Книга Как довести прекрасного принца - Лина Алфеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это же наглый грабеж!
— Наглый и беспринципный. Я ведьма эксклюзивная, а желающих спасти принцессу будет ой как много. Впрочем, можем собрать компанию претендентов. Скинетесь тогда в складчину.
Люциус оценил перспективы и вытащил кошелек. Аванс был выплачен мне до последней монетки; немного жаль, конечно, что вторую часть обещанного я вряд ли увижу. Я намеревалась дать Миллисандре рассмотреть потенциального женишка со всех сторон, и, если она и после этого будет настаивать на свадьбе — сама дура. К путешествию сэр Эмброуз подготовился основательно. При виде объемистых седельных мешков, приме тороченных к крупу тощего коня, я тихо выругалась.
— Нам понадобятся припасы, — принялся оправдываться герой.
— В первую очередь вам понадобится конь, а этот и до Ивовска не дотянет.
— Он крепче, чем кажется, — упрямо гнул свое Люциус. — И потом, в лесу всякое может случиться. Если этот сгинет — не велика печаль.
Ах вот оно что! Герой для спасения принцессы прихватил коня, которого не жалко. Любуйся, Миллисандра, на своего прекрасного рыцаря! Меня от него уже тошнит.
Я приблизилась к коню, чтобы его осмотреть. Следов хвори не обнаружилось, а вот аура зверюги мне показалась странной. Следовало рассмотреть ее получше, задействовав парочку проверяющих заклинаний, но сэр Эмброуз вдруг задергался.
— Мы едем или как? — прогнусавил он.
Герой рвался на подвиги.
— Едем. — Я призвала ступу и украдкой кастанула на коня общеукрепляющее заклинание.
Эффект превзошел все ожидания! Конь истошно заржал и попытался боднуть ступу.
— Стой на месте, тварь! — Сэр Эмброуз хлестнул коня по крупу.
Я едва сдержалась, чтобы не угостить Люциуса наколдованной хворостиной. Ничего, вот выберемся из Турина, а там не позволю обижать конягу. Я наконец-то поняла, что с ним не так. Зверюга чувствовал магию!
* * *
— А этот путь точно самый короткий и безопасный?
Сомнение, прозвучавшее в голосе потенциального героя, заставило меня заскрипеть зубами. Я мрачно уставилась на дорожку, вымощенную желтым кирпичом. По обеим сторонам от нее росли яблони, на ветвях которых драли глотку павлины. Уж если рыцарю этот путь не кажется безопасным, то я просто не знаю, какую еще иллюзию наколдовать!
— Не нравится? Езжайте по этой. — Я ехидно кивнула на едва заметную тропку, притаившуюся в траве. Чуть поодаль от земли поднимался зеленоватый туман, хвост дороги скрывался среди искореженных деревьев. Непролазный лес выглядел зловеще, вот он-то и был настоящим, в отличие от рощи. Столько сил на нее угробила!
— Да нет, эта все же понадежнее будет, — тяжело вздохнул рыцарь и тронул поводья.
И тут случилось непредвиденное! Его конь встал как вкопанный, не желая ступать по наколдованным камням. Всхрапнул, ткнул копытом первый булыжник, протестующе мотнул головой и с подозрением покосился в мою сторону. Умница! Так бы и расцеловала! Животные, умеющие распознавать магию, — настоящее чудо. И как только это сокровище досталось настоящему недоумку? Превратность судьбы, которую я собиралась исправить.
— Пошел, осел упрямый! — Сэр Эмброуз занес хлыст над тощим боком коня.
— Не троньте, — тихо предупредила я. — Этот лес бережет своих обитателей.
— Конь мой! — важно надул щеки рыцарь. — Ни одна ведьма не смеет мне указывать, как обращаться с личным имуществом.
— Как знаете. Мое дело — предупредить, — с трудом сдерживая гнев, процедила я сквозь зубы.
