Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Попаданка с прицепом - Кира Фарди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попаданка с прицепом - Кира Фарди

7 298
0
Читать книгу Попаданка с прицепом - Кира Фарди полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 81
Перейти на страницу:

Правитель замер. Сердце на мгновение перестало биться, потом громко стукнуло раз, другой и ухнуло куда-то в пятки. Бертан даже дышать перестал.

Он никогда не видел таких чудных глаз. Они походили на поля, вспаханные весной, тёплые, дышащие, живые, в медовых искорках, прячущихся в глубине, словно солнечный луч пробирался по грядам и менял цвет от темно-коричневого до янтарного. Бертан буквально утонул в этом темном море, погрузился в него целиком. Только усилием воли он сумел отвести глаза.

Взгляд девушки бесцельно блуждал по сторонам. Но вот он остановился на правителе и вдруг стал осмысленным и удивленным. Всеведа, а Бертан даже не сомневался, что это именно она, распахнула — Пить, — едва слышно прошептала она.

Бертан вздрогнул. Этот голос буквально околдовал его. Он, заворожённый, протянул руку, в неё тут же вложили ковш. Правитель, не слыша криков чиновников и Кисо, взял девушку за подбородок и влил ей в рот несколько капель эля. Она снова облизнула губы.

Правитель вдруг почувствовал, что мир вокруг исчез.


Глава 12

Я вынырнула из небытия из-за какой-то мешанины звуков: в одном ухе плакал младенец, а в другом капала вода, а сверху вообще что-то свистело. Ребёнок то затихал на мгновение, то снова горько всхлипывал. «Откуда здесь дети?» — родилась в голове первая мысль, и я приоткрыла глаза.

В тусклом свете, льющемся сверху, виднелись серые каменные стены квадратного мешка примерно три на три метра. По ним текли струйки воды, и я облегченно вздохнула: мне не почудилось.

Источник второго звука прятался в темном углу. Я с трудом села, пригляделась и увидела смутный силуэт, но не поняла, кто это.

Вот неизвестный пошевелился и снова всхлипнул.

— Ты кто? — я разлепила пересохшие губы. В горле будто кто-то проехался наждаком.

— Очнулась? — женский голос из угла перестал плакать.

— Кажется, да. Покажись.

— Не могу. Ты опять в обморок упадёшь.

— Разве я была в обмороке? Чушь!

Чтобы я упала в обморок как кисейная барышня? Да, ни за что! Тут что-то не так.

Я прислушалась к себе. В голову словно вбили гвоздь: она раскалывалась от боли, а когда я повела глазами в разные стороны, гвоздики помельче проткнули виски. Так, лучше не шевелиться.

— Тебя кинули в темницу. Я хотела помочь, но ты увидела меня и почти сразу отключилась. Я такая страшная? — голос опять горько зарыдал. — Мамочка моя, что со мной сделали?

Перед глазами возникла картина безглазого и безносого лица, и я содрогнулась от жалости к несчастной женщине и от страха за себя. Сразу захотелось оказаться подальше от этого места, а ещё лучше проснуться. Но воспоминания нахлынули штормовой волной и смели меня с берега относительного спокойствия на опасную глубину.

Ужас происходящего не укладывался в голове.

Ещё вчера я была дома и разговаривала по телефону с мамой, а теперь нахожусь неизвестно где. И даже в этом неизвестно где я умудрилась переночевать в мусорной куче, попасть в плен, освободиться, стать какой-то Всеведой, обрести непонятную силу, сразиться с огромным юродивым парнем и попасть в темницу. И это все за одни сутки.

А, забыла! Ещё я разговаривала с котом.

О боже! В голове созрела новая идея: а может, я того… умом тронулась и живу в мире иллюзий? Только они какие-то страшные. Эти мысли молнией пронеслись в голове, но не дали ответа. Я откинула волосы с лица и чуть не упала: помещение поехало по кругу, а из желудка поднялась тошнота.

