Книга К вашим услугам - Катерина Райдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Майкл, ты купил мне платья. Спасибо! Но приличные невесты обычно под них надевают кое-что ещё…
И тут лицо бизнесмена перекашивает удивлённое прозрение.
— А ты не выбрала белье? — говорит так, словно я проголосовала за Обаму дважды. — Ладно, выход есть… — шумно выпускает из лёгких воздух, затем направляется к задней части машины. Я неуверенно плетусь следом.
Подняв багажник, в котором лежит небольшой, черный чемодан, Майкл открывает молнию и кивает.
— Перекладывай.
Затем отходит чуть в сторону и отворачивается. Тактично. Мне это импонирует.
В чемодане не много вещей, что странно. Несколько туалетных принадлежностей, все аккуратно упакованные по своим коробочкам, что-то в белых чехлах, возможно те самые носки, электрическая бритва. Но где же одежда? Хм, должно быть костюмы, как и мои платья, приедут отдельно.
Быстро перекладываю всё самое необходимое — косметичку, зубную щётку, пижаму, пакет с нижним бельём, моим ОБЫЧНЫМ нижним бельём! Но в самый последний момент взгляд падает на чёрный комплект и я, зачем-то схватив его, спешно запихиваю в чемодан, закрывая крышку, при этом как-то неудачно, оставляя часть кружевных трусиков снаружи.
Майкл оборачивается на звук. Тотчас ловлю его ехидный взгляд, гляжу на чемодан и понимаю почему. Улыбаюсь глупо, судорожно запихиваю трусы внутрь и таки закрываю молнию.
— Готово.
— Ну тогда пошли, — всё ещё ухмыляясь, говорит Картер, забирает из машины чемодан, и мы направляемся в здание гостиницы.
Внутри было не менее прекрасно чем снаружи. Высоченные потолки, светлые, деревянные панели на стенах, добротная мебель в винтажном стиле. Настоящий камин, наполнял помещение тёплым уютом благодаря романтичному потрескиванию объятых пламенем поленьев. Тихая классическая музыка фоном, кажется Шуберт, расслабляла и настраивала на умиротворённый лад.
Майкл шёл уверенной поступью к стойке регистрации, глядя чётко перед собой, я же крутила головой во все стороны как сова, разглядывая великолепные картины на стенах, восхищаясь богатым интерьером и потрясающим сочетанием цвета и фактур.
— Здравствуйте, у нас заказ люкса на имя Майкла Картера.
Диалог сотрудника отеля и бизнесмена был мне совершенно не интересен, я стояла рядом, но продолжала глазеть по сторонам. Это продолжалось и пока мы поднимались по широкой лестнице, и пока шли по коридору к своему номеру, и когда оказались в нём.
Три помещения. Гостиная — центровая комната, от которой раздвижными дверьми отделены спальня и небольшая столовая. Два санузла, ванная с джакузи. Большая терраса-балкон, обставленная плетёной мебелью. Огромные окна от пола, много света, воздуха, пространства. Тёмные, тёплого кофейного оттенка стены, массивная классическая мебель, роскошный текстиль и цветы… всюду великолепные цветочные композиции, на столе в столовой, на тумбе возле выхода на балкон, на комоде подле постели. Должно быть поэтому здесь царил нежный медовый аромат.
Майкл вошел в номер первым, спокойно преодолел гостиную и скрылся в спальне, словно был у себя дома. Я же крадучись направилась к окну, дабы оценить вид — потрясающий вид!
— Достанешь свои вещи… — послышалось из соседней комнаты, я сразу же направилась туда, — чтобы я мог добраться до своих, не задевая ничего кружевного? — сыронизировал Картер. Мне вновь стало не по себе за инцидент на парковке.
— Да, конечно…
Захожу в спальню, чемодан лежит на постели, Майкл стоит рядом. На полу белоснежный, пушистый ковёр, слишком стерильный. Поэтому снимаю туфли и оставляю их у стены возле двери, снова возвращаясь в ростовую категорию — хоббит. Картер молчаливо кивает, удаляясь в гостиную. Я же быстро открываю молнию, хватаю своё барахло одной кучей и запихиваю в верхний ящик комода абы как, лишь бы быстрее. Затем звучно его закрываю и оборачиваюсь, подпирая тот (для верности) ягодицами.
— Ну и какой у нас план, босс? — даю понять, что справилась с поставленной задачей, при этом говорю наигранно-шутливо по-деловому.
Майкл возвращается в комнату, ненадолго задерживает на мне взгляд, и закрывает свой чемодан движением наотмашь.
— Пойдем на ужин, будем изображать счастливую пару. Справишься? — тон его голоса изменился, мужчина говорит с вызовом, будто пытается спровоцировать меня, но на что именно?
— Ты платишь мне пятьдесят тысяч. Справлюсь, — отвечаю в той же манере. — Кроме того, что я должна делать вид будто без ума от тебя, будут ещё какие-то инструкции?
Картер вальяжной походкой движется в мою сторону. Его взгляд вновь заставляет чувствовать себя обнажённой, но теперь не физически, а эмоционально.
— А ты уверена, что с первой частью не возникнет проблем? — явно подтрунивая, улыбается мужчина. — А то я сомневаюсь. Давай отрепетируем?
Несколько уверенных шагов и вот он стоит прямо напротив, а мне и отступить некуда, позади треклятый комод.
Для чего он это делает? Зачем постоянно заводит меня в тупик? Проверяет на стойкость? Издевается? Почему всегда приходится защищаться? И нужно ли?…
Дыхание перехватывает. Майкл разглядывает меня пристально, лукаво улыбаясь. Но кроме твёрдой уверенности в своей неотразимости и моей слабости, в его взгляде есть что-то ещё… завлекающее, манящее. И если я не научусь противостоять этому, то он так и будет постоянно властвовать над ситуацией и помыкать мной!
Делаю глубокий вдох, медленно закрываю глаза. Я должна доказать ему, что не такая уж «бедная овечка» и могу дать отпор! В следующий миг мой взгляд устремляется к синим глазам, сверкающим любопытством. Я чуть приоткрываю губы, стараясь выглядеть не смущённой, а… возбуждённой… Да, именно так! И судя по реакции мужчины, по тому как он повёл бровью, по его ухмылке, короткому вздоху, у меня получается.
Пару секунд мы стоим бездвижно, но я чувствую, что Картер вот-вот пойдёт на сближение, поэтому инициирую его сама. Касаюсь кончиками пальцев тыльной стороны чужой ладони, поднимаясь выше по ткани пиджака к локтю, и вкрадчиво шепчу почти в губы:
— Знаешь, тебе не обязательно было предлагать мне деньги… Я бы согласилась поехать с тобой и бесплатно…
Он тянется мне навстречу, мы соприкасаемся телами, но в самый последний момент я замираю и расплываюсь в самой что ни на есть издевательской улыбке.
— Достаточно убедительно? — говорю язвительно и даже отчасти надменно.
Картер молчит, но я вижу в его глазах осознание. Его бессовестно надули, возможно впервые в жизни. Приняли вызов, включились в игру, да только правила переписали без уведомления!
Ну же, и каким будет ответ, мистер совершенство?
— Еще нет, — вдруг произносит мужчина, остро, твёрдо, бескомпромиссно. А затем властно запускает пальцы обеих рук мне в волосы в районе затылка и наклоняется, сталкивая наши губы в неожиданном для меня поцелуе…
Майкл Картер