Благородный рыцарь выругался не хуже безродного пропойцы. Мне уже несколько раз приходилось останавливать его хлыст. В первый раз помогли наколдованные муравьи, во второй — пришлось отдуваться пчелам; когда на героя напали слепни, тот помянул недобрым словом ведьм и их пакостную натуру, притягивающую неприятности.
Ничего, голубчик, скоро я тебе такие неприятности обеспечу, что осы и рядом не летали. Согласно сценарию рыцарю предстояло углубиться в лес, иначе древни не смогут выступить и опять будут ворчать, что репетировали, а я им все выступление обломала. Угораздило же меня связаться с непризнанными талантами!
— А вы его вежливо попросите, — предложила я. — Животные ласку уважают.
Люциус посмотрел на меня как на полоумную, но хамить не рискнул. Видимо, вспомнил, что имеет дело с ведьмой, умеющей превращать вино в обмылки. Не далее как полчаса назад он так ругался в трактире Ивовска, что я не выдержала и нарушила собственное правило: «Не навреди клиенту, пока он не добрался до пункта назначения».
Место икс начиналось всего в паре шагов. Дремучий, населенный самой разнообразной нечистью и заповедными тварями Темный лес являлся загадочной и до сей поры не изученной аномалией. Доподлинно было лишь известно, что с нехорошими мыслями в него соваться не стоило, а уж если ступил на свой страх и риск, то рассчитывай на собственные силы. Люциус Эмброуз был свято убежден, что нанятая за звонкую монету ведьма решит все проблемы. Я могла бы завести рыцаря в чащу и предоставить лесу самому решить его судьбу, но мучить коня зря не хотелось. Вон как отощал, грива свалялась, на спине рубцы от хлыста. Придется к эльфам на выпас отогнать, а то за такого доходягу мне много не выручить. Еще и Миллисандра рассмотрела своего героя как следует. Любовь прошла моментально, а призрак Иов передал мне в Ивовске послание. Ее высочество требовала, чтобы я не смела приводить этого заносчивого крысенка к ее башне. Тут наши мысли совпадали, я и сама не горела желанием терпеть сэра Эмброуза дольше, чем это было необходимо.
— Едем или как? — поинтересовалась я по большей части все-таки у коня. — Учтите, томящаяся в башне принцесса моложе не становится.
Вторая часть предупреждения предназначалась уже рыцарю.
— Да кого интересует ее внешность?! Я бы женился на принцессе Миллисандре, даже будь она старой каргой.
Раскатисто рассмеявшись, сэр Эмброуз стегнул коня хлыстом. Тот понял, что от судьбы не уйдешь, и смиренно потрусил по дорожке. Я запрыгнула в ступу и полетела следом.
Мы углубились в лес. Несмотря на вполне дружественный пейзаж и отличную погоду, Люциус был недоволен. Он вновь завел любимую шарманку и принялся рассуждать, где бы он сейчас был, если бы остался в Турине.
Вот и что в нем девушки находят? Даже самой распрекрасной внешности не под силу компенсировать отвратительный характер. Ничего! Недолго осталось терпеть.
Пока я мысленно уже отмечала успешное доведение первого претендента на руку принцессы, герой добрался до места засады.
Разглядев, в каком виде нас поджидал Диво, я едва не вывалилась из ступы. Актер дремучего театра раздобыл где-то настоящие яблоки и привязал их на ниточках к своим кривым, покрытым мхом ветвям. Его напарника Ольха пока не было видно, но я не сомневалась, что древень бдит и жаждет появиться на импровизированной сцене.
Стоило рыцарю подъехать поближе, как одна из ветвей фальшивой яблоньки опустилась пониже и сцапала коня вместе со всадником. Я подобное отклонение от сценария не одобрила и тихо выругалась. Конь мне нужен был целый, невредимый и во вменяемом состоянии. Мне же его еще продать надо!