Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Ради тебя - Диана Чемберлен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ради тебя - Диана Чемберлен

388
0
Читать книгу Ради тебя - Диана Чемберлен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 91
Перейти на страницу:

Она была бойцом при лучших обстоятельствах, но этой ночью линии на ее загоревшем лице казались вырезанными большим ножом.

Жаннин положила сумочку на стол.

— Я провела еще какое-то время на стоянке, — сказала она, взглянув на Джо.

Он выглядел уставшим. Его темные волосы были растрепаны, и он тер ладонями глаза.

— Какие-нибудь новости? — Фрэнк подошел к ней и слегка пожал ей плечи — его необычный способ утешить ее или, предположила она, самый доброжелательный жест, который ему удалось сделать, сердясь на нее. А он все-таки сердился. Все трое сердились на нее. Это она знала наверняка. Воздух кухни был просто наполнен обвинениями.

— Никаких, — устало вымолвила она, садясь за стол. Она опять посмотрела на Джо. — Ты тоже ничего нового не слышал?

Он покачал головой.

— Джо сказал, что женщина, которая отвозила Софи обратно, очень молодая и безответственная, — сказала Донна. — Почему ты вообще позволила ей ехать с подобным человеком, мне это просто непонятно.

— Она не безответственная, мам, — сказала Жаннин, чувствуя досаду на Джо. — Просто молодая. Кроме того, с ними была еще другой лидер.

Вот если бы Глория отвозила ее домой!..

Почему ты отправила ее в лагерь? — повысила голос Донна. — Разве я тебе не говорила, что она еще слишком маленькая? Даже здоровой восьмилетней девочке не стоит ехать на всю ночь в лес на расстоянии двух часов езды от дома.

— Мам, — вмешался Джо, — что сделано, то сделано. Бессмысленно начинать этот спор опять.

Жаннин была удивлена его неожиданной поддержкой.

— Я просто… — Донна покачала головой. — Я просто испугана, вот и все. — Она опять села за стол, отворачиваясь от Жаннин, как будто ей было невыносимо на нее смотреть.

— Кто-нибудь думал о том, что Лукас Трауэлл может быть как-то связан с этим? — спросила она мужчин, облокотившихся о разные стороны холодильника, словно поддерживая его. — Вы ведь знаете, как он всегда наблюдает за Софи. Следует поехать посмотреть, дома ли он и не он ли похитил Софи и вторую маленькую девочку.

Она повернулась к Жаннин:

— Ты упоминала при нем, что Софи на выходные едет в лагерь для девочек-скаутов? Мне очень не нравится, как ты с ним всегда разговариваешь.

— Лукас не имеет к этому никакого отношения, — сказала Жаннин.

— Откуда ты можешь это знать? — спросила Донна. — Он как раз относится к тому типу людей, которых можно заподозрить в совершении подобного. Ты ведь знаешь, как потом говорят о таких мужчинах. Они были тихие. Немного странные, замкнутые. Это как нельзя лучше подходит Лукасу. Блеск в глазах у него появляется, только когда при нем упоминаешь Софи.

Жаннин даже не подумала ответить. Она так часто видела блеск в глазах Лукаса!

— Я попросил полицию поехать к домику на дереве и проверить, там ли он, — сказал Джо.

Так вот оно что, именно Джо спровоцировал визит полиции. Он совершенно точно знал, как завоевать благосклонность ее родителей.

Джо достал мобильный телефон из заднего кармана.

— Я позвоню им и спрошу, сделали ли они это, — сказал он.

— Полиция его уже опрашивала, — тихо проговорила Жаннин, удивляясь своему признанию, и все трое повернулись к ней.

— Откуда ты знаешь? — удивился Джо.

Она глубоко вдохнула и сложила перед собой руки на столе.

— Потому что я там была, в его домике на дереве. Несколько часов назад там была полиция.

— Ты одна ездила к нему домой? — спросил Фрэнк. — Ты думала, что найдешь там Софи?

— Нет, пап, я никогда не подозревала Лукаса. Я просто заехала, чтобы сказать ему, что случилось.

Зачем! — мамины голубые глаза были полны неверия. — Какое ему до этого дело?

— Глупо было ехать туда одной, Жаннин, — сказал Фрэнк. — А что, если…

— Перестаньте, пожалуйста! — Жаннин вскочила на ноги, при этом с грохотом ударив стул о стену. — Пожалуйста, прекратите все эти ненормальные разговоры о Лукасе.

Они уставились на нее.

— Он не имеет никакого отношения ко всей этой неприятности, — уже спокойно сказала она. — Он беспокоятся о Софи.

— Он обдурил тебя, — возразила Донна. — Разве ты не видишь?

— Нет, ничего подобного я не вижу.

Жаннин обошла стол и направилась к двери. Она подумала было о бегстве, но вместо этого повернулась и облокотилась о дверной косяк, сложив на груди руки.

— Я, может, и совершала какие-то ошибки в жизни, — продолжила она, — но мое умение разбираться в людях не настолько хромает, чтобы я не смогла определить, что Лукас из тех, кто может навредить Софи. Я никогда бы не подвергла Софи опасности.

Донна цинично ухмыльнулась:

— Ты себя слышишь, Жаннин? Ты ведь подвергла Софи опасности. И не раз. Как ты назовешь эти выходные вдали от дома? Как ты назовешь привлечение Софи в безрассудный эксперимент с использованием трав для лечения, — и она жестом показала кавычки вокруг слова «лечения», — последней стадии болезни почек? Ты сделала все, чтобы подвергнуть Софи опасности.

— Мам, — проговорил Джо. — Наверное, это уже слишком.

Наверное? Щеки Жаннин пылали от только что пережитой словесной атаки.

— Безумием было прекратить делать ей каждую ночь диализ, — не могла успокоиться Донна.

— Он ей больше не нужен каждую ночь, — заметила Жаннин.

— Твоя мама, может быть, и преувеличивает немного, — сказал отец ровным, контролируемым голосом, — но нам действительно нужно об этом поговорить. О том, что происходило на протяжении последних нескольких месяцев.

— Что ты имеешь в виду?

Она сильнее сжала руки на груди. Насколько много они знали?

— Мы говорили с Джо о том, что делать, когда Софи вернется, — продолжал отец. Он был высоким и неуклюжим, он был похож на ребенка, чье тело выросло слишком быстро, не успев обрести грациозность. — Мы на самом деле считаем, что Джо следует взять Софи под опеку. Я имею в виду, что она по-прежнему может жить с тобой большую часть времени, так, как вы живете сейчас, но когда дело доходит до принятия медицинских решений и… решений, подобных этому, о лагере скаутов, мы думаем, что именно Джо следует их принимать.

Спокойное разочарование в ней отца ранило даже глубже, чем резкие обвинения матери.

Джо подошел к ней и прикоснулся к руке, там, где она держала себя за локоть.

— Давайте не будем говорить об этом сейчас, — сказал он ее родителям. — Даже не думай об этом сегодня, Жаннин. В данный момент давайте просто сосредоточимся на возвращении Софи домой.

Он был голосом разума, и доброта его казалась искренней, но ей лучше ему не доверять. Он сговорился с ее родителями за ее спиной. Она сделала шаг в сторону от него, чтобы взять со стола свою сумочку.

1 ... 18 19 20 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ради тебя - Диана Чемберлен"