Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Блотт в помощь - Том Шарп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Блотт в помощь - Том Шарп

207
0
Читать книгу Блотт в помощь - Том Шарп полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 67
Перейти на страницу:

Однако не только пламенные призывы тревожили Дандриджа. Клинский лес был самим воплощением дикой природы. То ли дело чистенькие пейзажи Мидлсекса, от одного вида которых к Дандриджу всегда возвращалось присутствие духа. А здесь? Живые изгороди разрослись до безобразия, фермы на пути встречались редко, и вид у них был прямотаки средневековый, а уж лес – сущие дебри: кряжистые деревья, растущие вкривь и вкось и покрытые наростами, а понизу – густой папоротник. Когда шоссе спустилось в долину, разделенную живыми изгородями на небольшие участки, Дандридж вздохнул с облегчением. Но радость его продолжалась недолго. Поднявшись на вершину следующего холма, машина подъехала к перекрестку, на котором высилась обветшалая виселица – не самая удачная замена дорожному указателю.

Дандридж остановил машину и сверился с картой. По его расчетам, выходило, что левая дорога ведет в Гильдстед Карбонелл, а Клинская теснина и Хэндимен-холл находятся впереди. Дандридж дорого бы дал, чтобы не ехать в ту сторону: внизу виднелась еще более непролазная чаща, а шоссе оставляло желать лучшего – мох и трава росли прямо посреди дороги. Но ничего не поделаешь. Проехав милю, Дандридж уже начал сомневаться, не подвела ли его карта, но тут чащоба сменилась редколесьем и взору Дандриджа предстала Клинская теснина.

Дандридж затормозил и вылез из машины. Внизу между утесов, поросших куманикой, плющом и прочими ползучими растениями, сбегал речной поток. За рекой стоял Хэндименхолл. Это утыканное башенками нагромождение кирпича и камня, дерева и черепицы сочетало в себе все самое эклектичное, самое отталкивающее, что только встречалось в английском зодчестве. Дандридж, который превыше всего ставил практичность и терпеть не мог всяких вычурностей, содрогнулся при виде этого монстра. На память приходили имена Рескина и Морриса, Гилберта Скотта, Ванбру и Рена[12]– казалось, кто только ни приложил руку к созданию этого архитектурного сооружения, которое в смысле практической пользы могло потягаться разве что с водонапорной башней, а незатейливостью напоминало тюремный замок. Где-то далеко на западе стояли дома, города, работали магазины, бегали автобусы, а Дандриджа словно занесло на самую окраину цивилизации – может, и вовсе за ее пределы. С замиранием сердца ожидая встречи с неизведанным, Дандридж сел за руль и спустился в теснину. Скоро машина въехала на железный подвесной мост, громыхавший под колесами, и перебралась на другой берег. Вдали за деревьями замаячили очертания большой диковинной постройки. Это была сторожка. Дандридж остановил машину и вытаращил глаза.

Сторожка была сооружена в 1904 году в честь визита Эдуарда VII. Отдавая дань профранцузским симпатиям монарха, ее создатель взял за образец Триумфальную арку в Париже. Правда, между копией и оригиналом имелись некоторые различия. Сторожка была несколько меньше, ее стены не украшали барельефы с батальными сценами, и все же сходство было разительным. Наткнувшись на Триумфальную арку в центре Уорфордшира, Дандридж окончательно убедился, что создатель Хэндимен-холла страдал архитектурной клептоманией. Но главное, сторожка свидетельствовала о вызывающей заносчивости хозяев Хэндимен-холла, которая привела в такое бешенство лорда Ликема. Как видно, к ним действительно требуется деликатный подход. Дандридж разглядывал сторожку, а сам размышлял о порученном ему деле. Определенно, надо найти компромисс, иначе недолго вляпаться в скверную историю. Если об Оттертаунском направлении и речи быть не может, как предупредили его в самых высоких инстанциях, и если теснина… Нет, в отношении теснины даже «если» исключены: у Дандриджа уже имелась возможность в этом убедиться. Следовательно, остается искать третье направление. Но третьего направления нет. Дандридж снова залез в машину и, задумавшись, въехал под своды огромной арки. И тут его осенило: туннель! Туннель под Клинскими холмами. Со всех точек зрения прекрасный выход: проложить туннель не сложно, уводить дорогу в сторону не понадобится и, самое важное, не пострадает эта кошмарная местность, в которой столько вспыльчивых и влиятельных людей почему-то души не чают. Никаких склок из-за прав собственности, никаких компенсаций, никаких неприятностей. Идеальное решение.

А в прихожей Хэндимен-холла среди листьев папоротника притаилась леди Мод в ослепительном наряде. Свет, лившийся через крышу из цветного стекла, окрашивал мраморную лестницу в красноватые тона, на лицах и без того полнокровных предков, которые сурово взирали с фамильных портретов, цвел апоплексический румянец. Леди Мод деловито поправила прическу. Она уже придумала, как ей держаться с Дандриджем. Его надо обласкать – по крайней мере, для начала, а уж дальнейшее будет зависеть от его поведения. К дому, хрустя гравием, подъехала машина. Подтянув трусики, леди Мод для пробы одарила улыбкой вазочку с букетом львиного зева, прошла через прихожую и открыла дверь.


– Олух? Олух? Так вы говорите, олух? – допытывался сэр Джайлс. Разговор происходил в его приемной для избирателей, которая весьма удачно соседствовала с Управлением регионального планирования, где работал Хоскинс. Когда в этих стенах прозвучало слово «олух», у сэра Джайлса отлегло от сердца.

– Самый настоящий, – заверил Хоскинс.

– Вы уверены?

– Абсолютно. Олух царя небесного. Дубина стоеросовая.

– Неужели нам так повезло? Что-то не верится, – усомнился сэр Джайлс. – Внешность – штука обманчивая. Иной раз на такого зверя нарвешься, что сразу и не раскусишь: с виду – дурак дураком, а пальца в рот не клади.

– Я сужу не по внешности, – возразил Хоскинс. – Он не только с виду дурак. Да он начала магистрали от конца не отличит.

Сэр Джайлс задумался.

– Пожалуй, я тоже не отличу, – признался он.

– Ну, вы понимаете, о чем речь. Он такой же спец по автомагистралям, что и я.

Сэр Джайлс поджал губы:

– Если он действительно такой остолоп, почему тогда министр послал именно его? Да еще наделил всеми полномочиями для ведения переговоров?

– Я так думаю, дареному коню в зубы не смотрят.

– Что ж, может, вы и правы, – сдался сэр Джайлс. – Значит, вы полагаете, что нам бояться нечего?

Хоскинс усмехнулся:

– Даже не сомневайтесь. Сначала-то он, конечно, примется совать нос куда не попадя, но в конце концов все равно запляшет под нашу дудку. Мелко плавает. Втереть такому очки – пара пустяков.

Не без труда разобравшись в нагромождении образов, сэр Джайлс остался доволен этим сообщением.

– Я слыхал, лорд Ликем все никак не утихомирится, – сказал он.

– У него только одно на уме – поскорее возобновить расследование. Говорит: «Сдохну, а добьюсь, чтобы магистраль прошла через теснину».

– Если за дело возьмется Мод, сдохнет всенепременно. Она сейчас ни перед чем не остановится.

1 ... 17 18 19 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Блотт в помощь - Том Шарп"