Книга За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно - Элисон Жерве
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То, что Арчера нет в школе, еще ничего не значит. Может, он заболел. Все иногда пропускают день или два. Это еще не причина для панической атаки. И все же моей непроизвольной реакцией было предположение, что произошло худшее и Арчер…
«Хватит, Хэдли! – рявкнула я на себя. – Это просто чушь!»
Чушь или нет, но больше я терять время не собиралась. После звонка с уроков я вышла на улицу, быстро достала из кармана телефон и посмотрела адрес «Кофейни мамы Розы». Если Арчер не в школе, то логично, что он может быть в кофейне со своей семьей.
Улицы слегка посыпало снежной пылью, пока я бежала от метро и два квартала шла до кофейни. Оказавшись наконец перед красной дверью «Мамы Розы», я изо всех сил попыталась убедить себя в том, что мне неважно, что Арчер подумает о моем визите без приглашения – все равно я должна это сделать.
Я сжала ручку, потянула дверь на себя и шагнула внутрь, пока не растеряла всю храбрость и не повернула в сторону дома.
В решетке камина, как и в прошлый раз, горел огонь, несколько человек отдыхали за столиками с кофе и журналами. Где-то спрятанное радио было настроено на станцию с классической музыкой, мягко заполнявшей пространство, но по большей части в кофейне было пусто.
Я подошла к стойке, размышляя о том, не прячется ли Арчер под витриной с выпечкой или где-то в подсобке, но столкнулась лицом к лицу с Реджиной, выходящей из кухни.
– Ой! – на ее лице появилась улыбка. – Хэдли!
Я приятно удивилась тому, что она меня помнит и, кажется, искренне мне рада.
– Здравствуйте, – сказала я с ответной улыбкой. – Рада снова вас видеть.
И это была правда. Если Реджина держится задорно и улыбается, должно быть, с Арчером не случилось ничего ужасного. Мы пару минут вежливо поболтали, обсуждая неприятную погоду и День благодарения, который будет уже на следующей неделе.
– Арчера ищешь? – спросила Реджина, вытирая небольшую лужицу на стойке.
– Эм, да, – я попыталась не покраснеть от смущения.
– Что ж, жаль тебя расстраивать, но его здесь нет, – сказала Реджина виновато. – Он ушел в город по делам с моей мамой.
По телу прошла приятная волна облегчения. С Арчером все в порядке. Слава богу, это так.
– Ох, – я не удержалась от разочарованного вздоха, который уже начинал входить в привычку. Значит, зря я шла сюда по снегу, но, по крайней мере, теперь я знаю, что с Арчером все нормально. – Что ж. Ладно. Все равно спасибо. Наверное, я тогда…
– Погоди секунду, Хэдли!
Я повернулась к Реджине, остановившись на полпути до двери.
– Да?
– Знаешь, ты все равно можешь остаться на чашечку кофе, – сказала она. – Уверена, Арчер скоро вернется, к тому же на улице, похоже, начинается снегопад.
Я выглянула в окно, и точно – теперь снег валил стеной. Кружка горячего кофе звучит гораздо привлекательнее, чем дорога домой под снегопадом.
– А знаете что? Буду только рада, спасибо.
На губах Реджины зажглась ответная улыбка.
– Прекрасно! Садись. Сейчас быстренько приготовлю для тебя кое-что особенное.
Я присела за квадратный столик у стойки, и совсем скоро ко мне присоединилась Реджина с двумя дымящимися кружками кофе. Я поблагодарила ее и поднесла кружку к лицу, вдыхая насыщенный аромат чего-то, что я приняла за корицу.
– Здорово! – воскликнула я, сделав глоток. – На вкус, как «сникердудль»[5]!
Реджина засмеялась, отхлебывая кофе из кружки.
– Спасибо. Наш кофе – единственная причина, почему кофейня еще держится на плаву. Ну, и еще то, что у нас квартира наверху, где мы и живем.
И тогда Реджина рассказала мне о том, что они с двумя сестрами и братом выросли в этом доме и что семья Инчитти владела кофейным бизнесом с тех пор, как ее прабабушка Розалия Инчитти мигрировала с острова Сицилия в Соединенные Штаты в 1895-м. Теперь они с Арчером, ее дочкой Рози и матерью Викторией по-прежнему живут в той же квартире над кофейней.
– Ну, у вас здесь чудесное место, – сказала я, попивая кофе и оглядываясь. – Так… чарующе.
– Спасибо, – сказала Реджина. Потом помолчала. – Итак… тебе нравится мой сын?
Я выплюнула весь кофе, что был во рту, и уставилась на Реджину полным ужаса взглядом. Не верится, что она спросила меня об этом.
– Эм, нет, – пролепетала я. – Мне не нравится Арчер. Нет.
Реджина подняла брови с явным недоверием.
– Ну, я имею в виду, он хороший парень и, эм, точно симпатичный, но… – Я сжалась на стуле, пряча лицо за кружкой. Дело безнадежное. – Нет. Не нравится он мне.
– А, ясно, – сказала Реджина, расплываясь в ухмылке. В ее глазах читалось понимание, будто она точно знала, какие противоречивые мысли сейчас роятся в моей голове. Но меня правда не интересует Арчер. По крайней мере, не в этом смысле.
– Прости, что спрашиваю, мне просто было интересно, вот и все. Арчер не из тех, кто приводит домой друзей, не говоря уж о подругах, так что можешь представить мое удивление.
– Я заметила, что он немного нелюдимый, – прошептала я в кружку.
Реджина кивнула.
– Арчер всегда был тихим мальчиком.
– Почему так?
Она на секунду уставилась на меня удивленно, переваривая вырвавшиеся у меня слова. Я почти сразу пожалела о своем вопросе в лоб, но она быстро выдохнула и крепко сжала в руках кружку.
– В жизни Арчера есть вещи, с которыми он не должен был сталкиваться в таком юном возрасте. Вещи, с которыми никто не должен сталкиваться. Он, конечно же, главный мужчина в семье, и считает своим долгом заботиться обо мне, о его бабушке и младшей сестре больше, чем о себе. Видит бог, ему это нелегко далось. Я всегда говорю, что по духу он уже скорее зрелый мужчина, а не семнадцатилетний мальчик.
Значит, в словах Тая была доля правды. Отца Арчера не было рядом, иначе бы Реджина не назвала Арчера главным мужчиной в семье. Вопрос оставался открытым: где его отец? В тюрьме? Или просто тунеядец, сбежавший из семьи много лет назад?