Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Единственный конец злодейки – смерть. Том 1 - Гёыль Квон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Единственный конец злодейки – смерть. Том 1 - Гёыль Квон

105
0
Читать книгу Единственный конец злодейки – смерть. Том 1 - Гёыль Квон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 47
Перейти на страницу:
непроизвольно съежилось.

План с Иклисом провалился. Я приуныла: увы, сюжетная линия Иклиса застопорилась, даже не начавшись. И вдруг…

– Телохранители аристократов обычно работают в паре, – холодно заметил Дерек. – Я пойду с вами.

Искренне удивившись, я подняла голову, и в этот момент перед глазами опять появилось белое прямоугольное окно.

Система

Вам доступно новое событие! Хотите поучаствовать в событии «Посещение фестиваля вместе с Дереком»? (Награда: симпатия Дерека +3 % и др.).

Принять/Отклонить.

Ха-ха-ха! Мне конец…

Я улыбнулась, будто пребывая в нирване.

К ночи фестиваль действительно достиг пика. Едва выйдя за пределы герцогского имения, мы увидели толпы людей. Прежде тихие улицы заполнились праздничными огнями и ларьками торговцев. Но я равнодушно шла мимо: таких фестивалей достаточно и в моем мире.

– Эй! Непохоже, чтобы ты любовалась праздником! – наблюдая за мной, не вытерпел Рейнольд. Я покосилась в его сторону и фальшиво ответила:

– А я любуюсь!

– Она даже ничего не клянчит! Ты же помешана на украшениях. – Рейнольд указал на ларек с женскими аксессуарами.

Удивляешься, почему я не веселюсь в вашей компании? Я бросила на него холодный, неприязненный взгляд и молча отвернулась. Честно говоря, я действительно была равнодушна к праздничной суете, потому что безмерно волновалась за Иклиса. Где же его искать?..

– Эй, подойди-ка на минутку. – Рейнольд жадно схватил меня за руку и потянул куда-то.

– А? Ага!

Дерек молча шел за нами.

– Так… А тут, кажется, есть неплохие вещи. – Мы остановились у прилавка с украшениями.

– О, добро пожаловать! Выбирайте, дорогие покупатели! В этот раз много товаров с Востока.

Не зная, как себя вести, я лишь рассеянно озиралась.

– Эй! Не слышишь, что ли?! Живо смотри сюда! – неожиданно крикнул Рейнольд.

После этих слов я взглянула на витрину и увидела множество уникальных украшений, которые продавались только во время фестиваля. Однако настроения что-либо покупать у меня не было: шкатулка Пенелопы и так была переполнена. Я быстро потеряла интерес к безделушкам, и вдруг…

– Вот это ничего. – Дерек что-то мне протянул.

Это был браслет: на цепочке из белого золота висели мелкие камешки цвета спелой сливы.

– Ну и ну! Да у вас, уважаемый, глаз-алмаз! Этот браслет украшен редкими камнями, которые добывают исключительно в рудниках на Востоке. А на обработку, если трудиться день и ночь, уходит три месяца! – принялся усердно рекламировать товар торговец.

Я присмотрелась к браслету, который держал Дерек, и у меня возникло странное чувство. Неужели он хочет сделать подарок? Сливовый цвет камней перекликался с оттенком моих волос.

Я пристально смотрела на надпись «Симпатия 10 %». Догадка пока оставалась догадкой.

– Вот это, пожалуйста.

Рейнольд, похоже, был готов расплатиться, и я поспешила с выбором.

– Вы уверены? – Торговец, так бойко расхваливавший свой товар, почему-то был в недоумении, а Рейнольд и Дерек сильно нахмурились.

– Да, эту маску.

Я выбрала белую улыбающуюся маску, похожую на маску хахве[3], – она валялась в углу прилавка. В маске были проделаны отверстия, чтобы видеть и дышать. Молодую девушку вроде меня ни за что не пустят на рынок рабов, даже если она с ног до головы обернется накидкой. Этим и объяснялась моя покупка.

– Беру.

– Черт с тобой, но скажи только, – обратился ко мне Рейнольд, – ты как в последнее время себя чувствуешь? Голова не кружится? Не бывает, что вырубаешься, а затем находишь себя в неожиданном месте?

– Раздумал покупать – так и скажи.

– Нет, я о другом! Ты действительно выбрала это?!

– Сколько раз повторять? Да! – вспылила я.

Мерзавец посмотрел на меня с подозрением и нехотя расплатился за браслет и маску. Но тут…

Ву-у! К нам приближался громкий звук: посреди дороги двигалась процессия. Пам-пам – взорвались петарды, поднялся шум, хлынула толпа. Так начался парад.

Хлоп – кто-то шлепнул меня по плечу, а затем еще раз.

– Хватайся! – Перед глазами мелькнул рукав роскошного пиджака, Дерек неприветливо смотрел на меня сверху вниз.

– Спасибо. – Опасаясь, как бы меня не смела толпа, я быстро ухватилась за его руку, но сделала это неловко, и что-то треснуло.

Ву-у! Процессия поравнялась с ларьком, у которого мы стояли. Испугавшись, я изо всех сил вцепилась в рукав Дерека. Однако – трык…

– Ой! Нет! – Я почувствовала, как что-то оторвалось.

