Книга День святого Валентина - Элли Десмонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл покосился на ее тарелку и заметил, что себе Мэри положила только салат и несколько кусочков свеклы.
— А как же печенка?
— Нет, я буду есть только овощи. Теперь мне тоже нужно следить за фигурой. После рождения детей лишние килограммы сбрасывать трудно.
Майкл подавился куском печенки и сумел проглотить его только после глотка воды. Дети?
О боже, она знает, чем его достать! Но нет, так легко он не сдастся.
— Если уж на то пошло, у тебя замечательная фигура, — сказал Майкл и увидел, что она покраснела.
Когда Майкл наконец доел печенку, он понял, почему эту пищу называют здоровой. После нее ничего в рот не возьмешь. Похоже, Мэри сделала все, чтобы их первый совместный обед запомнился ему на всю жизнь.
Чтобы пропихнуть печенку в желудок, понадобилось заливать ее вином. Майкл усадил целую бутылку и, в конце концов, изрядно осовел. Он откинулся на спинку стула и погладил живот.
— Это было… великолепно, — солгал он. Очень питательно. Я сразу ощутил себя Суперменом. Теперь могу спрыгивать с небоскребов в… ну ты знаешь, что я имею в виду.
— Хочешь добавки? — спросила она.
Майкл замотал головой.
— Оставь на завтра. Я возьму печенку с собой и съем ее на работе.
— Если тебе понравилось, можно устроить печеночный вечер, — сказала Мэри.
— Печеночный вечер?
— Да. Некоторые супружеские пары едят в определенный вечер определенное блюдо. Например, в пятницу — пиццу, в четверг — салат, а в воскресенье — сандвичи. Печенку можно есть в понедельник.
— Может быть, отложим решение? — спросил Майкл. — Мне бы хотелось ознакомиться со всеми твоими кулинарными изысками, прежде чем останавливаться на чем-то одном. Кстати, я и сам неплохой повар. Кажется, некоторые супруги договариваются готовить по очереди. — По крайней мере, в пятидесяти процентах случаев можно будет поесть по-человечески, подумал он.
— О нет. Я думаю, готовка — это моя обязанность, — с жаром ответила Мэри, и перестаралась.
Майкл плохо разбирался в семейной жизни, но знал, что работающая жена никогда не откажется разделить с мужем домашние обязанности.
Либо она нарочно дразнит его, либо он привел в дом чокнутую. Майкл был уверен, что у Мэри есть свои причины разыгрывать примерную жену.
Только еще не знал, в чем они заключаются.
Он взял ее за руку.
— Я буду рад помогать тебе.
Мэри быстро встала и выдернула руку.
— Я… Мне нужно помыть посуду.
— Я помогу.
— Нет! — Она схватила передник. — Я сама. А ты заканчивай десерт.
Мэри быстро собрала тарелки и ушла на кухню. Майкл посмотрел ей вслед. Обычно он ел на барной стойке, наскоро проглатывая замороженный обед, разогретый в микроволновке. Чувствовать ее присутствие в доме было приятно.
— Может быть, все-таки помочь?
— Нет, все в порядке.
— Я должен сказать тебе, что…
Но было уже поздно. От крика Мэри чуть не рухнули стены. Майкл устремился на кухню.
Мэри стояла у раковины; ее лицо и блузка были покрыты коричневыми пятнами.
— Оно… оно взорвалось! — Остатки печенки капали с ее рук и носа.
Майкл подавил смех и схватил кухонное полотенце.
— Я забыл предупредить… — Он развернул Мэри лицом к себе и осторожно вытер ей лицо. — Когда впервые включаешь воду, эта резиновая штука вылетает из стока. Ее нужно придерживать.
— Какая гадость! — с чувством сказала она, отряхивая руки.
— Ты что, ребенок? — поддразнил ее Майкл. — Эту гадость мы только что ели.
— Я испортила блузку.
— Я куплю тебе другую. — Он начал вытирать ей волосы, но не выдержал и расхохотался. — О господи, эта дрянь по запаху еще хуже, чем по вкусу!
Мэри широко раскрыла глаза и уставилась на него.
— Я думала, тебе понравилось.
Майкл смотрел на Мэри сверху вниз и любовался ее лицом. Она сильно изменилась, и все же временами в ней была видна прежняя девочка. Майкл провел полотенцем по ее рту. А потом наклонился и проделал то же самое губами. Это должно было стать небольшим проявлением симпатии, только и всего. Но поцелуй оказался таким опьяняющим, что в его кровь тут же хлынул жар и добрался до самого паха.
После той первой встречи на улице ему много раз хотелось поцеловать Мэри. Но столь сильной реакции он не ожидал. Майкл испустил негромкий стон, взял ее лицо в ладони и заглянул в глаза. Через секунду он снова прильнул к ее губам. Эти влажные, нежные губы, еще сохранявшие вкус вина, сводили его с ума.
Майкл ждал ответа Мэри, который позволил бы ему понять ее истинные чувства. Ее руки обвили его шею, Мэри прижалась к нему, и он убедился, что никакой ошибки не совершил. Он провел языком по ее губам, принуждая к сдаче. Когда рука Майкла обхватила ее затылок и заставила открыть рот, Мэри тихонько вздохнула.
Майкл целовал многих женщин, но никогда не чувствовал ничего подобного. Ему захотелось преодолеть все разделявшие их преграды, дав волю своему желанию, и овладеть ею. Он развернул Мэри, притиснул спиной к холодильнику и прижался к ней так крепко, что два тела слились в одно. Голова кружилась, тело ныло от неудовлетворенного желания, но Майкл знал, что через несколько секунд этому нежному теплу, этому проникновению в самые тайные мысли друг друга придет конец.
Когда Мэри потянулась к пуговицам его рубашки, он негромко застонал и схватил ее за запястья. Если бы она начала раздевать его, Майкл вряд ли сдержался бы. Поэтому он обвил руками ее талию и прижал руки Мэри к бокам.
Прежде он никогда не отказывал женщине, но теперь боялся того, что должно было случиться. Наверно, в этом и заключается проблема. Раньше Майкл стремился только к физическому наслаждению, но от Мэри он хотел большего.
Пока что было достаточно поцелуя. Как намека на волшебное будущее. Майкл отстранился и посмотрел на Мэри сверху вниз, завороженный ее красотой. Глаза Мэри были закрыты, темные ресницы лежали на щеках, губы были влажными и слегка припухшими.
Он поцеловал Мэри в последний раз и пробормотал:
— Домывай посуду, а я тем временем приберусь на кухне.
Она открыла глаза, несколько раз моргнула, а потом пригладила волосы.
— Извини за беспорядок…
Майкл погладил ее по щеке и улыбнулся.
— Нет проблем. Печенка в волосах тебе очень к лицу.
Мэри смущенно улыбнулась, затем повернулась и вышла из кухни. Майкл испустил протяжный вздох и прижался спиной к буфету. Мэри весь вечер играла странную роль идеальной жены.
И вдруг превратилась в распутницу. О боже, что она с ним делает? Иметь дело с Мэри все равно, что осваивать незнакомую территорию. Да, она женщина, но такой женщины у него до сих пор не было.