Книга Исландия эпохи викингов - Джесси Л. Байок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
hérað, округа
héraðs-sekt, изгнание из округи
hirð-maðr, дружинник
Hítar-dalr, Долина реки Хит
Hjalta-dalr, Долина Хьяльти
Hjalt-land, Шетландские острова
Hjarðar-holt, Стадный холм
Hlaðir, Хладир
Hœ́nsa-Þórir, Куриный Торир
Hof, Капище
Hǫfða-hverfi, Мысовая округа
hǫfðingi, хёвдинг, годи
hǫfðingjar, мн. ч. от hǫfðingi
hof-goði, капищный годи, капищный священник
hof-gyðja, капищная священница
Hofs-jǫkull, Капищный ледник
Hofs-staðir, Капищные дворы
hof-tollr, капищный налог, налог на содержание капища
hǫfuð-ból, головное жилье, главный хутор
hǫlðr, хёльд, вотчинник
Holta-vǫrðu-heiði, Каменистая пустошь
Holts-ós, Устье у Холма
Hǫrg-á, Алтарная река
Hǫrg-ár-dalr, долина Алтарной реки
Horna-fjǫrðr, Рогатый фьорд
Hǫskuldr Dala-Kollsson, Хёскульд сын Колля из Долин
Hǫskuldr Þráins-son Hvíta-ness-goði, Хёскульд Годи Белого мыса сын Траина
hóf, умеренность
hófs-maðr, умеренный человек
Hólar, Пригорки
hólm-ganga, поединок (формальный, с секундантами)
Hóp, Vestr-hóp, Западный затон
Hóp, Затон
Hrafn Odds-son, Хравн сын Одда
Hrafna-gil, Вороново ущелье
Hrafnkell Hallfreðar-son Freys-goði, Хравнкель годи Фрейра сын Халльфреда
Hrafn-tinna, Воронов кремень
hraun, лавовое поле
Hraun-hǫfn, Лавовая гавань
hreppr, хрепп, община
Hrís-brú, Хворостяной мосток
Hrís-ey, Хворостяной остров
Hruni, Оползень
Hrúta-fjǫrðr, Бараний фьорд
Hrútr Herjólfs-son, Хрут сын Херьёльва
Hunda-dalr, Долина Хунди
Hungr-vaka, «Пробуждение голода»
Húna-vatns-ós, Устье у Медвежачьего озера
Húna-vatns-þing, тинг у Медвежачьего озера
Húsa-vik, Домовой залив
hús-bóndi, хозяин дома
hval-grafir, китовые ямы
Hvals-eyri, Китовые пески
Hvammr, Лощина
Hvamms-fjǫrðr, Лощинный фьорд
Hvamm-Sturla Þórðar-son, Лощинный Стурла сын Торда
Hvarf, Разворот или Поворот
Hvít-á, Белая река
ill-deildir, распря
Ingólfr Árnar-son, Ингольв сын Эрна
Ísleifr Gizurar-son, Ислейв сын Гицура
Íslendinga þættir (ед. ч. þáttr), «Пряди об исландцах»
Íslendinga-bók, «Книга об исландцах»
Íslendinga-sögur, Саги об исландцах
jafnaðar-dómr, суд равных
jarl, ярл
Járn-síða, «Железный бок»
Jǫrundr Þorsteins-son, Ерунд сын Торстейна
Jón Jóhannes-son, Йон Йоханнессон
Jón Ketils-son, Йон сын Кетиля
Jón Lopts-son, Йон сын Лофта
Jón Ǫgmundar-son, Йон сын Эгмунда
Jón Sigurðs-son, Йон Сигурдссон
Jóns-bók, «Книга Йона»
kali, распря
kamarr, отхожее место
Karl Jóns-son, Карл сын Йона
kaup-staðr, торговая гавань
Kálfs-kinn, Телячья скула
Kárs-staðir, Дворы Кара
Kelda, Болото
Ketill Þorsteins-son, Кетиль сын Торстейна
Kirkju-bær, Церковный хутор
kirkju-prestr, священник при церкви
kirkju-tíund, церковная десятина
Kjalar-nes-þing, тинг на Килевом мысу
Kjartan Ólafs-son рáа, Кьяртан сын Олава Павлина
Kjǫlr, Киль
Kleppjarn Klængs-son, Клеппъярн сын Кленга
Klofi, Разлом
Klængr Þorsteins-son, Кленг сын Торстейна
knǫrr, кнорр (тип корабля)
Kolbeinn Bjarna-son riddari, Кольбейн сын Бьярни, «рыцарь»
Kolbeinn Tuma-son, Кольбейн сын Туми
Kolbeinn ungi, Кольбейн Юный
Kolbeins-ár-ós, Устье реки Кольбейна
konunga-sögur, королевские саги, саги о конунгах
Konungs-bók, «Королевская книга»
kórs-brœ́ðr, капитул
Kraka-lœ́kr, Жердинкин ключ
Kráku-nes, Вороний мыс
Kristin-réttr forni, nýi, «Христианское право», старое и новое
Kristni saga, «Сага о христианстве»
Kristni þáttr, «Прядь о христианстве»
Krossa-vík, Крестовый залив
Kræklinga-hlið, Склон Креклингов
kviðr, судейская коллегия, коллегия присяжных
Kvía-bekkr, Овчарный ручей
Lagar-fljót, Озерная река