– Пенелопа! – Встревоженное лицо Дерека стало отдаляться.

– А-а-а…

Подхваченная людским потоком, я двигалась словно в трансе. Спустя некоторое время толпа поредела, и я смогла выбраться. Оказавшись в темном незнакомом переулке, я наконец пришла в себя. В руках были золотая пуговица, оторванная от рукава Дерека, и недавно купленная маска.

– Где я, черт возьми?.. – Я уныло оглядела мрачные окрестности.

И тут внезапно появился белый прямоугольник.

Система

Начало нового эпизода «Иклис – раб из поверженной страны». Хотите переместиться на аукцион рабов?

Да/Нет.

Так внезапно?!

Я разинула рот. Начиналась сюжетная линия Иклиса, казалось бы, проваленная из-за двух мерзавцев, что увязались за мной. Я нажала «Да» и в мгновение ока перенеслась на невольничий рынок.

Рабами торговали в потрепанном, ничем не примечательном здании. У входа собралась очередь из нескольких человек – все как один в масках.

Какое удачное приобретение!

В сравнении с масками других аристократов моя выглядела крайне легкомысленно, однако главную функцию она выполняла. Надежно спрятав волосы под мантией, я быстро закрыла лицо и встала в конец очереди. Она продвигалась весьма быстро, и вскоре настал мой черед.

– Ваше приглашение. – Грозный, похожий на бандита мужчина протянул руку.

Значит, просто так не пройти? Чертова игра! Кто бы мог подумать…

От неожиданности я молча заметалась.

– Это закрытое мероприятие только для специальных гостей. – Здоровяк грозно нахмурился. – Вход строго по приглашениям. Следующий!

– Подождите! – У меня возникла неожиданная мысль, и я принялась суетливо шарить в карманах. – Вот!

Я протянула здоровяку пуговицу от пиджака Дерека: на выпуклой золотой поверхности был выгравирован герб семьи Экхарт. У охранника округлились глаза.

– Забыла приглашение! Этого достаточно?

– Простите, что сразу вас не признал. Прошу! – Мужчина поспешно отступил, и я спокойно вошла внутрь.

Удивительно! Как сильно влияние фамилии Экхарт! Честно говоря, я изначально надеялась на авторитет герцога, ведь он временами покупал здесь лучших рабов и считался в подполье VIP-клиентом. Увы, игровой фон был удручающим…

– Прошу!

На входе ко мне приклеилась провожатая, и я последовала за ней по узкой лестнице, ведущей вниз. Интересно, долго еще? Наконец впереди забрезжил слабый свет, и я оказалась в роскошном просторном помещении, которое разительно отличалось от потрепанного здания наверху.

Ого! Сколько пространства! Широченный зал напоминал Колизей: ряды спускались амфитеатром к сцене.

– Садитесь сюда и возьмите вот это. – Женщина указала на место, откуда прекрасно просматривалась сцена, и вручила мне табличку с номером.

Я рассеянно смотрела вниз.

– Дамы и господа! Аукцион объявляется открытым! – громогласно объявил ведущий.

На сцену вышли рабы, закованные в железные цепи и с тяжелыми гирями на ногах.

– Десять золотых монет! Кто больше? Продано за десять золотых!

У всех рабов были грустные лица: их продавали как товар, не спрашивая на то согласия. Временами появлялись любопытные лоты – невольники с оригинальными талантами или примечательной внешностью. Цены на них возрастали в геометрической прогрессии.

– Сто золотых монет! Кто больше? Сто два золотых!

В аукционном зале стало жарко от ожесточенной борьбы. И наконец…

– Уважаемые гости! Сейчас свершится то, о чем вы мечтали! Долгожданный последний раб!

Прежде я равнодушно наблюдала за ходом аукциона, но при виде человека с серебристо-пепельными волосами резко выпрямилась.

– Он прибыл из страны варваров, что покорились нашей империи! Дамы и господа, Иклис!

Мужчина имел отталкивающий вид: рот был заткнут, глаза смотрели на публику с вызовом.

– Уважаемые гости, вы, вероятно, слышали кое-что об этом рабе. – Ведущий расплылся в улыбке.

Я ничего не слышала, но люди вокруг одобрительно закивали и принялись переговариваться.

– Однако чем сто раз услышать, лучше один раз увидеть! Поэтому мы подготовили для наших дорогих гостей специальное шоу! Попрошу внимания!

Ведущий сделал жест, и стражник бросил что-то Иклису. Это был маленький деревянный меч, каким фехтуют дети на первых тренировках. Что они задумали?

Я склонила голову набок, и вдруг… Лязг – открылась железная клетка.

Кр-р! На сцену выпрыгнули гиены. Целых пять гиен!

Э… Что за?..

Увиденное повергло меня в шок! Диких животных, похоже, давно не кормили – из пастей струйками стекала слюна. Хищники окружили Иклиса. Руки его были связаны, а ноги закованы в кандалы, соединенные цепью. К тому же мужчина был почти раздет – никакой защиты, кроме набедренной

1 ... 17 18 19 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Единственный конец злодейки – смерть. Том 1 - Гёыль Квон"