Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ласковая ночь - Дженис Спрингер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ласковая ночь - Дженис Спрингер

271
0
Читать книгу Ласковая ночь - Дженис Спрингер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:

Мало кто знал, что творится в душе у Барбры. Женщина в совершенстве владела искусством подстраиваться под людей и вести себя в соответствии с обстоятельствами. Единственным человеком, который ее раскусил чуть ли не с первого взгляда, был Род. Именно за это она его ненавидела. И боялась.

Автомобиль Нормана показался ровно через пять минут. Барбра стояла на месте и нетерпеливо топала ножкой.

— Что так долго?

— Долго?! — воскликнул Норман ворчливо и распахнул перед ней дверцу. — Я выехал сразу же после твоего звонка, хотя собирался принять душ и поужинать.

— Успеешь. Тебе нужно худеть, — безжалостно произнесла Барбра, усаживаясь в кресло автомобиля.

— Иногда ты бываешь невыносимой, — вздохнул Норман. — Куда едем?

Барбра повернула к себе зеркало заднего вида и подкрасила губы, прекрасно зная, как нервируют Нормана выходки подобного рода.

— У тебя же в пудренице есть зеркальце, — пробубнил он, понимая, что его слова все равно пролетят мимо ее ушей.

— Так гораздо удобнее, — пояснила Барбра, убирая помаду в сумочку. — Мы едем к моему бывшему зятю. Вот адрес, я все равно его не запомнила.

Она протянула удивленному Норману бумажку. Тот повертел ее в руках и снова уставился на Барбру.

— К Роду? Эдвард говорил, что он в городе, и Джесси уже виделась с ним. У нее проблемы?

— Пока нет, и я хочу, чтобы их не было и в дальнейшем. — Барбра сердито посмотрела на своего седовласого приятеля. — Мы едем или так и будем стоять посреди дороги?

— Едем, — отозвался Норман и завел мотор. — О чем ты хочешь поговорить с этим типом?

— Пока не знаю, все зависит от обстоятельств, — честно ответила Барбра. — Мне не нравится его появление. И я не хочу, чтобы моя дочь снова страдала.

Норман хмыкнул, но промолчал. Если уж Барбра что-то вбила себе в голову, то эту идею не вытравить из нее никакими силами.

Железная женщина. Хотя и строит из себя сущего ангелочка.

Они въехали на улицу, где жил Род, как раз в тот момент, когда тот выходил из своего автомобиля. Завидев его, Барбра захлопала Норману по плечу.

— Останови машину! Разве ты не видишь, что это он?

Норман нажал на тормоз так резко, что завизжали тормоза. Род обернулся на звук и удивленно расширил глаза, когда увидел Барбру.

— Жизненный опыт подсказывает мне, что наша встреча не является совпадением, Барбра.

Барбра приветливо ему улыбнулась.

— И вы, несомненно, правы, Род. Я ехала к вам.

— В последнее время ко мне в гости зачастили женщины. Не знаю, к добру ли это?

Барбра не обратила внимания на его загадочную фразу. Она махнула рукой Норману, с которым Род даже не счел нужным поздороваться, и зашагала следом за своим бывшим зятем.

— Простите, я без звонка, — произнесла она. — Мне нужно успеть к ужину. Так что…

— Так что я могу сделать утешительный вывод, что вы ненадолго, — закончил за нее Род.

— И вы этому рады? — уточнила Барбра, входя в лифт.

— Не буду кривить душой — рад.

— Могли бы и соврать, чтобы сделать приятное старушке, — сказала Барбра, потупив взгляд.

Брови Рода поползли вверх.

— Старушке? О, миссис Маклеллан, не кокетничайте. Даже у меня язык не повернется назвать вас так!

— А вы стали заметно вежливее с нашей последней встречи, — заметила Барбра.

— Да и вы тоже, — парировал он. — Что приятно.

Они вышли на девятом этаже, и Род, открыв дверь ключом, распахнул ее перед Барброй.

— Милости прошу!

Она вошла и принялась осматриваться. Бесцеремонно и с излишним любопытством, что, впрочем, ее ничуть не смущало.

— Неплохая квартирка, — подвела она итог десятиминутному осмотру. — У моей дочери вдвое меньше.

— Да, я знаю, — кивнул Род. — Могу я предложить вам чай или кофе?

— Предложить можете, и я, пожалуй, соглашусь. Чай, будьте добры. — Барбра смерила его внимательным взглядом. — А вы уже успели побывать в квартире моей дочери?

Глаза Рода весело блеснули.

— Успел. У нее очень уютно. Она всегда была великолепной хозяйкой, хоть ее никто этому и не учил.

— Это врожденное, — сухо сказала Барбра, стянув перчатки и положив шляпку на стол.

— Да, наверное. — Род дождался, когда вскипит вода в электрическом чайнике, и ополоснул заварочный чайник.

— Позвольте, я сама, — сказала Барбра, отбирая у него коробку с чаем. — Все-таки кухня — это женская территория.

— За время своей холостой жизни я привык справляться с такими трудностями, как заваривание чая, — с сарказмом произнес Род.

— Никогда не поверю, что женщины обходили вас вниманием. Наверняка вы всегда были накормлены благодаря стараниям какой-нибудь милой домохозяйки, мечтающей о вашей любви.

Род взглянул на Барбру. Волосы все еще густые, хотя и подкрашенные. Да и фигура словно у тридцатилетней. Великолепная женщина, которая знает себе цену и понимает, как нужно добиваться своих целей. Только вот почему она вечно лезет в чужую жизнь? Почему не хочет заняться наконец исключительно собой?

— Не думаю, что хочу с вами разговаривать о женщинах, которые были в моей жизни.

— Их так много? — лукаво улыбнулась она, закрывая заварочный чайник крышечкой.

— Вы хотели о чем-то поговорить? — бесцеремонно спросил Род.

Барбра вздохнула. С таким мужчиной, как Род, нужно держать ухо востро.

— Да, о Джесси.

— А что Джесси?

— Вы не даете ей покоя.

— Она жаловалась вам? — уточнил Род.

Барбра замялась. Джесси вообще не должна узнать, что ее заботливая матушка приходила сюда. Род это понял. Он понимающе улыбнулся и сделал вид, что с удовольствием подыгрывает бывшей теще:

— Итак, вы просто волнуетесь за нее? Мол, вдруг, снова влюбится в негодяя Рода, а он опять разобьет ее сердце?

— Примерно так, — признала Барбра.

— С чего вы взяли, что я захочу во второй раз связать свою жизнь с вашей дочерью?

— Вы были у нее в гостях, и она с тех пор сама не своя.

Род с удовольствием вспомнил Джесси и ее лиловое платье.

— Чему вы улыбаетесь? — подозрительно спросила Барбра.

— Так, ничего особенного. — Он начал разливать чай по чашкам. — Она тоже как-то приходила ко мне. Вместе со своей подругой Хельгой. Барбра, я вовсе не хочу причинять боль Джесси. И никогда не хотел, что бы вы там ни думали. Я приехал в этот город вовсе не из-за нее. У меня теперь свой бизнес. Я зарабатываю приличные деньги, и мне нужны деловые партнеры. Здесь полно богатеньких снобов, которые могли бы мне помочь в достижении моих планов.

1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ласковая ночь - Дженис Спрингер"