Книга Рождение легенды. - Михаил Юргин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы кто, уроды? — спросил я, медленно приближаясь. Этот практик был излишне самоуверен. Не скрывал свою ци, хотя с его силой, возможно просто не умел. — За что старика с бабкой убили.
Отвлечь внимание не удалось
— Мда, интересная деревушка... Уже несколько человек потеряли и от кого. — сказал практик свои воинам по бокам и натравил на меня легким жестом ладони. — Король с меня шкуру спустит.
Терять время было нельзя, ушедшие всадники могут вернуться с подмогой. Один шаг и двойка прихвостней мертва, а клинок продолжает полёт. Практик успевает лишь поймать взглядом, но не отреагировать. И вот его отсеченная голова падает в снег окропляя его кровью.
— Так и знал, что что-то с тобой не так. — сказал Жу Лан, поднимая живую голову, которой, казалось, никак не мешает отсутствие всего ниже шеи.
— Ты кто такой? — сплёвывая снег, буднично спросил одержимый практик. Когда варварам начали служить такие? — Один из этих драных отшельников. Ну погоди, теперь не убежишь.
— А ты, я вижу совсем не боишься.
— За королём варваров такие мастера стоят, что бессмертным калекой меня не напугать. Да и что ты мне сделаешь обычным оружием.
— Что вам здесь надо? Куда ушли остальные всадники.
Голова сплюнула кровь на халат Жу Лана. Он усмехнулся. Взгляд отрубленной башки переменился, но у него не было времени играть в игры. Если полностью уничтожить тело одержимого, то злой дух просто освободиться. Но у него были свои трюки.
Волосы одержимого начали тлеть, кожа трескать. Он завыл от боли, но очень скоро сгоревшее горло превратило крик в свист. Жу Лан не почувствовал, как дух покинул тело, а значит техника сработала. Он отправил нечестивый дух практика к предкам. Не самая справедливая участь для такого ублюдка, но Жу Лану было бы хуже, если бы тот рассказал всё своему хозяину.
Трупы... К чёрту трупы! У него нет времени заботиться о мёртвых, когда его ждут живые. Он догнал покинувших деревню. Скоростью их караван не отличался и это печалило. Всадники догонят их в два счёта. Пока дорога идёт вдоль берега, им придётся ускориться.
Мао Ань не задавал вопросов. Просто тихо шёл всхлипывая около повозки старика У. Дети пытались узнать у него, в чём дело, но, похоже безуспешно. Не позавидуешь парню, но он не бросит его одного.
Приказа ускориться жители не послушали, но скоро началось то, чего я боялся — появились всадники.
Раздался крик позади колонны и несколько мужчин оказались распластаны на земле. Снова крики и уже можно расслышать щелчки тетивы
— Жу Го! — решился я. Пророчество Вана сбывалось на глазах. Но кое в чём он ошибся. Не существует судьбы, лишь воля сильных мира сего. И сейчас он должен доказать, что воля людей неукротима.
— Па, мне страшно... — сын с двумя друзьями пытались не потеряться в людской толпе.
Жу Лан закинул их быстро, как только мог, на тележку старика У. Он вёз все вещи из их дома. Он отыскал незаконченную тетрадь и рисунки, что сын взял с собой. В них есть немного ци. Пригодятся.
Книгу всучил Жу Го.
— Держи, крепко и не выпускай. — руки мальчика схватили серую обложку так и не законченной книги. — Она твоя. Теперь вы трое — братья и должны держаться вместе. Всё будет, хорошо, понял? Я догоню вас.
По глазам видно, что поверил, что он вернётся. Как и всегда.
Пришлось сбивать стрелы летящие в сторону их небольшого каравана. Всадников было не много, но они не приближались близко. Видно, из-за смерти первого отряда. Боятся. И правильно.
Старая рана дань-тяна даёт о себе знать, но боль уже не имеет значение, теперь главное сколько он продержится. Ведь по ледяной реке идёт целая армия. У горизонта вздымается снег и иней от копыт коней.
Как сын мог наполнить рисунки было не ясно, но они сильно помогут. Вот они подчинились технике и словно фигурка оригами. Они собрались в короткий меч. По виду игрушечный, но так оно пока и было. Он сделал порез с помощью трофейного тесака и выкинул его. Уже не понадобиться.
Бумажный меч окропленный кровью тускло засветился. На нём появились иероглифы — все знаки силы, что были знакомы Жу Лану.
«Ну, отсчёт пошёл». — подумал когда-то великий мастер. Стрелки на лошадях даже не поняли что их убило. Армию так было не остановить. Он это понимал и собирал те крохи силы, что-то остались от его былой мощи.
***
Конь Зэя Тура Кау шёл во главе его войска. Как и всегда. Его соплеменники из народа Ди не пошли бы за трусом, что воюет как собака — сидя за стенами крепости. Как например император дома Вэй.
Сам новоиспеченный король был обычным человеком лет сорока пяти с жидкой бородой и усами. Не высок ростом, но поражал шириной плеч и от того казался почти квадратным. В хорошем кожаном доспехе, укрепленном металлическими пластинами, его высокий статус обозначали лишь длинные перья райской птицы, торчащие из шлема, да яркий багровый плащ.
Который пришлось утеплять. Чёрт бы побрал эту ведьму и её приказ! Они сметали имперские города и деревни на севере и почти взяли столицу князя Тан. Что ей нужно здесь?
— Разве не великих усилий стоит остановить великую реку? — посмотрел на ледяную дорогу, что дочь подарила им и обратился к демону, что ехал подле. Он не отличался видом от его людей, разве что дикостью взгляда и тем, что не носил шлема. Эти мерзкие твари тоже были подарены дочкой и у него они не вызывали никаких светлых чувств. Хотя в бою показывали себя превосходно — они пугали остальное войско. Пугали людей, что за свою жизнь повидали не мало.
— Для госпожи это всё равно, что пошевелить пальцем. — оскалился воин в улыбке. Чёрт! Зэя Тура Кау с тяжестью в сердце признал, что его они пугают тоже. Но без них и его «дочери», он должен был признаться себе, у него ничего бы не вышло.
Он был младшим сыном вождя, когда пришел император в их земли и изгнал народ племена Ди с их пастбищ. Наглый и хитрые, люди императора подкупили другие племена и бессовестно согнали самых сильных, а затем и тех, кого подкупили.