Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что бы придумать? Фудзивара же наверняка будет спрашивать меня, куда это я отлучался.
Способность во мне ещё не погасла, и я промотал в голове несколько десятков вариантов. Выбрал самый правдоподобный. Уже направляясь по подземной парковке к своему Порше, позвонил Сакакуре Никко, начальнику загородного склада.
— Сакакура-сан, Мне нужно отлучиться с работы. Выручите? — обратился я к нему, когда он принял звонок.
— Конечно, Хандзо-сан, — откликнулся он. — Что нужно сделать?
— Мне нужно алиби. Ну, вы понимаете… Я у вас был до вечера, разбирались с бумагами.
— Хорошо. Взамен?
— Взамен обещаю помочь с поставкой стройматериалов. Вместо тех, что были украдены Акирой, — ответил я и сделал предложение ещё заманчивей: — Выбью вам все материалы до среды.
— Ого! Да это было бы просто шикарно, Хандзо-сан, — не мог поверить Сакакура. — Вы точно это сможете сделать?
— Даю слово, Сакакура-сан, — закрепил я нашу сделку.
— Тогда и я даю слово, что этот разговор останется между нами, — пообещал начальник склада. — Прикрою вас.
Мы попрощались, и я сконцентрировался на дороге, пролетая очередной светофор на жёлтый свет.
* * *
— Итак, все собрались. Главное сейчас — вовремя среагировать, — обратился к группе спецагентов Хабу Тамоцу. — Комацубара-сан, вам ясно, что делать?
— Конечно, Хабу-сан, — оскалился короткостриженый громила с длинным шрамом на шее. — Напасть, усыпить, доставить на секретную базу «Сигма Восемь».
— Отлично, Комацубара-сан, — одобрительно кивнул начальник спецслужб особого назначения. — Экипируйтесь и через десять минут выдвигайтесь на объект.
— Погнали! — крикнул остальным четырём спецагентам Комацубара Хидеаки. — Быстрей соберёмся — быстрей возьмём Сайто.
— И никаких имён во время переговоров, Комацубара-сан, — напомнил Хабу, на что здоровяк кивнул. — Ещё напоминаю — боевое оружие не применять! Профессор нужен живым.
— Без проблем, Хабу-сан, — ухмыльнулся командир группы «Икс-2». — Сделаем быстро и тихо.
— Тогда приступайте, — махнул он всей группе.
Когда все выскочили из переговорной, он вышел следом, вернулся в свой кабинет и растянулся в удобном кресле, откинув спинку.
Если возьмут Сайто — он быстро расколется. И скажет, где скрывается тот, кто им нужен.
Знал он Сайто Мисато ещё по той самой секретной лаборатории. Тогда этот профессор успел поработать пару недель на аутсорсе. Мягкий, рыхлый, и добродушный мужичок. Такие быстро начинают говорить.
* * *
Откат у меня случился не вовремя. Когда я уже подобрал Ишии и мы подъезжали к дому Сайто.
Закружилась голова, и я вильнул, чуть не въехав в остановку, где компания подростков ожидала автобуса.
Камэй помогла удержать руль, а через пару секунд всё прошло.
— И что это было? — покосилась она на меня.
— А это последствия действия мутагена, — печально улыбнулся я в ответ. — Поэтому я и хочу поговорить с Ёсимурой. Он может помочь справиться с этим.
— Он точно поможет, — кивнула Ишии, когда мы остановились у двора Сайто.
Я заметил, как он мелькнул в окне.
— Я сяду за руль, — предложила Ишии. — Развернусь чуть дальше на пятачке. А ты пока вытаскивай профессора на улицу. Пусть берёт только всё необходимое.
— Да, сейчас, — выскочил я из машины, а Камэй Ишии перепрыгнула на моё место. Порше резко рванул вперёд.
Я подошёл к калитке, где ждал Сайто.
— А где ваша машина, Хаями-сан? — удивлённо спросил он.
— Сайто-сан, — объяснил я ему. — Собирайте вещи, мы уезжаем. Скоро к вам наведаются гости.
— Ох ты ж, мать его, — он побледнел. — Те самые?
— Именно, Сайто-сан, — и решил его подбодрить. — Они уже едут сюда.
— Мне лишь чемоданчик взять, — Сайто исчез в доме, а уже через пару секунд выскочил на крыльцо. — Я готов!
Я услышал сбоку визг автомобильных шин. Тёмный минивэн остановился поперёк узенькой улицы и выпустил пятерых вооружённых типов в камуфляжных костюмах.
— Вон туда! — махнул Сайто в сторону кирпичного строения с металлической дверью.
Мы стремглав бросились в его направлении. Позади раздался выстрел. Пуля ударила в кожаный чемодан профессора, и тот кое-как удержал его в руках. Хм… а это не пуля, а какой-то миниатюрный шприц. Значит, опять — привет, транквилизатор⁈ Ну уж нет!
Второй выстрел задел мои штаны, и я услышал треск ткани. Пуля-шприц пролетела дальше, выбивая кусочек кирпича на стене строения.
А затем мы оказались внутри, проскочив в металлическую дверь.
Сайто тут же закрыл её, задвинул массивный металлический засов. Затем ещё один, небольшой, сверху. И шпингалет внизу.
— Это их задержит, — профессор довольно улыбался. Кажется, что его радуют такие приключения.
— Будем обороняться, — сердце гулко стучало у меня в груди. Я чувствовал неумолимое приближение Способности. — Есть у вас оружие?
Я огляделся и увидел топор в углу.
— В самый раз, — поднял я его.
Дверь задребезжала. Затем её попытались снаружи чем-то поддеть.
— Ну зачем же вы спешите, Хаями-сан, — улыбнулся Сайто.
— Вы слишком жизнерадостны для покойника, Сайто-сан, — я моргнул после того, как металл двери вновь содрогнулся.
— Почему это сразу покойник? — довольно оскалился профессор.
Он подошёл к стене и нащупал пальцами какую-то выемку. Рядом, между кирпичей выдвинулся рычаг.
— План Б, — подмигнул мне Сайто и опустил этот рычаг вниз.
Я услышал шум прямо у себя под ногами, взглянул вниз и… удивлённо округлил глаза!
Глава 7
Деревянный пол дрогнул, а затем начал отъезжать в сторону и остановился. Перед нами открылся проход.
— Прошу, Хаями-сан, — Сайто жестом пригласил меня в тоннель.
Да, это был именно тоннель, мать его! В неприметном запылённом сарае с небольшим верстаком и скудным набором инструментов на стене.
Вниз вели металлические ступени. Изнутри бил тусклый свет.
— Смелее, Хаями-сан, — опасливо оглянулся на то, как что-то зашипело со стороны двери сарая. — Ещё секунд пять, и он нам не пригодится.
Я оглянулся и увидел, как начинает плавиться металлический ставень. Работает автогенератор.
Затем я быстро спустился в тоннель, который оказался чуть выше моего роста. Профессор был ещё ниже, поэтому чувствовал себя в нём тоже комфортно.
— Вперёд, — махнул он и дёрнул рычаг на стене.
Вход над нами закрылся.
Когда он успел его сделать? Примерно метров пять под землёй, и уходит дальше, вглубь.
— Этот