Книга Поцелуи при луне - Аурелия Хогарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вижу, синяки на твоих запястьях все-таки остались.
А Пэтти и забыла об этом.
Скользнув взглядом по своим рукам, она вздохнула.
— Очень глупо было с моей стороны набрасываться на тебя. Никогда бы этого не сделала, если бы нервы не были так взвинчены. — Она повернула ключ зажигания и двинула пикап с места.
— Ладно, забудем, — сказал Брайан. — Если, конечно, ты не держишь на меня обиды за то, что я так сильно схватил тебя.
— Не держу. Сама виновата, нужно быть сдержаннее.
Некоторое время они ехали молча, хотя несколько раз Пэтти казалось, что Брайан посматривает на нее, будто собираясь что-то сказать. Наконец он в самом деле произнес:
— Вчера я встретил бывшего однокурсника, который, женившись, поселился у вас в Порт-Смите. Он приглашает меня на празднование тридцать пятой годовщины брака его тестя и тещи, которое намечено на нынешний вечер. Говорит, соберется полгорода.
Пэтти пробормотала что-то маловразумительное, толком не понимая, зачем Брайан ей это говорит.
И словно прочтя ее мысли, он добавил:
— Не хочешь отправиться туда со мной?
На миг оторвавшись от дороги, Пэтти бросила на него взгляд.
— Фамилия тестя случайно не Рейд?
— Э-э… вроде того.
— Джереми Рейд?
— Кажется.
— А твоего приятеля зовут Кевин Стэмм?
Брайан удивленно уставился на нее.
— Ты его знаешь?
Она едва заметно усмехнулась.
— Порт-Смит город небольшой, здесь многие друг друга знают. К тому же сейчас конец июля.
— И что?
— В это время наш нынешний мэр обычно устраивает праздник — своеобразная традиция.
— Не понимаю, при чем здесь ваш мэр?
Пэтти вновь взглянула на Брайана.
— Да ведь Джереми Рейд и есть мэр Порт-Смита! А Кевин Стэмм — зять Джереми Рейда. Как видишь, все просто.
— Действительно.
— Праздновать очередную годовщину свадьбы Джереми Рейд начал задолго до того, как его выбрали мэром первый раз, и наверняка продолжит позже, когда эту должность займет кто-нибудь другой.
— Понятно. Но ты не ответила на мой вопрос.
— Пойду ли с тобой на устраиваемый мэром прием?
— Да.
Пэтти немного помолчала.
— Видишь ли, в прежние годы мой дед всегда получал приглашение на устраиваемый Джереми Рейдом и его супругой праздник, а сейчас мы ничего не получили.
— Вот как? Этому есть причина?
— Думаю, она кроется в том, что моему деду нездоровится, — вздохнула Пэтти. Ей не хотелось обсуждать эту тему, но так уж повернулся разговор, что она вынуждена была сказать правду. — Джереми Рейду это известно, поэтому он и не прислал приглашения.
— Возможно, не хотел расстраивать твоего деда? Ведь присутствовать на празднике тот, скорее всего, не сможет?
Пэтти представила себе деда Теда, в его нынешнем состоянии собирающимся на прием к мэру, и ей стало не по себе. Достаточно и того, что дед каждый день готовится давать представление в цирке!
— Нет, не сможет, — коротко произнесла она.
Брайан внимательно посмотрел на нее.
— Но ты-то сможешь?
Пальцы Пэтти непроизвольно сжались на баранке.
— Мне тоже приглашений не поступало.
— Ничего подобного, я лично пригласил тебя минуту назад!
— Верно, — усмехнулась она. — Но твое имя не Джереми Рейд.
Брайан расплылся в улыбке.
— И я очень доволен данным обстоятельством. Мне больше по душе собственное имя.
— Охотно верю, — кивнула Пэтти. — Но ты не можешь приглашать меня на праздник, который устраивает Джереми Рейд.
— А вот тут ты ошибаешься! — победно блеснул взором Брайан. — Кевин, мой бывший однокурсник, сказал, что я могу прийти с дамой. А даму — уж поверь — я всегда выбираю сам. — Он на миг умолк, словно подумав о чем-то, затем хохотнул. — Недоставало еще, чтобы даму выбирал мне ваш мэр!
Пэтти промолчала — что тут скажешь?
Зато Брайан заговорил вновь:
— Так что на праздник приглашаю тебя я, а не Джереми Рейд. Пойдешь?
Зачем это ему? — подумала Пэтти. Однако Брайан ждал ответа, поэтому она с неохотой произнесла:
— Не знаю… Не думаю. Точнее, нет, не пойду.
Но он не спешил принять отказ.
— Почему?
— У меня сейчас не то настроение, чтобы веселиться на каких-либо торжествах. Да и сам праздник я считаю не очень-то уместным в условиях, когда треть города пострадала от урагана.
Казалось, ее слова заставили Брайана по-новому взглянуть на ситуацию. Во всяком случае, он задумался.
— Хм, действительно. Поступок для мэра странноватый — на глазах у всех устраивать торжество, когда у многих горожан проблем невпроворот! Правда, насколько я понял, речь идет о традиции?
— Да, праздник устраивается каждый год. Но…
— Но в настоящий момент он несколько неуместен, — подхватил Брайан. — Тем не менее прием состоится, а о моральной стороне дела пусть заботится сам мэр. От тебя требуется лишь согласиться отправиться со мной на это мероприятие.
— Не могу.
— Мэр может, а ты нет?
Пэтти поморщилась.
— Пусть так, но все равно эта затея кажется мне сомнительной.
— А ты просто не думай об этом. Уверен, так поступит большинство приглашенных. Соглашайся!
Мельком взглянув на улыбающегося Брайана, Пэтти подумала, что еще никогда не встречала более уверенного в себе человека.
— Говорю же, не могу. Мне вообще не нравятся подобные приемы. Вся эта местная знать, жены наших ведущих бизнесменов в шикарных нарядах, бессмысленные разговоры, неискренние улыбки… Брр! — Ее передернуло от отвращения. — Нет, все это не по мне.
Выслушав ее, Брайан невозмутимо произнес:
— Вижу, ты не из тех, кого принято называть модницами.
Брови Пэтти удивленно поползли вверх. К чему эти разговоры? Ведь с первого взгляда ясно, что она не валяется часами на диване, листая модные журналы. Забота о цирке не оставляет для этого времени. Порой ей некогда заниматься необходимым, не то что тряпками, тем более дорогими. Самая привычная одежка для нее — шорты, футболка да купальник. Или красивый купальник, если говорить о выступлениях с дельфинами перед публикой. Удобство и практичность — вот критерии, согласно которым Пэтти подбирает для себя вещи.
— Уж это верно, модницей меня не назовешь.