Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ласковая ночь - Дженис Спрингер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ласковая ночь - Дженис Спрингер

272
0
Читать книгу Ласковая ночь - Дженис Спрингер полностью.
Книга «Ласковая ночь - Дженис Спрингер» читать онлайн, бесплатно и без регистрации. Жанр книги «Ласковая ночь - Дженис Спрингер» - "Книги / Романы" является популярным жанром, а книга "Ласковая ночь" от автора Дженис Спрингер занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Романы".
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 38
Перейти на страницу:

1

— Наконец-то она образумилась! — облегченно выдохнула Барбра Маклеллан, глядя в окно. В саду ее двадцативосьмилетняя дочь целовалась со своим давним поклонником Эдвардом Риверсом.

— Что случилось? — лениво спросил Норман, который, развалившись, сидел в кресле и курил сигару.

— Твой внук, похоже, наконец заслужил расположение моей дочери.

— Неужели? — Брови Нормана поползли вверх. — Целуются?

— И так страстно! — обрадованно воскликнула Барбра, прячась за шторой. — Ох, неужели все образуется? Я уж думала Джесси никогда не придет в себя после расставания с этим подлецом Родом.

— Давно пора было начать новую жизнь, — проворчал Норман. — Уж пять лет прошло с тех пор, как они развелись.

— Ты ведь знаешь мою глупышку. Она вбила себе в голову, что больше никогда не познает счастья в любви. Однако я продолжала надеяться, что Джесси перестанет хоронить себя заживо и обратит внимание на Эдварда!

— Мой внук знает, что делает, — довольным тоном произнес Норман. — Я его хорошо воспитал.

Барбра кинула на своего собеседника быстрый взгляд и улыбнулась.

— Если он целуется так же, как его дедушка, то моя дочь не устоит перед обаянием Эдварда.

Норман рассмеялся и тут же закашлялся, глотнув слишком много табачного дыма. Барбра снова посмотрела в окно и резко отпрянула, обнаружив, что дочь, задрав голову, смотрит прямо на нее.

— Заметила! Ах я неуклюжая!

— Ничего страшного. Скажешь, что случайно выглянула, — хрипло сказал Норман и потушил сигару.

— Она мне не поверит. Джесси знает, какая я любопытная. Впрочем, раз уж они целуются, значит, их отношения дело решенное.

— Не торопи события, Барбра. Я сам мечтаю о том, чтобы мой Эдвард и Джесси начали встречаться, но спешить не стоит. И умоляю: не лезь к дочери с неуместными вопросами, ты только ее разозлишь.

Барбра со вздохом опустилась на мягкий пуфик и сложила руки на коленях. Ее воспитывали в любых обстоятельствах вести себя как истинная леди. Однако она подозревала, что ей не всегда это удавалось. Даже сейчас, в свои сорок восемь с хвостиком, Барбра иногда теряла контроль над своими чувствами.

Норман, конечно, прав. Не стоит торопить события. У Джесси еще более взрывной характер, чем у ее матери. Нужно научиться ждать. Эдвард умный мужчина и наверняка сам знает, что делать.

— Не волнуйся, Барбра, — попытался утешить ее Норман. — У них все будет хорошо. Я уверен, что сейчас они снова целуются. Только не выглядывай в окно, я тебя прошу!

— Я постараюсь, но ничего не могу гарантировать, — сказала Барбра жалобно.

Джесси отпрянула от Эдварда и машинально посмотрела в сторону дома: не следит ли мать. Так и есть: занавески в спальной Барбры шелохнулись. Опять она за ней подсматривает! Ни минуты покоя!

Эдвард снова наклонился к Джесси, чтобы поцеловать ее еще раз, но она грубо оттолкнула его.

— Уйди, прошу тебя!

— Что опять не так? — сердито произнес он. — Ты всегда мною недовольна! Скажи хотя бы почему!

Джесси взглянула в его серые выразительные глаза и покачала головой.

— Мы с тобой не пара, Эдвард, пойми.

— Я тебе не нравлюсь?

Опять он задает дурацкие вопросы, достойнные разве что школьника. А ведь он старше ее на три года!

— Я тебя раздражаю? — продолжал настаивать он, капризно скривив губы. — Скажи прямо!

— Да, раздражаешь! — выкрикнула она. — Ты ведешь себя как ребенок!

Она развернулась и зашагала по садовой дорожке. Эдвард конечно же увязался следом. Он шел молча, но Джесси слышала его обиженное сопение. Будет теперь дуться до вечера, но все равно никуда не уйдет.

— Почему я тебе не нравлюсь? — услышала она очередной «детский» вопрос.

А действительно почему? — задумалась она.

Эдвард был красавчиком. Женщины вешались на него с тех самых пор, как ему исполнилось четырнадцать и он осознал, что ему необходимо дамское общество. Правда, кроме смазливой физиономии и красивой фигуры, он не обладал другими достоинствами. По крайне мере, так казалось Джесси.

Эдвард начал ходить за ней хвостом еще в юношестве. Однако она никогда не отвечала ему взаимностью да и попросту не замечала. И уж тем более ей стало не до него, когда появился Род. Вот в кого она была влюблена по уши…

Джесси тяжело вздохнула, вспомнив о бывшем муже, который разбил ее сердце. Она до сих пор не могла прийти в себя.

— Джесси, может, сходим куда-нибудь? Сегодня вечером, например…

Она вздрогнула, так как успела совершенно забыть о присутствии Эдварда.

— Не канючь, пожалуйста, — попросила Джесси. — Я никуда не хочу идти.

Он недовольно цокнул языком и взял ее за руку.

— Не беги ты так! Твоя мать давно уже перестала смотреть в окно, так что можешь расслабиться. Давай поговорим по душам. Да постой же!

Джесси повернулась к нему и склонила голову набок, внимательно разглядывая его.

— Чего ты от меня хочешь, Эдвард?

Он широко улыбнулся.

— Ну, например, я мечтаю о том, что ты станешь моей женой.

Она возвела глаза к небу.

— Женой? Эдвард, ты шутишь?

— Мой дедушка и твоя мать будут просто счастливы, если мы соединим наши судьбы.

Джесси фыркнула.

— А ты сам-то будешь счастлив?

— Если ты перестанешь быть такой колючей, то мы сможем создать прекрасную дружную семью.

— Я не люблю тебя, Эдвард.

— Полюбишь, — сказал он небрежно. — Это несложно.

— Ты ничего не знаешь о любви, — тихо сказала она и, оттолкнув его, кинулась к дому, чтобы поскорее оказаться в своей комнате и выплакаться.

Эдвард никогда не страдал от этого чувства. А вот Джесси хлебнула горечи сполна. И все из-за Рода! Только он виноват в том, что она теперь не может найти общий язык с мужчинами!

— Деточка, не составишь мне компанию? — Барбра выглянул из своей комнаты, заслышав шаги дочери.

Джесси метнула на мать грозный взгляд и хмыкнула:

— А разве твой любимый старичок уже ушел?

Барбра смутилась и рассердилась одновременно.

— Потише, пожалуйста! Он ушел минуту назад. Удивляюсь, почему вы не столкнулись с ним на лестнице.

— Ну, зная, как вы с ним похожи, я могу предположить, что он прячется где-нибудь неподалеку и подслушивает наш разговор, — выпалила Джесси.

1 2 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ласковая ночь - Дженис Спрингер"