Книга Испытание на прочность - Алексей Ильин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не-не-не, — покачал головой Гай. — Мне только поговорить.
— Чего б и не поговорить с серьезным человеком, готовым заплатить девушке за беседу, — заулыбалась Минди.
— Скажешь полезное, это все — твое, — Гай показал шлюхе три купюры. — Не подтвердится — отберу.
— Одна по-любому моя за беспокойство! — Минди ловко выдернула у него из пальцев банкноту. — Ну, спрашивай, чего ты хотел.
— Про кролей чего-нибудь необычное рассказать можешь? Но только то, что лично видела, а не с чужих слов.
— Мало, — с сожалением вздохнула девка, глядя на деньги в руке Гая. — Разве только как две кролихи одну рыжулю прессануть хотели. Это я сама видела, вот как тебя сейчас. Но она что-то им сказала негромко, и они чуть ли не извинялись.
— Что за рыжуля? — быстро спросил собеседник.
— Не знаю, — пожала плечами Вертлявая. — Высокая такая, яркая. Из крутых. Не шлюха. И не наша. Ее Диего Пять Ран с парнями хотели выебать, так она одного из них подстрелила, Диего потом ее в баре поил, извинялся.
— А говорила, не знаешь ничего. Кто подтвердить может?
Минди задумалась.
— Диего давно не видать… — тут она просияла. — Армандо! Армандо точно может! Он под Диего ходил, сейчас бар держит «У трамвая», там его точняк найдешь, он и подтвердит.
Гай задумался. Рыжая. Яркая. Высокая. Крутая. А ведь он с такой недавно пересекался.
— Подожди еще чуть.
Рейдер вызвал меню комплекса и вытянул фото той рыжей, что подвернулась под руку Су Мин, когда брали бармена. После этого прошелся по инфе в памяти комплекса, выдернул рыжую актриску, затем из текущей съемки вытянул пару снимков с женщинами, кадрировал и перекрасил волосы в редакторе. Затем отправил все это на выносной экран и показал его Менди:
— Есть среди этих та рыжулька?
Шлюха быстро пролистала фотки.
— Ха! Это когда Соня-Пылесос рыжей стать успела? Еще раз ее увидишь — передай, что шатенкой было лучше. А та рыжулька — вот она, — девка безошибочно ткнула в снимок девчонки из бара.
— Иди, — кивнул Гай и даже не успел протянуть деньги, как Минди их выдернула.
— Захочешь добавить — только свистни, — обещающе улыбнулась шлюха и, покачивая задницей, пошла назад в толпу.
Но Гаю было не до ужимок дешевой бляди.
— Леон, сконтачь меня со Старшей.
— Легко, — тот достал коммуникатор и выбрал контакт.
Долго ждать не пришлось.
— Привет, Леон, проблемы с Качино?
— Никаких проблем, — отозвался тот. — Тут наш недавний заказчик с тобой снова поговорить хочет. Про Рыжую из бара и какого-то Диего Пять Ран.
Он передал комм Гаю.
— Привет, привет, — улыбнулась с экрана Су Мин. — Снова появилась работа?
— Привет еще раз, — Гай тоже улыбнулся. — Собственно, Леон все сказал. Помнишь ту рыжую из бара? Которая чуть операцию не сорвала. Можешь о ней чего-нибудь рассказать?
— Не очень много. И Диего тебе достать могу. Приходи в укрепмотель через два с половиной часа. Не опаздывай только. Что-то еще?
— Девочек, виски и покер, — Гай широко улыбнулся.
— Об этом придется говорить с моей сестрой, — кореянка засмеялась, показывая, что поняла шутку.
Она оборвала связь, а Гай повернулся к Леону.
— Сколько я должен?
* * *
Мацумото не находил себе места с того самого момента, как увидел корейскую сучонку чинно шествующей за Ли Янь. Хотелось кого-нибудь убить или просто и достойно наложить на себя руки. Вот только убивать в этом секторе сегодня было бы запредельной глупостью, а самоубийство прямо запретил оябун. Конечно, и оябуну не достать с того света, но оторваться на том же племяннике он сможет… и оторвётся.
В итоге Мацумото заказал в номер «Пяти звезд» манекен для отработки рукопашного боя, наплевав на доплату за срочность, и искромсал его танто. А после того как бешенство выплеснулось, уселся на пол точить и выправлять клинок. Когда оружие было доведено до бритвенной остроты, комм завибрировал: пришло сообщение, приказывающее явиться к новому посланнику.
В коридоре возле двери дежурил только Каору — племянник.
— А где Ямада и Оно? — спросил его дядя.
Юноша поклонился:
— Их вызвали полчаса назад.
Мацумото вздохнул про себя и двинулся направо по коридору. Каору поспешил следом.
Идти пришлось недалеко — через пару номеров. Мацумото успел с досадой подумать, что человек, которого ему прислали на замену, даже не удосужился сообщить о приезде. Это было очень унизительно.
В номере пришедших встретили Оно и Ямада собственными персонами. Они стояли неподвижно по обе стороны от двери, ведущей из роскошной гостиной в спальню.
Ямада посмотрел на своего недавнего начальника, как на пустое место:
— Жди здесь. Каору, ты свободен.
Племянник ушел, а дяде осталось только смиренно стоять напротив запертой двери. Лишь через полчаса ему, наконец, разрешили пройти дальше.
Вслед за ним в приватную зону шикарного номера прошел и Ямада.
Просторная спальня была перегорожена легкой ширмой, за которой мелькали два женских силуэта. Пока Мацумото удивленно стоял, женщины, одна из которых сидела на стуле, а другая расчесывала ей волосы, неспешно продолжали заниматься своим делом.
Что за… не может быть, что прислали эту… эту… У него в голове все клокотало, будто туда налили кипятка, мысли от гнева и подступившего к самому горлу унижения почти парализовало. Зато тело отлично знало, что делать. Мацумото низко поклонился изящной ширме:
— Сасякана ватаси ва босу но кэцуй ни ёру то Нагаи-сан но сёкан ни иттэ кимасита*, — произнес бывший уже посланник якудза ровным и спокойным голосом.
*Скромный я по повелению босса и вызову госпожи Нагаи прибыл.
— Исикава-сан ва тотэмо кимбэцу дэ, сикаси о: ку но дзикан га най ёку кийтэ кудасай*. — ответ был холоден и подчеркнуто бесстрастен.
*Господин Исикава очень исполнительны, но времени мало, слушайте внимательно, пожалуйста.
Это была действительно она. Мацумото узнал голос. Никакой ошибки. Но деваться было некуда, тем более рядом стоял Ямада. Осталось только замереть и наблюдать за двумя тенями на тонкой ткани.
А женщина за ширмой, несмотря на заверение в том, что времени мало, продолжила свой неторопливый туалет. Служанка расчесала длинные волосы госпожи, несколькими ловкими движениями собрала их в узел, после чего начала колдовать с макияжем. Госпожа сидела неподвижно, но при этом продолжала говорить прохладным отстраненным тоном.
— Господин Исикава, — посланница оябуна не считала нужным даже повернуться в его сторону, — ситуация, сложившаяся в результате ваших действий, очень непроста, но мы можем повернуть ее к своей выгоде. По поручению господина оябуна этим займусь я. Если все пройдет успешно, вы будете отправлены в другой мегаплекс. Надеюсь, мне не потребуется в качестве извинений преподносить вашу голову. А сейчас, пока я готовлюсь, свяжитесь с госпожой Ли Янь Цинь и согласуйте мою с нею встречу. Как можно быстрее.