Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Поцелуй по ошибке - Аннабель Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй по ошибке - Аннабель Ли

137
0
Читать книгу Поцелуй по ошибке - Аннабель Ли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20
Перейти на страницу:

– Что случилось? – взволнованно спросила я, подходя к нему. – Дайте посмотреть.

Роберт нехотя убрал пакет с левой скулы. Под глазом уже расцветал синяк.

– Кто-то из пациентов? – спросила я, тут же исцеляя ссадину, убирая отек и гематому.

– Можно и так сказать, – проворчал Роберт. – Я бы сам исцелил, но дежурство было тяжелым. Привезли пару экстренных и мой запас практически на нуле.

– Готово, – я убрала руку от его лица и подошла к столешнице, чтобы поставить чайник. – Вам следует выспаться. У вас же конец смены?

– Еще дневная ставка главного целителя. Я буду здесь до вечера, – покачал головой Роберт. – Мисс Эванс, я хотел с вами кое-что обсудить.

Я настороженно посмотрела на Роберта. Неужели решил уволить? Но я тут же откинула эту мысль. Желающих работать в больнице с недостаточным финансированием, в маленьком городке было мало. Точнее вообще не было. Недаром же, вместо того чтобы взять сотрудника в штат, Роберт нанял на неполную ставку мистера Фергюсона. И тут я вспомнила о повышении квалификации. Наверное, с ней не сложилось?

– Я внимательно слушаю.

Роберт встал с дивана и подошел ко мне.

– Мисс Эванс, мы знакомы уже достаточно давно и я высоко ценю вас как коллегу. Опустим недавний инцидент с занесением в личное дело. Уверен, такое больше не повторится, – он замялся, убирая руку в карман брюк, – Так вот, ваши профессиональные навыки, безукоризненное выполнение моих поручений и готовность выходить на работу, когда бы я не попросил: все это делает вас в моих глазах идеальной женщиной, которая прекрасно понимает, что работа для меня всегда будет на первом месте.

Я нахмурилась, не понимая к чему клонит Роберт. Может проверить его артефактами? Мало ли головой сильно ударился?

– Мне тридцать пять, – продолжал он серьезно, – самое время задуматься о семье. Конечно, не раньше следующего года, так как мне нужно защитить диссертацию, но некоторые договоренности можно сделать уже сейчас.

– Какие договоренности? – ошарашенно спросила я.

– Условия нашего союза. – объяснил Роберт, словно не замечая мое состояние.

Он достал из кармана черную бархатную коробочку, раскрыл ее и поставил на столешницу. С атласной подушечки на меня смотрело старинное обручальное кольцо из потемневшего золота. Внутри все похолодело. Я с ужасом поняла, что Роберт делает мне предложение руки и сердца!

– Одно из моих условий: вы не должны после свадьбы работать. На ваши плечи ляжет забота о детях, доме и прочих женских делах.

– И что же в это время будете делать вы? – спросила я, смотря на Роберта словно на сумасшедшего.

– Работать. Разве не очевидно? После диссертации, я собираюсь получить научно-исследовательский грант на разработку новых методов исцеления магическими потоками. В деньгах мы не будем нуждаться, но очень важно, чтобы вы крайне компетентно вели себя в роли супруги и не отвлекали меня по всяким глупостям.

Повисло молчание. Роберт спокойно смотрел на меня, видимо давая время переварить услышанное, а я была в шоке.

– П-ф-ф, – невольно вырвался смешок, но я тут же себя осадила. – Прежде всего, мистер Грант, я благодарна за оказанную мне честь, но боюсь роль вашей супруги мне не по плечу. Уверена, вы еще встретите подходящую кандидатуру, а теперь прошу меня простить…

Я вышла… Нет, выбежала, из ординаторской, закрывая рот рукой, чтобы не расхохотаться во весь голос. Существуй в Эйвингарде конкурс на самое нелепое предложение руки и сердца, Роберт Грант занял бы в нем первое место! Портянки Маклифа, и в этого сухаря я была влюблена?! Скорее уж в свои фантазии, додумав качества, которыми Роберт явно не обладал.

* * *

Сказать, что работать с Робертом было неловко работать – ничего не сказать. Он хмурился. Я вспоминала сцену и ординаторской и нервно хихикала. К теме помолвки мы больше не возвращались.

Этим же вечером, я прихорашивалась у зеркала перед уходом. Пусть с Айзеком мы и не обговаривали детали, но я не сомневалась, что он встретит меня после работы.

– Мистер Грант, вчера вечером ваш брат заходил, но вас уже не было. Вы смогли встретиться? – спросила Петра, устроив себе вечернее чаепитие.

– Да, встретились, – недовольно пробурчал Роберт. – Слава Маклифу, он нашел пропавшие побрякушки и уже укатил в Риверсторм.

– Что? Айзек уехал? – спросила я, поворачиваясь к главному врачу и санитарке.

Брови Петры поползли вверх. Она замерла с печеньем в руках, так ее и не надкусив. Я же поняла какую глупость совершила, позволив себе фамильярность. Заметил эту оплошность и Роберт.

– А вы чего ожидали? – спросил он, нервно отбрасывая в сторону газету. – Айзек всегда был таким. Сегодня здесь, завтра там.

– Перекати поле, – тихо произнесла я, вспомнив слова Роберта.

– Именно, – с превосходством ответил он и вышел из ординаторской.

Я же устало опустилась на диванчик и закрыла лицо руками.

– Сара, ты чего? – испугалась Петра.

Я покачала головой. До слез я не опустилась. Просто мне не хотелось, чтобы подруга видела меня расстроенной. Она тихо подошла ко мне и присела рядом. Не тратя время на слова, Петра приобняла меня за плечи. Я с благодарностью приняла ее поддержку, убеждая себя, что ничего страшного по сути не произошло. Айзек же ничего серьезного мне не обещал. Может и к лучшему, что мы не встретились. Я избежала еще одного неловкого разговора.

* * *

Приближался день Тайруса Маклифа. К празднику городские службы высадили в центре сотни тюльпанов. На главной площади у ратуши уже устанавливали небольшие крытые лотки. Над всем этим возвышалась статуя основателя Сент-Брука. Казалось, Маклиф сам руководит и контролирует последние приготовления.

Я свернула на Цветочную улицу. Увы, ничто не радовало мой глаз. Впервые за долгое время у меня выдался выходной, а я не знала куда себя деть. На душе было пусто и тоскливо. Зашла в кафе, выпила кофе. Заглянула в книжную лавку, купила себе томик стихов. Может быть поэзия развеет мою меланхолию?

Возвращаться домой не хотелось. С миссис Флосс у нас установился паритет. Мы игнорировали друг друга, чем обе были, судя по всему, довольны. Я платила. Она оплату принимала. Вот и все. Конечно, старая дева вряд ли угомонилась и скорее всего при любом удобном случае перемывала мне косточки.

В голову пришла безумная идея зайти в больницу. Просто так. Проведать коллег.

– Дожили, даже в выходной думаю о работе, – пробурчала я. – Скоро сама того не замечая

1 ... 19 20
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй по ошибке - Аннабель Ли"