Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Месть белой вдовы - Джейкоб Грей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Месть белой вдовы - Джейкоб Грей

263
0
Читать книгу Месть белой вдовы - Джейкоб Грей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 50
Перейти на страницу:

– Тебе не стоило одному идти в психбольницу, – сказал он. – Почему ты не разбудил меня?

– Я не думал, что это опасно, – ответил Кар, отводя взгляд. На самом деле он знал, что Крамбу нет никакого дела до Селины. Он бы не отпустил Кара.

– Он пошел туда не один, – вмешалась миссис Стрикхэм. Она стояла прямо за спиной у Кара. – С ним была моя дочь, и она тоже чуть не погибла.

– Откуда нам было знать, что все так выйдет? – пожала плечами Лидия. – А ты как обычно ругалась с папой, я не хотела вам мешать.

Лицо миссис Стрикхэм исказилось от боли.

– Твой отец считает, что, общаясь с Бестиями, ты подвергаешь себя опасности, – мы говорили именно об этом, – тихо сказала она. – Если бы с тобой что-нибудь случилось, это подтвердило бы его опасения. А сейчас, Лидия, я хочу, чтобы ты пошла домой. Этой ночью ты достаточно отличилась.

– Нет, – быстро ответила Лидия. – Думаешь, дома я буду в безопасности? Мама, они знают, где мы живем. Лучше я пойду с вами.

– Она права, – заметил Крамб.

Миссис Стрикхэм гневно обернулась к нему:

– Благодарю за помощь в воспитании моей дочери, Крамб.

– Я пригляжу за ней, – вызвался Раклен. – Пока мы будем на фабрике, Тит не отойдет от нее ни на шаг.

К ним подошел хмурый волк. Его голова доставала Лидии почти до плеча.

Миссис Стрикхэм вздохнула:

– Хорошо, но при первом же намеке на опасность…

Волк издал рокочущий рык.

В дверях стоял Джонни Файвтейлз.

– Машины Чена и Вельмы в нашем в распоряжении. Кто-нибудь еще на колесах?

Али поднял руку.

– И я, – сказал мужчина, у которого на плече сидел горностай.

– Я доберусь по воздуху, – заявил Кар. – Мои вороны могут взять и Лидию тоже.

Джонни Файвтейлз кивнул, вид у него был серьезный и сосредоточенный.

– Хорошо, – сказал Говорящий-с-койотами. – Подождем, пока птицы слетают к фабрике на разведку. Нападем на рассвете.

Глава 7

– Не думала, что мы когда-нибудь сюда вернемся, – сказала Лидия, когда они летели бок о бок с Каром в предрассветных сумерках. – У меня мурашки по коже от этого места.

Крамб когда-то рассказывал Кару, что задолго до того, как был построен деловой квартал, промышленный район Блэкстоуна называли двигателем города – работа здесь даже ночью не прерывалась ни на секунду. Но Блэкстоун больше ничего не производил. Старые кирпичные здания постепенно ветшали. В них уже не осталось целых окон, крыши текли, а трубы крошились. Мощеные улочки больше никто не убирал, и крысы по ним ходили чаще, чем люди.

Кар приказал воронам лететь прямо на второй этаж недостроенной многоэтажной парковки неподалеку от швейной фабрики – здесь Бестии назначили встречу. Они влетели внутрь и приземлились на голый бетонный пол. Кар махнул рукой, и вороны взлетели вверх – все, кроме Визга, Хмура и Блик.

– Думаешь, мы найдем его? – спросила Лидия, ежась от холода. Ее голос эхом разнесся по заброшенной парковке. – Сеятеля Мрака?

Кару тоже не давала покоя эта мысль, пока вороны несли их над городом.

– Голуби Крамба видели на фабрике преступников.

– Я знаю, – сказала Лидия. – Но как насчет него?

Вороны забили крыльями, услышав визг покрышек, но это просто видавший виды джип Раклена выехал с нижнего уровня, за ним следовали еще несколько машин. Как только джип остановился, несколько голубей опустились на его крышу.

– Ты уверен, что нам стоило сюда приходить? – прорычал Говорящий-с-волками, выйдя из машины.

– Швейная фабрика не пустует – это все, что мне известно, – ответил Крамб, вышедший с другой стороны.

Хотите мнение незаинтересованной стороны? – поинтересовался Визг. – Не стоит во всем полагаться на голубей.

– Нет, останьтесь со мной, – сказал Кар. То, что три верных ворона сейчас рядом, вселяло хоть какую-то уверенность.

Стоило Джонни выйти из машины миссис Стрикхэм, как он принялся проводить инструктаж. Говорящий-с-койотами предложил разделиться на две группы: одна, под предводительством миссис Стрикхэм и Раклена, войдет через дверь на первом этаже, в то время как другая проникнет на фабрику через окна верхнего этажа.

– Я поведу второй отряд, – закончил он.

– Лучше предоставь это мне, – сказал Крамб. – Твои койоты останутся на земле.

– Спасибо за предложение, Крамб, – ответил Джонни, – но мои подопечные далеко не убегут, поверь.

– Но… – начал было Крамб.

– Брось, Крамб, – сказал Раклен. – Джонни знает, что говорит.

Крамб залился краской, но промолчал.

– А что со мной? – спросил Кар.

Джонни кивнул:

– Ты моя правая рука. К тому же я не знаю, как выглядит эта Селина. Ты должен будешь показать мне ее.

– Если она вообще там, – буркнул Крамб.

И если она еще не… – подал голос Хмур.

Шшшш! – перебила Блик. – Не слушай его, Кар!

– Я и не думаю, – ответил Кар, силясь улыбнуться. Но он знал, что опасения Хмура небезосновательны. Когда Селина сыграет свою роль, какой бы она ни была, Сеятель Мрака избавится от нее не моргнув глазом.

На востоке, над деловым кварталом небо порозовело. Джонни посмотрел на часы:

– Итак, все готовы?

Бестии согласно закивали, и тут наверх заехал мотоцикл. Мотоциклист в кожаной амуниции легко спрыгнул с сиденья и стянул с головы шлем. Кар расплылся в улыбке, узнав в мотоциклисте Мадлен – она тряхнула головой, расправляя прижатые шлемом темно-каштановые волосы, а затем открыла отсек в задней части мотоцикла. На асфальт попрыгали с полдюжины белок.

Девушка оперлась на костыль и прихрамывая, направилась к остальным. Улыбаясь до ушей, она раскрыла объятия. Кар видел, как лучится улыбкой Крамб – ровно до тех пор, пока она не прошла мимо него и не обняла Джонни, расцеловав того в обе щеки.

– Мэдди! Я и не думал, что ты придешь! – воскликнул он.

– Ты же меня знаешь, – сказала она. – Не люблю сидеть без дела.

Крамб прокашлялся.

– Привет, Мадлен, – он застенчиво помахал ей.

Казалось, она только сейчас его заметила и тут же посерьезнела. Опираясь на костыль, она взяла его ладони в свои.

– Здравствуй, Сэмюэл, – поздоровалась она. – Прости, что долго не выходила на связь.

Он посмотрел ей в глаза и улыбнулся:

– И ты прости меня. Я собирался позвонить… Но не знал, захочешь ли ты… – Он посмотрел на нее и тут же отвел взгляд. – Я так рад, что ты снова на ногах.

1 ... 17 18 19 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть белой вдовы - Джейкоб Грей"