Книга Неумолимый удар. Тайная история Объединенного командова-ния специальных операций США - Шон Нейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Operation Urgent Fury, by Ronald H. Cole (Washington, D.C.: Joint History Office, 1997).
Operation Urgent Fury, U.S. Army Center for Military History monograph.
“Report to Congress on the Defeat of Hard and Deeply Buried Targets,” submitted by the Secretary of Defense in conjunction with the Secretary of Energy, July 2001.
“Scott Sather—Strived for Excellence, Influenced Many,” by Lieutenant Colonel Darrell Judy, доступно по ссылке: http://www.aetc.af.mil/news/story.asp?id=123205410
“Selected Speeches of President George W. Bush, 2001–2008,” доступно по ссылке: http://georgewbushwhitehouse.archives.gov/infocus/bushrecord/documents/Selected_Speeches_George_W_Bush.pdf
Special Operations and Low-Intensity Conflict Legislation: Why Was It Passed and Have the Voids Been Filled? by Colonel William G. Boykin, a study project for the Army War College, Carlisle Barracks, 1991.
“USS KittyHawk(CV(A)63),” доступно по ссылке: http://www.history.navy.mil/danfs/k4/kitty_hawk-ii.html
USS Saipan (LHA-2) Command History—Calendar Year 2000, доступно по ссылке: http://www.history.navy.mil/shiphist/s/lha-2/2000.pdf
Weapon of Choice: ARSOF in Afghanistan, by Charles H. Briscoe, Richard L. Kiper, James A. Schroder, and Kalev I. Sepp (Fort Leavenworth, Kans.: Combat Studies Institute Press, 2004).
“What Will Be the Military Role in the War on Terrorism?,” an October 10, 2001, memo from Donald Rumsfeld to Generals Dick Myers and Peter Pace, доступно по ссылке: www.papers.rumsfeld.com
Примечания
1
Командование специальных операций ВС США (англ. United States Special Operations Command)
2
Объединённое командование специальных операций (англ. Joint Special Operation Command; JSOC) — входящее в состав СОКОМ совместное (межвидовое) функциональное командование специальных операций США, созданное в составе Министерства обороны США на правах самостоятельного оперативного управления в конце 1980 г. Основной задачей Командования на сегодняшний день являет-ся противодействие угрозе международного терроризма специальными средствами на заморских ТВД.
3
Secret Warriors by Steven Emerson.
4
Task Force Black, by Mark Urban; The Endgame, by Michael R. Gordon and General Bernard E. Trainor; My Share of the Task, by retired General Stanley McChrystal.
5
Kill bin Laden, by Dalton Fury; No Easy Day, by Mark Owen.
6
Англ. Joint readiness exercise (JRX).
7
Объединённые боевые Командования Вооружённых сил США представляют собой оперативные объединения нескольких видов Вооруженных сил, предназначенные для выполнения задач в определён-ном регионе земного шара.
8
Военная авиабаза, расположенная близ деревни Тасар (Шомодь, Венгрия). Находится в 10 километрах к востоку от города Капошвар. С декабря 1995 года авиабаза Тасар стала основным перевалочным пунктом американских сил, проводивших военные действия на Балканах.
9
Группа Сил специальных операций СВ США (англ. Special Forces Group, SFG) — основное оперативно-тактическое формирование (часть) ССО СВ США полкового уровня. Основной зоной ответственности 10-й группы ССО является Европейский театр военных действий.
10
Операции (действия) передовых сил (англ. Advanced force operations, AFO) — одна из форм боевого применения Сил специальных операций, является составной частью подготовки среды (ПС). Такие действия проводятся для уточнения местоположения ранее выбранных и опознанных целей, а также для дальнейшего развития оперативной среды, что включает в себя многие формы и методы работы (к при-меру, непосредственную разведку целей, маркировку-отслеживание-определение места целей, приём, размещение, выдвижение на позиции и интеграцию сил и средств ССО, развитие необходимой инфра-структуры и непосредственное целеуказание и т.д.), для непосредственно готовящихся специальных ме-роприятий.
11
Группа оперативной поддержки (англ. Operational Support Troop, OST), изначально называлась также «Смешной взвод» (“the Funny Platoon”) — разведывательное подразделение 1-го оперативного отряда ССО «Дельта». Первоначально, основной задачей ГОП было нелегальное проникновение в район с целью сбора информации агентурными методами в интересах дальнейшего применения основных сил отряда.
12
Англ. Joint operation center (JOC). Нашими аналогами являются пункт управления или оперативный штаб.
13
«Птицы Джей-алерт» (англ. J-alert birds) — дежурные транспортные самолеты ВВС США, находящиеся в четырехчасовой готовности к переброске дежурных сил и средств ОКСО с территории США в любую точку земного шара.
14
Force, TF. Согласно американских уставных документов, под этим термином понимается: 1) Временная группировка сил и средств, объединенная под единым руководством, сформированная для проведения определенной операции или для решения определенной задачи; 2) Полупостоянное формирование Вооруженных сил, возглавляемое одним командиром, предназначенное для решения какой-либо постоянной специальной задачи. Этот термин в сообществе американского спецназа очень часто используется в качестве общего названия для ОКСО, например, говорят: «Это были самолеты оперативной группы» или «это была операция оперативной группы». Далее в книге, в зависимости от контекста, термин будет переводиться как «тактическая группа» или как «оперативная группа».
15
Ударные варианты многоцелевого вертолета MH-60 «Черный ястреб», — основной «рабочей лошадки» спецназа, используемые в 160-м авиаполку, — носят дословное название «Проникающая машина для специальных мероприятий» (англ. Direct Action Penetrator, DAP). Они оснащаются различным вооружением, установленным на удлиненных боковых направляющих-пилонах, что позволяет летатель-ному аппарату работать по наземным целям.
16
Тайная служба обороны Разведывательного управления Министерства обороны США (англ. Defense Clandestine Service, DCS) — подразделение тайных операций Разведывательного управления Министерства обороны США (РУМО), предназначенное для выполнения заданий президента США, Министерства обороны США и других высших представителей власти без права их самостоятель-ного проведения, в отличие от ЦРУ. Тайная служба Минобороны является наследницей службы агентур-ной разведки (Defense Human Intelligence Service) и других разведывательных структур Министерства обороны США.
17
Один из высших органов управления Вооруженных сил США, аналог Генерального штаба в большинстве армий.
18
Ситуативной, созданной по ситуации, без определенного плана действий (лат.)
19
Англ. Counterterrorist Joint Task Force (CTJTF).
20
От использованной аббревиатуры C-in-C, производной от термина Commander-in-Chief.
21
Генерал-лейтенанты.
22
«Морские котики» или «тюлени» (англ. SEAL, от слов Sea-Air-Land) — водолазы-разведчики Сил специальных операций ВМС США.
23
Генерал-полковник.
24
Бригадный генерал.
25
Англ. Joint Communications Support Element (JCSE).