— А ты кто? — спросила я женщину в углу, стараясь не шевелиться, чтобы не расплескать остатки разума.

— Придворная дама, — прошелестела в ответ она.

— Ого! Не хухры-мухры. Благородных кровей?

— Чего? — женщина перестала плакать.

— Ну, семья богатая? Отец может отсюда вытащить?

— Ой! Я боюсь, что и с родными скоро разберутся. Мамочка моя! — взвыла девушка.

— Слушай, не ной! Без тебя тошно. Голова раскалывается, — я сжала пальцами виски, пытаясь унять боль. — Почему ты здесь оказалась?

Я ещё не видела, с кем разговариваю, но и вытащить женщину на свет не могла: во всем теле была такая слабость, что чувствовала, что вот-вот опять отключусь. Нет, это точно не обморок. Опоили меня чем-то, точно!

— Я за сыном правителя недосмотрела, — всхлипнула незнакомка. — Он убежал.

— Чт-о-о-о? И за это тебе выкололи глаза и отрезали нос? — Я от ужаса даже забыла о головной боли. В какой мир я попала? Да, здесь настоящие нелюди живут!

— Выкололи глаза? Ты о чем? — пришёл черёд удивляться незнакомке. — Меня избили и наказали плетьми. Дали двадцать штук, даже пошевелиться не могу.

Женщина опять заплакала. Я на коленях подползла к ней и пригляделась. Действительно, ее лицо было в крови, но глаза и нос сидели на своём месте. Мне стало легче. Слава богу! Девушка была ещё совсем юная, не больше восемнадцати лет.

— И все равно это жестоко.

— Я сама виновата, упустила Микаэля.

— А что с ним? Почему тебя наказали? И что такое Хесвелл?

— Хесвелл — это столица Хиллы.

— Так… понятно, — протянула я и помолчала: в голове густел туман и мешал соображать. — Ничего не понятно!

— Ну, Хилла — наша страна. — девушка оживилась. — У правителя Бертана есть несмышленый сын. Но об этом можно говорить только шепотом.

— Почему?

— Говорят, что такой принц родился из-за проклятия, наложенного на род правителя. Все его жены умирают, не сумев родить здорового принца. Выжил только Микаэль, он огромного роста, а умом как младенец.

Я сразу вспомнила лохматого парня, который тараном шёл на меня в зале с оленьими головами. Это был Микаэль? Вот те на! А я его коленом по лбу! Все, мне кранты! Если девушку наказали двадцатью ударами плетей только за то, что она недоглядела за ним, значит меня вообще казнят. Господи, и угораздило меня так вляпаться?

— Помогите! — вырвалось у меня. — Спасите! Тут есть кто-нибудь? Стейк, миленький, где ты?

— Тише, тише, не кричи!

Незнакомка на коленях подобралась ко мне и закрыла мой рот руками. Я вырывалась, как могла, но сил становилось все меньше, помещение кружилось быстрее, и солнечный свет померк.

Во второй раз я очнулась уже на улице, и опять испытала шок. Как я здесь оказалась? Почему? Неужели каждый раз мне нужно время, чтобы прийти в себя и оценить обстановку?

Я дёрнулась, но не могла пошевелиться: руки и ноги были крепко связаны. Волосы висели на лице, не давая ничего рассмотреть. Я мотнула головой, но не получилось. Ещё раз. Наконец с третьего раза мне удалось откинуть волосы назад.

Я открыла глаза и замерла: передо мной стоял высокий мужчина в богатой одежде. Тут не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы это заметить. Его белая рубашка с широкими рукавами была полупрозрачной, и сквозь тончайшую ткань просвечивали бугристые мышцы. Мощное тело облегал кожаный жилет, украшенный золотыми штучками и шнуровкой. Ниже были крепкие ноги, обтянутые штанами, а прямо напротив моих глаз — внушительный мужской инструмент.

1 ... 18 19 20 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданка с прицепом - Кира Фарди"