Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Она - Банана Есимото 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Она - Банана Есимото

173
0
Читать книгу Она - Банана Есимото полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 35
Перейти на страницу:

— Давай попробуем ее навестить, а? Если назовем настоящую причину, она мо­жет и отказать, поэтому можно назначить встречу в качестве клиентов, а уже на мес­те извиниться и попытаться побеседовать с ней. Как тебе такой вариант? — предло­жил Сёити. — Хотя нет. Определенно лучше с самого начала сказать правду. А если она вдруг не согласится, мы изящно отступим.

— Ничего не имею против. Нехорошо об­манывать человека, с которым такое случи­лось. Даже если она не пожелает с нами встречаться, что ж, ничего не поделаешь. Однако, если она бывала на подобных се­ансах, возможно, тронулась умом. У нее нет своей странички в Интернете? — спро­сила я.

— Есть! Я уже просмотрел ее. Подожди-ка, — сказал Сёити, после чего принес но­утбук и снова присел рядом со мной: — Вот эта женщина.

Женщину, которой мама чуть не отре­зала голову, звали Миэко Кума.

Я не знала даже ее имени.

С каким-то странным чувством я устави­лась на это имя. Имя человека, связанного с моей судьбой, человека, с которым нас объединяет кое-что общее, человека, кото­рый наверняка не хочет обо мне и слышать.

Затем увидела маленькую фотографию. Слегка старомодная стрижка лесенкой, уз­кие глаза, добрый взгляд. Общее впечатле­ние тоже не было мрачным. Из-под ворота свитера выглядывал красноватый шрам. Было ясно, что это не родимое пятно. Лишь только я увидела его, как в груди неожидан­но сильно и резко кольнуло.

— Что-то она не выглядит такой уж не­приятной. Производит впечатление просто­го и открытого человека. Может, это просто фото... — произнесла я.

— Я прочитал написанное на ее страни­це, но никакого негативного впечатления у меня не возникло. Мне показалось, что там нет ничего мистического, оккультного, очень сложного. Все относительно логич­но, — сделал вывод Сёити.

— Попробуем ее навестить? — пред­ложила я. — Можно в самое ближайшее время.

— Тогда напишу ей письмо, — сказал Сёити.

— Теперь уж я точно пойду к себе. Со­всем засыпаю.

— Не могла бы ты показать еще разок ту фигурку, ну, что похожа на каппа? — по­просил Сёити.

— Хорошо.

Я достала из сумки мешочек и постави­ла на стол миленькое изображение, словно смущенное, оттого что на него смотрят. И такой знакомый пожелтевший клочок бу­маги, выглядывающий из его рта. Теперь он тоже стал светлым напоминанием о тете.

Сёити посадил фигурку себе на ладонь и, всматриваясь в нее, немного всплакнул. Мне были понятны его чувства и ощуще­ния, поэтому я молча сидела рядом. Сёити вытер слезы и вернул мне статуэтку, а я улыбнулась в ответ.

— Спокойной ночи, — с этими словами я поднялась.

— Спасибо, — сказал Сёити. — Я приехал, чтобы быть полезным тебе, а ты то и дело успокаиваешь и поддерживаешь меня.

— Благодаря тому, что ты появился, пусть немного, но все же мои тревоги поти­хоньку исчезают, что меня очень радует. Я правда так думаю. Я постаралась выки­нуть из головы все, что причиняло мне бес­покойство, и считала, что это мне стало без­различно. Однако на самом деле мне было не все равно, я обманывала саму себя.

Разумеется, я знала, Сёити находится в более глубокой пропасти печали и, как бы там ни было, все его действия продиктова­ны желанием выполнить поручение тети. Тем не менее я не предполагала, что это так приятно, когда кто-нибудь из сочувствия и с симпатией совершает поступки для тебя.

— После того, что ты рассказал мне о тете, я так рада, что именно сейчас могу утешить и ободрить тебя. Прежде всего пото­му, что я и представить себе не могла, что могу быть кому-то полезной, просто нахо­дясь рядом. Ведь за исключением детства я всегда считала себя обузой, доставляю­щей хлопоты другим людям.

Сёити с детским выражением лица слегка кивнул.

Пожелав ему спокойной ночи, я вышла из его номера.

Вечная полуночница, я долго лежала в ванне, после чего, попивая пиво, до глубо­кой ночи смотрела телевизор, и так неза­метно отошла ко сну.

Утро разбудило меня, ослепив ярким све­том, но я, по обыкновению не завтракая, выпила чашечку растворимого кофе, кото­рый нашла в номере, и попросту бездельни­чала, когда раздался звонок от Сёити.

— Доброе утро! Я пока не смог связаться с Кума-сан. Так что думай, чем займемся се­годня. Может, поедем посмотреть твой дом?

— Давай не будем так торопиться... Я только что встала, и у меня голова пока не соображает, — сказала я и подумала о том, как это ужасно — сосуществовать с челове­ком, образ жизни которого так отличается от твоего, поэтому и брак с Сёити был бы со­вершенно невозможен. — В такой чудес­ный, погожий денек ехать в это мрачное ме­сто?.. — с неудовольствием добавила я.

— Два часа с лишним прошло, как я встал. Уже и позавтракал как следует. И просто не знаю, куда себя деть... — рассмеялся Сёити. — От скуки сходил даже в отельный спортзал.

— Ненавижу дисциплинированных лю­дей, — отреагировала я. — Однако ты прав,

трудные дела лучше завершить побыстрее.

Едем! Я буду готова через тридцать минут.

Я как раз собрала вещи и переоделась, когда через сорок пять минут в дверь посту­чал Сёити. Его пунктуальность тоже выве­ла меня из себя, и я хихикнула. Сёити же просто удивленно взглянул на меня.

— Стало облачно, — заметила я.

— Цвет у неба какой-то зловещий, да? Такое чувство, что оно в курсе, куда мы от­правляемся. Как в фильме ужасов, — под­твердил Сёити.

Небо и вправду внезапно нахмурилось, и его заволокло многослойными тяжелыми серыми тучами. Красивый голубой цвет, еще недавно видневшийся на востоке, на­чисто исчез, и солнечный свет, пробивав­шийся среди облаков, тоже пропал, словно его закрыли ставнями.

— Как раз то, что надо! Такая погода со­ответствует тому дому, — ответила я.

Погрузив вещи в машину Сёити, мы вы­ехали из подземного отельного паркинга.

По дороге купили цветы, а еще Сёити прихватил несколько свечей невероятной красоты, которые нам попались в лавке с разными мелочами. К ним прилагалась инструкция, в которой было написано, что эти свечи изготовлены “Кэндл джун” с мо­литвами о мире. “Возможно, это все лишь ради собственного успокоения, и все же цве­ты очень красивые, а свечи создали хоро­шие люди, вложив них свою душу, поэтому будет здорово, если эта композиция станет символом очищения...” — так обмениваясь мнениями, мы вместе выбирали цвета. И тут я подумала вот о чем: я совершаю покупки с человеком, который так открыт и довер­чив, мы пешком возвращаемся до стоянки, непринужденно болтаем обо всем на свете... Как мало подобного было в моей жизни. Если бы мама не пренебрегала такими мо­ментами, считая их не заслуживающими ее внимания, если бы ценила их больше проче­го и умела наслаждаться ими, возможно, с ней не случилось бы того, что произошло.

Примерно через час ничем не примеча­тельной езды из района Сибуя мы неожи­данно быстро добрались до заброшенного родительского дома, который, как мне ка­залось, находился где-то очень далеко.

1 ... 18 19 20 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Она - Банана Есимото"