Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу

180
0
Читать книгу Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 52
Перейти на страницу:

Припадавший на одну ногу Арчи Подагра начал рыться в узлах и кульках. Второй разбойник, охранявший дверь, на всякий случай придвинулся поближе, чтобы мы не выкинули какой-нибудь фортель.

— Что вам нужно? — спросил Калле, выпрямившись, насколько позволяла крыша, и делая вид, что не замечает ощетинившихся ножей. — Хватит нам угрожать! Объясните, почему вы нас остановили?

Золотко глянул на него с уважением.

— А то вы не поняли? — хохотнул Джейк, придвинувшись к Хильде вплотную. — Чтобы обломать вам весь праздник!

— Джейк! — остановил его Арчи Подагра.

— А что? — огрызнулся Джейк Чарован. — Я ж сразу сказал: если отнять у Хильды ее фасоль, фиг ей тогда будет, а не ПиБо.

Дробленая красная фасоль была неотъемлемым ингредиентом Хильдиного конкурсного пирога. Без нее Хильдина победа в ПиБо и, соответственно, наша окончательная победа ставилась под большое сомнение.

Джейк снова блеснул на нас глазами из-под длинной челки. Интересно, почему у него волосы не падают на лицо — может, там заколка?

— А то вы сами не поняли? — повторил он.

— Двейк Фавован и Авфи Подагва, — проговорил Золотко. — Двейк, а где Малыф Анффи? Вы ве вфегда вавбойнифяли втвоём?

— Малышу Ансси не дали отпуска в тюряге, куда он попал по вашей милости! — ответил Джейк.

— Прикуси язык, Джейк, — снова одернул его Арчи и помахал пакетом с фасолью. — Вот она, родимая.

— Балда, — охнул Джейк, сообразив, что снова проболтался. — Арчи, только не рассказывай Юнтте. Вот я балда!

Пакеты с красной фасолью скрылись в разбойничьем мешке. Хильда тихонько охнула.

Бешеный Карло читал Юнтте Чаровану проповедь о том, что грабить автомобили товарищей, да еще накануне праздника лета, — дурновкусие, отсутствие принципов и нарушение важнейшего завета Хельмера Квиста и Великого Пярнанена, гласившего: «Как наше ремесло есть трудно и опасно, надобно нам держаться вместе. Велика Финляндия, места достанет всем».

В разбоймобиле тем временем царила такая гнетущая атмосфера, что все мы готовы были к полной и окончательной капитуляции.

— Деньги есть? — спросил Арчи, роясь на полке для шляп.

— Мыфьи пуки? — фыркнул Золотко. — И фего вы их так любите?

— Юнтта разозлится, если мы не раздобудем. Треснет по лбу и скажет: «Вот балда».

— Так, — Арчи Подагра приподнял Пита за воротник. — Где модель?

— Ох, — занервничал Пит, — какая такая модель?

— А ну не валяй дурака! Мини-модель, где она?

— Да ты фто, — взмолился Золотко. — Вам фто, мало того, как Малыф Анффи тветьего года вавдавил у Ленни павовоф? И не фтыдно вам вуку на МиМо поднимать?

Арчи вышел из себя и приблизил свой нос прямо к носу Пита.

— Пит, а ну не заставляй меня браться за нож!

Золотко обреченно открыл свой мешок и достал оттуда картонную коробку.

— Авфи, погоди. Да вавве так мовно? Это ве мой твуд, — Золотко вцепился в коробку так, что костяшки побелели.

— А теперь будет наш, — хохотнул Арчи, выдергивая коробку у него из рук.

— Там еффё квыфа лаком не поквыта, — безнадежно пробормотал Пит. — И пвоводки не ваквеплены, болтаютфа как попало.

Я поняла, что он врет, чтобы только спасти свое сокровище.

Юнтта Чарован, не обращая внимания на проповеди Бешеного Карло, повернулся к разбоймобилю, и Чарованы вдруг заторопились. Джейк выпрыгнул из передней двери, Арчи осторожно спустился из задней. Золотко так и остался сидеть разведя руки, обнимая воздух.

— Благодарим за компанию, с вами приятно иметь дело, — Юнтта заглянул в открытую переднюю дверь. — Думаю, не только летом, но и осенью вам не придется скучать.

Помощник атамана Чарованов похлопал Хильду по плечу. Хильда переменилась в лице и прикрыла глаза, словно ожидая катастрофы. Юнтта дал знак охранявшему заднюю дверь и побежал к пикапу. Дождавшись его, пикап развернулся по направлению движения и укатил своей дорогой.

— Юнтта совсем спятил от жары, — прошипел Карло, возвращаясь на свое место. — Но он сейчас совершил большую ошибку!

Нам с заднего сиденья было слышно, как атаман скрипит зубами от ярости.

— Это была мефть, Двейк пвоболталфя, — сообщил ему Золотко. — Фунули ноф Хильде в фамую фивиономию. Тове мне, благоводные. Великий Пявнанен в гвобу певевовафиваетфа.

Легковушка, перекрывшая нам путь к отступлению, сдала назад, вернулась на грунтовку и пропала из виду, только камни разлетелись из-под колес.

— Догоним? — предложил Калле. — Не сдадимся чарованским прохвостам!

Хильда завела разбоймобиль и тронулась с места.

— Не догоним, — проговорила она. — Заднее колесо пробито.

Часть вторая
Два атамана

Тили-тили-бом, мы уже идем!

Хели и Бешеный Карло
Глава 20
Обманутые ожидания

Призванная вводить в заблуждение растяжка на въезде гласила: «ЕВРОПЕЙСКОЕ ХИМИЧЕСКОЕ АГЕНТСТВО. САНИТАРНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ». За ней царил дух разбойничьей олимпиады. На большой поляне полукругом стояли палатки. То ли из-за напряженной ситуации, то ли для пущего эффекта многие по прошлогоднему примеру Пярнаненов огородились противошумовыми щитами. Все эти палатки, заборчики и толпы напоминали рок-фестиваль. В этом году праздник занял заметно большую территорию за маслобойней, на песчаном пустыре, граничащем с лесом. Конкурсные площадки были разбросаны на приличном расстоянии друг от друга. Столики для ПиБо виднелись издалека. На переднем плане расположились палатка организаторов и семинар. Перед эстрадой оставили пространство для зрителей. Все, кроме нас, давно уже прибыли на место, разбили лагерь и вывесили флажки. Некоторые привязали растяжки к забору и развесили на них белье. За палатками босоногие дети прыгали через веревочку и играли в прятки. Похоже, что большинство участников уже ночевали здесь накануне. Обе машины Чарованов были припаркованы рядом с кемпером их атамана.

От палатки семинаров расходился народ, многие что-то недовольно бурчали.

— Что, уже и вводная часть закончилась? — Хильда проехала в опасной близости от одного из шумовых щитов. Пярнанены в фирменных жилетках бросились к забору кричать гадости вслед. На сколько же мы опоздали? Путь на праздник был тернист. Только на поиск и уграбливание подходящей шины ушло часа три. Хорошо хоть Карло имел бодрый вид.

1 ... 17 18 19 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Разбойниковы и разбойничья песнь - Сири Колу"