Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно - Элисон Жерве 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно - Элисон Жерве

67
0
Читать книгу За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно - Элисон Жерве полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу:
class="p1">– Ой, – глупо произнесла я. – Я… прошу прощения. Не должна была спрашивать, мне…

– Нет, все в порядке, – сказала Реджина. – Я рада, что ты спросила. Ты должна знать, что Арчер не такой неотесанный грубиян, каким кажется. На самом деле он солнце.

Солнечная сторона Арчера, должно быть, была спрятана очень глубоко внутри под совсем не дружелюбной оболочкой, и все же вряд ли кто-то знал его лучше, чем собственная мать.

– В любом случае, здорово, что вы общаетесь, – сказала Реджина. – Тебе всегда здесь рады.

– Спасибо, – ответила я.

Я с удивлением отметила, сколько искренней благодарности прозвучало в моем ответе. Семья Моралес была мне почти незнакома, но я не сомневалась, что Реджина говорит правду.

В итоге я осталась и проговорила с Реджиной гораздо больше времени, чем ожидала. Часы над каминной полкой только-только пробили новый час – пять вечера, – когда Реджина глянула на меня с любопытством, и я даже немного забеспокоилась, ожидая, что она скажет.

– Скоро конец рабочего дня, будет наплыв гостей, и раз Арчер с мамой еще не вернулись, не могла бы ты мне подсобить?

Я почувствовала, как отвисает моя челюсть.

– Н-но я никогда раньше нигде не работала, да и никогда не…

– Поверь, принимать заказы и разносить по столам супы и сэндвичи не так уж и сложно, – заверила меня Реджина. – Правда, ты бы мне очень помогла.

– Эм… хорошо, – сказала я, замечая, что мой голос дрожит. – Конечно.

– Здорово! – Реджина встала и жестом пригласила последовать за ней на кухню. – Найдем тебе фартук.

Я дала Реджине затащить меня за стойку, а потом в кухню, мысленно спрашивая себя, на что я только что подписалась. Пять минут спустя, вооруженная чистым черным фартуком, я уже стояла за стойкой, сверлила взглядом входную дверь и готовилась к тому, что оттуда вот-вот польется волна людей, делающих заказы налево и направо.

– Не нервничай так, Хэдли, – сказала мне Реджина с улыбкой, раскладывая запакованные холодные сэндвичи на нижнюю полку витрины с выпечкой. – Клянусь, наши завсегдатаи – просто душки.

Вскоре над дверью звякнули колокольчики, и в кофейню вошла пара с шестью орущими детьми. Я мысленно сказала себе, что справлюсь. Что Реджина права и принимать заказы несложно. И заставила себя натянуть самую широкую улыбку, какую смогла.

И когда в семь вечера подошел час закрытия, было уже абсолютно понятно, почему Реджина использовала слово «наплыв». Уже к пяти тридцати «Кофейня мамы Розы» была набита битком.

Реджина занималась напитками так быстро и ловко, что было даже немного страшно. Один за другим она готовила бесчисленные мокко, латте и эспрессо и не выглядела уставшей ни на толику. Не прекращая улыбаться, она отдавала напитки и выпечку и болтала с покупателями так непринужденно, словно те были ее давними друзьями.

Не с первой попытки, но я разобралась, как обращаться со старинным кассовым аппаратом и, как только приноровилась, процесс быстро превратился в рутину, я втянулась, принимая заказы и помогая Реджине разносить напитки, тарелки супа и сэндвичи. Работа оказалась не такой трудной, как я думала, и когда я наконец немного успокоилась, то даже стало немножечко весело.

Большинство из тех, кто входил, судя по всему, были постоянными посетителями, потому что меня несколько раз спросили, как давно я здесь работаю.

– Она подруга семьи, – один раз ответила Реджина, улыбаясь и протягивая пожилой женщине ее мокко в стакане навынос.

После этих слов я ощутила прилив тепла и невольно улыбнулась. Пусть это и временно, но все же приятно чувствовать себя частью чего-то большего.

Входная дверь распахнулась под звон колокольчиков, впуская поток холодного воздуха, в момент, когда я вытирала стойку, а Реджина убирала непроданную выпечку с витрины. Я быстро подняла голову и удивленно ойкнула, когда в кофейню вошел Арчер, а за ним тут же появилась Виктория, держащая на руках малышку с черными кудряшками.

Арчер резко остановился посреди кофейни и вытаращился на меня.

– Джемисон? Ты что тут делаешь?

– Да я просто…

– Хэдли помогала мне справиться с наплывом гостей, – сказала Реджина Арчеру со взглядом а-ля «даже не начинай».

– Хэдли. Как мило, – сказала Виктория, отпихивая Арчера и подходя к Реджине. – Прости, задержались. Электричка сломалась.

– Мама! – взвизгнула маленькая девочка. – Я сегодня в садике нарисовала тебе рисунок!

Реджина засияла, взяла девочку на руки, поцеловала в лоб и крепко обняла.

– Рози, это Хэдли, – представила она нас друг другу.

Рози широко улыбнулась и помахала ручкой, мило поморщив нос.

– Привет, – смущенно сказала я.

Рози выглядела точно так же, как в тот вечер на похоронах Арчера, такая же очаровательная и жизнерадостная, несмотря на любые обстоятельства.

– Ты подруга Арчера? – спросила Рози, вновь напоминая мне о той ночи. – Арчер – мой старший брат.

Я украдкой бросила взгляд на Арчера, который ходил по помещению, переворачивая стулья и ставя их на столы.

– Эм… вроде того, – ответила я Рози.

Рози изогнулась в руках Реджины, давая понять, что хочет вниз, а затем подбежала ко мне и подергала за штанину, чтобы я наклонилась к ней.

– Мне надо кое-что тебе сказать.

– Давай, – ответила я, широко улыбнувшись, и она взглянула на меня своими большими голубыми глазами. – Что такое?

Она встала на цыпочки и прошептала мне на ухо:

– Арчер – большой противный вредина.

Мне пришлось закусить губу, чтобы сдержать смешок.

– Не сомневаюсь.

– Розалия, что за ерунду ты там говоришь?

Рози прервалась на середине предложения, когда Арчер перегнулся через стойку и уставился на нее сурово.

– Ничего! – прощебетала она, лучисто улыбаясь.

Арчер закатил глаза, а после перелез через стойку, оттолкнул меня, загреб Рози в объятия и принялся щекотать. Обескураженная, я смотрела на то, как счастливо хихикает Рози, пытаясь выбраться из его рук. Без особого успеха, но, думаю, ей было все равно.

Это была трогательная сцена – Арчер играет со своей младшей сестрой. Но и немного странная. В школе Арчер держался так строго и закрыто, что казалось почти… неестественным видеть его без защитной скорлупы.

– Ладно, ладно! – громко произнесла Реджина, перекрикивая визг Рози. – Вы двое, прекращайте.

Арчер поставил Рози на ноги и повернулся ко мне, Реджина тем временем заговорила с Викторией на итальянском.

– Зачем ты здесь на самом деле, Хэдли? – тихо спросил Арчер. – И не говори, что просто пришла помочь моей маме.

Ему не нравилось, что я здесь, уж это-то было ясно.

– Слушай, – я сделала глубокий вдох, – я пришла, потому что хотела…

– Послушай, Хэдли, – сказала Реджина, подойдя к нам. – Не хочешь остаться на ужин? В качестве благодарности за то, что помогла мне сегодня.

Сначала я отработала смену в их кофейне,

1 ... 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно - Элисон Жерве"