Книга К свету - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Думаю, мы бы сказали: "достаточно умен, чтобы поднять свой килт, прежде чем отлить", - серьезно ответило Квелт, и Абу Бакр фыркнул.
- Ну, предполагая, что Джужир и Миркал подпадают под любой из этих критериев, они должны были быть в состоянии точно выяснить, как отреагировал бы Дэйв - я имею в виду секретаря Дворака - если бы узнал, что они сделали что-то подобное. Очевидно, люди, которые подложили эту бомбу, рассчитывали убить его, если им удастся взорвать ее в нужное время, и они, черт возьми, почти сделали это. Но убийство его только поставило бы меня на его место, что именно и произошло, когда он был выведен из строя, а не убит. И мы с Миркалом достаточно раз скрещивали мечи, чтобы он мог в равной степени предсказать, что моя реакция на это была бы ненамного лучше.
- Но они - я имею в виду, террористы, конечно, - пытались убить и вас, - указало Квелт. - Если бы они преуспели, кого бы это оставило главным?
- Мы... не так убеждены, как были изначально, в том, что они действительно пытались убить меня, - сказал Абу Бакр.
Квелт вопросительно изогнуло ноздрю, и землянин пожал плечами.
- Это одна из причин, по которой мы хотели изучить эту ракетную установку, - сказал он. - Но, отвечая на ваш вопрос, Джейн Симмонс была бы следующей в цепочке командования, если бы меня убили. Теперь это была бы Фикрия Батма. Кроме того, - он снова пожал плечами, - боюсь, адмиралу Свенсон пришлось бы назначить кого-то на это место.
- И они также убили посла Джейн, - задумчиво произнес Квелт.
- Знаю. Мы думали об этом. Конечно, мы не уверены, что они действительно точно понимают, как организована наша командная цепочка. Что, собственно, и подводит меня к еще одному вопросу, по поводу которого мы хотели бы получить ваше мнение.
- Да?
- У нашего представителя Теда Берке был разговор с Миркалом ваш день или около того назад. Фикрия в то время была со мной на борту "Вэнгарда", что оставило Берке нашим старшим представителем в Квизо-нар-Кверне. Миркал было очень расстроено визитом директора Бардина на флагман. Оу, казалось, чувствовало, что империей в целом - и, вероятно, им в частности - пренебрегли. 'Получило пощечину', вот как оно бы выразилось. Оу хотело быть уверено, что его недовольство и "опасения" были доведены до сведения на самом высоком уровне. Но вместо того, чтобы попросить Берке передать сообщение мне, оу предположило, что, возможно, его следует отнести непосредственно Артуру Маккейбу в Нонагон.
- Что ж, - медленно произнесло Квелт, задумчиво поджав носовые складки, - Нонагон является официальным пунктом связи. Действительно, для Миркала кажется немного нехарактерным беспокоиться о том, чтобы в такое время обращаться по официальным каналам, но я не вижу никакой другой причины для оу использовать советника Артура в качестве его ретранслятора.
- Дело в том, что я вообще не уверен, что оу намеревалось использовать его в качестве "ретранслятора". Я думаю, возможно, оу имело в виду, что видело в нем подходящего получателя для своего сообщения.
- Не вас? - удивление Квелта было очевидным, и Абу Бакр отрицательно кивнул головой.
- Чем больше я думал об этом, тем более странным это казалось, - сказал землянин, - но, безусловно, это звучит так, как оу задумывало. По крайней мере, для меня. И большинство наших людей, прослушавших запись, согласны с тем, что я, возможно, - подчеркиваю, возможно, - прав насчет этого. Но мы не сартийцы.
Он спокойно посмотрел на Квелта, и премьер-директор склонило голову набок.
- Могу я предположить, что вас интересует мнение коренного сартийца?
- Я бы так и сказал. И я знаю, что госсекретарь Дворак доверял вашей честности, премьер-директор. Я не знаю вас так хорошо, но если Дэйв доверял вам, для меня этого достаточно. Конечно, весь обмен ведется на квернском, а не на дайантийском.
- Я так и предполагало, - носовые щитки Квелта криво улыбнулись. - И я также предположило, что, учитывая ваши разведывательные способности, вы уже были осведомлены о том, что я провело почти втрое больше восьми лет в качестве нашего посла в империи. Уверяю вас, мой квернский по-прежнему превосходен.
- Я надеялся, что так оно и будет, - губы землянина улыбнулись в ответ, и он полез в карман за своим чудесным "телефоном". Он открыл его и посмотрел вниз.
- Джибрил, пожалуйста, воспроизведи аудиозапись последней встречи министра Миркала с Теодором Берке.
- Конечно, - ответил мелодичный баритон телефона, и Квелт откинулось на спинку кресла, закрыв глаза и внимательно слушая, как началось воспроизведение. Это, конечно, звучало достаточно безобидно. Конечно...
- Остановите!
Глаза премьер-директора распахнулись, и оно резко выпрямилось в своем кресле.
- Помолчи, Джибрил, - резко сказал Абу Бакр, и Квелт обнаружило, что все взгляды землян устремлены на него.
- Что? - спросил Абу Бакр.
- Оно назвало советника Артура "Советник Артур", - сказало Квелт. - Почему?
Абу Бакр и его подчиненные переглянулись, затем снова повернулись к Квелту.
- Потому что это его титул, - сказал Абу Бакр. - Как и Эйликс, он советник - член совета, а не аккредитованный посол.
- Но Миркал назвало его не так. Оно назвало его Советником, - сказало Квелт.
- Потому что это его титул, - повторил Абу Бакр. Его замешательство было очевидным, и Квелт посмотрело на него с таким же недоумением. Затем носовые щитки сартийца широко раскрылись.
- Когда я говорю 'Советник', ваш переводчик переводит это как 'советник'? - медленно спросило оу.
- Ну, да, - сказал Абу Бакр через мгновение.
- О, милое Челт, - сказало Квелт с мягкой, но сильной страстью.
- Что это? - Абу Бакр наклонился вперед, прищурив глаза, и Квелт кивнуло головой с затяжным недоверием.
- Первое "Советник" в моем последнем предложении было квернским словом, которое использует Миркал; второе "советник" - это дайантийское слово, которое мы использовали в качестве его титула. Технически, они означают одно и то же, но квернское слово имеет совершенно разные коннотации, когда используется по отношению к политическому или религиозному должностному лицу.
- Как