Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Суперсыщик Калле Блумквист рискует жизнью - Астрид Линдгрен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Суперсыщик Калле Блумквист рискует жизнью - Астрид Линдгрен

259
0
Читать книгу Суперсыщик Калле Блумквист рискует жизнью - Астрид Линдгрен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 37
Перейти на страницу:

Голова у нее была тяжелой после всех пролитых ею слез и после глубокого ночного сна. Веселой она тоже не была. Но была спокойной, совершенно спокойной.

- Доброе утро, малютка Лиса Лотта, - поспешно поздоровался комиссар.

- Ева Лотта, - поправила его Ева Лотта. - Доброе утро.

- Ну, конечно же… Ева Лотта! Подойди ко мне и садись, малютка Ева Лотта, поговорим немножко. Это не займет много времени, а потом сможешь уйти и снова поиграть в куклы.

И это он сказал Еве Лотте, чувствовавшей себя такой старой, почти пятнадцатилетней.

- Я перестала играть в куклы десять лет тому назад, - разъяснила комиссару Ева Лотта.

Полицейский Бьёрк был прав: эта девочка явно была основательным ребенком! Комиссар понял, что надо переменить тон и обращаться с Евой Лоттой как со взрослой.

- Расскажи мне теперь все, что знаешь, - попросил он. - Так, стало быть, ты присутствовала при этом убийстве… была в Прерии вчера после обеда? Как случилось, что ты пошла туда и притом совсем одна?

Ева Лотта сжала губы.

- Об этом… об этом я говорить не могу, - сказала она. - Это - абсолютная тайна. Я была там с секретным заданием.

- Детка, - сказал комиссар. - Мы пытаемся расследовать убийство. И в этом случае ничего секретного быть не может! Что тебе понадобилось вчера в Господской усадьбе?

- Мне нужно было взять Великого Мумрика, - угрюмо заметила Ева Лотта.

Потребовалось довольно подробное объяснение, прежде чем комиссар уяснил себе, что за штука такая Великий Мумрик. В полицейском рапорте, составленном после допроса, было коротко обозначено: «О себе Лисандер сообщила, что 28 июля после полудня отправилась на пустырь, намереваясь забрать там так называемого Великого Мумрика».

- Видела ты там кого-нибудь? - спросил комиссар после того, как была раскрыта тайна Великого Мумрика.

- Да, - ответила Ева Лотта. - Я видела… Грена… и еще одного человека.

Комиссар оживился.

- Расскажи поточнее, как ты их видела, - сказал он.

И Ева Лотта рассказала. Как она видела спину Грена примерно на расстоянии ста метров…

- Стоп! - остановил ее комиссар. - Как на таком далеком расстоянии ты могла видеть, что это - Грен?

- Заметно, что вы, господин комиссар, не из нашего города, - сказала Ева Лотта. - В этом городе каждый узнал бы Грена по походке. Я правду говорю, дядя Бьёрк?

Бьёрк подтвердил, что она говорит правду.

И Ева Лотта продолжила свой рассказ. О том, как она увидела, что Грен свернул на узенькую тропку и исчез среди кустов. И как тот, в темно-зеленых брюках, явился с другой стороны и исчез на той же самой тропке…

- Ты представляешь себе, в котором часу это могло быть? - спросил комиссар, хотя ему ведь было известно, что дети редко могут указать точное время.

- В половине второго, - ответила Ева Лотта.

- Откуда ты знаешь - ты смотрела на часы?

- Нет, - сказала Ева Лотта и неожиданно побледнела. - Но я спросила о времени уби… убийцу примерно через четверть часа после этого.

Комиссар взглянул на своих коллег. Доводилось ли им когда-нибудь слышать нечто подобное? Да, этот допрос явно окажется более продуктивным, чем он представлял себе.

Наклонившись к Еве Лотте, он проницательно посмотрел ей в глаза.

- Говоришь, ты спросила убийцу? Ты в самом деле берешься утверждать, кто убил Грена? Может, ты даже видела, как это случилось?

- Нет, - ответила Ева Лотта, - но если я вижу, как человек исчезает в густых зарослях, а другой кидается туда сразу же следом за ним, а через несколько минут я обнаруживаю первого мертвым, то тут уж ничего не поделаешь: я подозреваю второго. Грен, понятно, мог упасть и разбиться насмерть, но в этом случае пусть меня сначала убедят.

Бьёрк был прав. Ева Лотта и в самом деле была очень основательным ребенком.

Затем Ева Лотта рассказала о том, как она, увидев, что те двое исчезли на тропке, ведущей к Великому Мумрику, пошла в Господскую усадьбу, чтобы переждать их там. И оставалась там самое большее четверть часа.

- А потом? - спросил комиссар.

Глаза девочки потемнели. Настал самый тяжелый момент ее рассказа.

- Я налетела прямо на него на этой узенькой тропке, - с измученным видом тихо сказала она. - Я спросила его, который час, а он ответил: «Без четверти два».

Комиссар, видимо, был доволен. Судебный врач установил время убийства, где-то между двенадцатью и тремя, однако показания этой девочки сделали возможным конкретизировать время где-то между половиной второго и без четверти два. Такой поворот дела мог оказаться чрезвычайно значимым. В самом деле, Ева Лотта оказалась бесценным свидетелем.

Он продолжал допрос:

- Как выглядел этот человек? Расскажи все, что помнишь. Все детали.

Ева Лотта снова вытащила на свет темно-зеленые габардиновые брюки.

- Еще на нем была белая рубашка. Темно-красный галстук. Часы на руке. Целая поросль густых черных волос на руках.

- А какое у него лицо? - живо спросил комиссар.

- У него усы, - вспомнила Ева Лотта. - И длинные черные волосы, которые падали ему на лоб. И не такой уж жутко старый. Выглядел довольно хорошо. Но испуганный и злой. Он убежал от меня со всех ног. Он так торопился, что даже потерял вексель и не заметил этого.

Комиссар глубоко перевел дух.

- Боже мой, что ты говоришь? Что он потерял?

- Вексель, - гордо ответила Ева Лотта. - Разве вы, господин комиссар, не знаете, что это такое? Это маленький клочок бумаги, где на самом верху написано «Вексель». Уверяю вас, это не что иное, как клочок бумаги! Но из-за этих векселей рискуют жизнью, уж поверьте мне!

Комиссар снова оглядел своих коллег. Вчерашний опрос соседей старика на Плутовской горке позволил составить ясное представление о том, что для Грена ростовщичество составляло как бы небольшой побочный заработок. Многие заметили, что по вечерам он принимал у себя дома таинственных посетителей, однако же не так часто. Он явно предпочитал встречаться с каждым из своих клиентов в окрестностях городка. При домашнем обыске у него было найдено множество векселей с обозначенными в них разными фамилиями. Все фамилии были внесены в каталог, и полицейские готовились отыскать каждого из таинственных клиентов Грена. Кто-то из них мог оказаться убийцей. Комиссару же с самого начала было ясно, что убийство произошло как раз из-за того, что некий клиент Грена хотел выбраться из денежных затруднений, в которых, предположительно, запутался. Это, должно быть, и послужило мотивом убийства. На такое дело идут лишь будучи уверенным, что смогут отнять все документы, способные выдать преступника.

А теперь девочка рассказывает, что убийца потерял в кустах вексель. Вексель, в котором обозначена фамилия. Вексель с фамилией убийцы. Дрожащий голос комиссара, когда он склонился к Еве Лотте, выдавал волнение:

1 ... 17 18 19 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Суперсыщик Калле Блумквист рискует жизнью - Астрид Линдгрен"