Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Замок Расколдованный - Джон Де Ченси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замок Расколдованный - Джон Де Ченси

238
0
Читать книгу Замок Расколдованный - Джон Де Ченси полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 55
Перейти на страницу:

Джин перевел дух.

— А всего захватчиков, наверное, около тысячи. И видимо, они уже контролируют все важнейшие помещения в замке.

— У нас не так уж много шансов, — заметила Линда.

— Крайне мало, если только мы в ближайшее время не найдем выход в подходящий мир. Если нас и дальше будут так гонять, нам, возможно, придется прыгнуть в первый попавшийся портал.

— Я бы пригласил всех к себе, — вмешался Снеголап. — Но там чертовски холодно, и вы, безволосые, вряд ли приживетесь. Кроме того, мой портал находится в противоположном конце замка.

— Я бы смирился с холодом, — сказал Джин. — Чем более непривлекательным является мир, тем меньше шансов, что он может заинтересовать синерожих.

— Может, и так, — согласился Снеголап. — Что ж, предлагаю вам оставаться в моей хижине, сколько пожелаете. Я не возражаю против компании, — он рассеянно почесал живот. — Однако нам будет немного тесновато.

Джин решительно произнес:

— Снеголап, мне всегда хотелось увидеть твой мир, но я придержу это убежище на самый крайний случай. — Он прислонился к стене и задумчиво поскреб затылок. — Проклятье, все лучшие порталы в гостевых районах, а там, конечно, и болтается большая часть захватчиков.

— Тот, с площадкой для гольфа, очень даже неплох, — заметила Линда. — И эти гуманоидные динозавры весьма дружелюбны.

— Уж больно примитивный, — покачал головой Джин. — Жарко и опасно. Если не считать небольшого благоустроенного района, в джунглях слишком неуютно. К тому же, держу пари, синерожие скоро туда нагрянут.

— Да, мы видели их в мире для пикников, — припомнила Линда. — Слишком рискованно.

— Черт, мы побывали в сотне миров с тех пор, как оказались здесь. Вообще-то в замке их сто сорок четыре тысячи. Попытайтесь вспомнить тот, в котором можно на время спрятаться.

— Ну, есть один с лесом и водопадом.

— Та же проблема, он в гостевом районе.

— Правильно, — сказала Линда. — Мне всегда нравился тот, что напоминает японский сад.

— Опять-таки…

— Ах да, верно. Хорошо, а как насчет… — Линда запнулась.

— Кажется, был один, с небольшой деревушкой неподалеку и весьма приятными аборигенами. Невысокие бледные гуманоиды с большими золотистыми глазами. Я думаю, они охотно приютят нас на время. Однако, черт побери, я не помню, где находится этот проклятый портал.

— Я помню! — воскликнула Линда.

— Ш-ш-ш! Говори тише.

— Прости. Я как раз подумала о нем. Это не так далеко отсюда, насколько я помню. Около замкового арсенала, и… — Её лицо вытянулось. — О Боже.

— Арсенал синерожие должны были захватить самым первым, не считая гарнизона замка. Но…

С той стороны, куда прошли синекожие, послышался звук приближающихся шагов.

— Они возвращаются, — прошептал Джин. — Скорей!

Друзья бросились бежать. На следующем перекрестке они выбрали поворот направо и мчались по коридору до тех пор, пока не добрались до лестничного колодца. Потом спустились на этаж, где царила тишина.

— Проклятье, — Джин с трудом перевел дух. — Погодите, нам нужно подумать и все спланировать. Давайте доберемся до какого-нибудь места, где это можно сделать, типа мира Снеголапа. Там, по крайней мере, нам не помешают, и мы сможем что-то решить.

— А нам удастся вернуться в замок? — спросила Линда.

Джин задумчиво почесал щетинистый подбородок.

— Хороший вопрос. Замок, конечно, огромный, но, возможно, у них достаточно солдат, чтобы блокировать каждый портал. Не знаю.

— Ну и что нам делать? Джин пожал плечами.

— Продолжать двигаться, пока не найдем хороший мир, сигануть туда и надеяться, что синерожие не пойдут за нами.

— Назад в квадрат один… — пробормотала Линда. Она немного подумала, затем предложила: — А что, если нам спрятаться в блуждающих частях замка?

На лице Джина явственно выразилось сомнение.

— Что ты имеешь в виду? — удивилась Шейла.

Линда присела на корточки и прислонилась к колонне.

— Ну, некоторые части замка не меняются, как, например, районы, в которых размещаются Гости. Ты знаешь, где находится столовая? Ну вот, вокруг неё. Но другие части не такие стабильные.

— Вернее сказать, — вмешался Джин, — они абсолютно ненормальные.

Шейла кивнула. Ненормальные. Если бы она видела здесь хоть что-то нормальное… Господи!

— И опасные, — добавил Джин. — Но с другой стороны, возможно, не такие опасные, как то, с чем мы можем столкнуться здесь.

— Ты прав, — согласилась Линда. — Я думаю, надо рискнуть.

— Неужели нет какого-нибудь пути… ну, вы понимаете, чтобы покинуть замок? — спросила Шейла. — Просто выбраться наружу, постоянный путь?

— Их не так-то много, — объяснил Джин. — Нам говорили, что большая часть людей, живущих в этих частях, остается в замке. Я не осуждаю их. Снаружи довольно уныло.

— Ох, — Шейла соскользнула по холодному камню стены.

Справа послышались хрюкающие голоса.

— Кажется, нам пора, — спокойно заметил Джин.

И они помчались прочь, изо всех сил стараясь оставить между собой и владельцами мерзких голосов как можно большее расстояние, но впереди вдруг тоже послышался звук шагов. Беглецы свернули влево на ближайшем перекрестке, помчались к следующему, остановились и оглядели оба пути, прежде чем двинуться дальше.

Теперь голоса слышались и спереди, и сзади. Компания метнулась влево, затем шарахнулась вправо, но отовсюду, куда бы они ни сворачивали, слышалось шлепанье перепончатых лап.

— Бесполезно, — произнес Джин, останавливаясь, чтобы перевести дыхание. — Линда, тебе придется использовать магию. Нам необходимо либо подняться, либо спуститься, и побыстрее.

— Лестница?

| — Нет, что-нибудь более скоростное.

— Скоростное? Я не могу придумать ничего, что не являлось бы механизмом, типа лифта или чего-то в этом роде.

Хрюкающие голоса послышались слева, затем, спустя мгновение, сзади.

— Думай! — хрипло прошептал Джин.

Линда закрыла глаза. Джин вдруг услышал мягкий щелчок. Обернувшись, он обнаружил, что в каменном полу появилось аккуратно прорезанное отверстие. Сверкающий латунный столб диаметром около трех дюймов спускался в дыру с потолка.

— Пожарный шест? — пожал плечами Джин. — Что ж, почему нет?

Он спустился первым, быстро скрывшись из виду, за ним последовала Линда.

— Давай, девочка. — Снеголап мягко подтолкнул Шейлу.

Она наклонилась, вцепилась в шест и прыгнула, обхватив ногами сверкающий латунный ствол. У бедняжки захватило дух от скорости падения, и, только изо всех сил напрягая ножные мускулы, ей удалось наконец затормозить. Несмотря на все усилия, она неловко приземлилась на ягодицы.

1 ... 18 19 20 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Замок Расколдованный - Джон Де Ченси"