Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Немезида. Война в тенях - Джеймс Сваллоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Немезида. Война в тенях - Джеймс Сваллоу

182
0
Читать книгу Немезида. Война в тенях - Джеймс Сваллоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 110
Перейти на страницу:

— Казнить, — повторил он.

Раздался влажный шлепок, и тело бандита разорвалось надвое вдоль позвоночника, а затем осело на песок.

— Казнить, казнить, казнить…

Кустодий опустил руку и остановился, когда еще трое членов банды разлетелись на куски, не успев двинуться с места.

Тариил упал плашмя в пыль, а мародеры в беспорядке бросились врассыпную; кто-то метнулся к машинам, кто-то пытался найти укрытие. Вальдор увидел, как один из бандитов вскочил в багги, завел двигатель и рванул с места, но через секунду ветровой щиток окрасился кровью, и вездеход скатился в неглубокую лощину, где и остался. Остальные мародеры погибали прямо на бегу.

Внимание Вальдора привлек яростный рев. Оглянувшись, он увидел, что на него мчится главарь банды — слишком быстро для нормального человека, наверняка накачанный стимуляторами, как он и предполагал. В руках бандит держал плазмаган, нацеленный в грудь кустодия; с такого расстояния выстрел будет смертельным.

Но Вальдор не шелохнулся и стоял на месте. А потом, словно по воле невидимого божества, ружье вырвалось из рук главаря банды и взлетело в воздух, разбрасывая голубые искры и детали разбитого механизма.

Только тогда Вальдор шагнул вперед и резким движением руки перебил главарю горло. Последний член банды рухнул на песок и затих.


Солнце уже спускалось к горизонту, когда частичка пустыни отделилась от общей массы и трансформировалась в человеческий силуэт. Плащ из хамеолина замерцал, сменив окраску с красновато-песочной на черную, и под ним обрисовалась мускулистая фигура в защитном костюме. Лицо человека скрывалось под безликой металлической маской и зеленоватым визором, обращенным в сторону Вальдора и Тариила, которые укрылись от солнца в тени грузовика. За спиной у него висела длинная, почти во весь рост, винтовка.

Вальдор приветствовал его кивком:

— Эристид Келл, как я полагаю?

— На тебе нет формы, капитан-генерал, — негромко произнес стрелок. — Тебя трудно узнать.

Вальдор слегка удивился:

— Мы уже встречались?

— Нет, — покачал головой снайпер. — Но я тебя знаю. И знаю твою работу.

Затем он посмотрел на инфоцита.

— Виндикар, — сдержанно приветствовал его Тариил.

— Ванус, — последовал короткий ответ. — Интересно, — продолжал Келл, — как вы догадались, что я за вами слежу?

— Ты уже провел в этом секторе некоторое время, и было бы логично предположить, что ты увидишь крушение самолета. — Кустодий широким жестом обвел окрестности. — Я собирался отыскать твоих жертв и с их помощью выйти на тебя. Обстоятельства немного изменились, но результат получился тот же самый.

Тариил повернулся к Вальдору:

— Так вот почему ты их не атаковал? Ты же мог бы с ними справиться, но не стал ничего делать. — Он поморщился. — А меня могли убить!

— Я рассматривал такую вероятность, — с усмешкой сказал снайпер. — Но отказался от этой идеи. Если уж пара настолько разных людей сюда добралась, значит, на то имеются веские причины.

— Ты чуть не упустил того громилу с плазмаганом! — сердито воскликнул инфоцит.

— Нет, — со слабой улыбкой возразил Вальдор. — Он не мог его упустить.

Снайпер слегка наклонил голову:

— Я никогда не теряю цель.

— Ты отправился в Атлантическую зону без вокс-передатчика, — заметил Вальдор.

— Передачу можно перехватить, — пояснил Келл. — И вокс мог выдать мое местонахождение бандитам.

— Отсюда и наш не совсем обычный способ тебя разыскать, — добавил кустодий.

Тариил прищурился:

— А как ты узнал, когда нужно было стрелять?

— В его прицеле установлено устройство для чтения по губам, — ответил вместо снайпера Вальдор. — Я полагаю, что твое задание не предполагает достижения какого-то конечного результата?

— Я систематически уничтожаю банды мародеров по мере их обнаружения, — ответил Келл. — И у меня еще много работы. Это неплохая тренировка.

— Тебе предстоит новая миссия, — сказал Тариил. — Вернее, нам обоим.

— Это правда? — Келл поднял руку и снял маску, открыв обветренное лицо, коротко остриженные темные волосы, проницательный взгляд и ястребиный нос. — А кто мишень?

Вальдор встал, вытащил из-под нагрудника ракетницу и направил ее вверх.

— Узнаешь, когда придет время, — сказал он и выстрелил.

Келл изогнул бровь:

— И этой таинственной операцией командуешь ты, капитан-генерал?

— Нет, не я, — ответил Вальдор, следя за пляшущими тенями от вспышки сигнальной ракеты. — Командуешь ты, Эристид.

Глава 4
КРОВЬ
ОРУЖИЕ
ЛИЦО И ИМЯ

Шум двигателей колеоптера мешал нормальному разговору в кабине, и, чтобы создать хоть какое-то подобие секретности, Йозефу приходилось ворчать, наклоняясь к самому уху Дайга.

— Не нравится мне эта система, — произнес он.

На коленях Дайга были веером разложены бумаги, одной рукой он перебирал карточки, а второй держал пухлый блокнот.

— Какая система?

— В том-то и дело, — ответил Йозеф, — никакой системы нет. Каждый раз, когда какой-нибудь сумасшедший начинал подобную серию, мы могли вычислить некоторую закономерность, даже самую абсурдную. Кого-то убивали из-за того, что он напоминал безумцу его злобного отчима, а другому убийце голоса в голове твердили, что всякий, кто носит зеленое, это дьявол… — Он показал пальцем на бумаги. — Но какая связь здесь? Между Латигом, Нортэ и остальными? Это люди разных социальных слоев, мужчины и женщины, старые и молодые, высокие и низкие… — Йозеф тряхнул головой. — Если у них и есть что-то общее, я этого не вижу.

— Ладно, не заводись, — спокойно отозвался Дайг. — У нас найдется немало желающих подбросить следствию свои сумасбродные идеи. Можешь не сомневаться, после смерти Латига аппарат прямой связи раскалится от звонков.

Йозеф неслышно выругался: мало ему хлопот, так вмешательство консорциума «Эврот» привлечет к этому делу внимание всех новостных агентств Йесты.

— Можно подумать, им больше нечем заняться, как предсказывать конец света, — сказал он. — Ладно, давай ко всем имеющимся неприятностям добавим еще и страх перед ударом ножа в темном переулке.

Дайг пожал плечами:

— Вполне возможно, это может отвлечь мысли людей от более серьезных неприятностей. Ничто так не способствует сосредоточенности, как известие об остающемся на свободе убийце, который может оказаться у тебя на заднем дворе.

— Ты не думаешь, что это зависит от величины твоего заднего двора?

— Дельное замечание. — Напарник Йозефа с мрачной неторопливостью перелистал странички информационного планшета. Один отрывок текста настолько его заинтересовал, что он поднял брови. — Эге! А вот это интересно. — Он передал планшет Йозефу. — Посмотри-ка.

1 ... 18 19 20 ... 110
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Немезида. Война в тенях - Джеймс Сваллоу"