Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Няня для злодея - Анна Дант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Няня для злодея - Анна Дант

2 546
0
Читать книгу Няня для злодея - Анна Дант полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 48
Перейти на страницу:

Расписав буквы, я принялась за цифры, которые тоже были необходимы. Хотя я слабо представляла, что знает Альфи, а чему его стоит ещё научить. Как минимум привить уважение к себе и к окружающим, любовь, чувство ответственности.

На последнем я зависла, осознав, что ответственность можно привить простым способом — животное.

Я поднялась с колен, вытерла руки, которые замарала чернилами, и поспешила на улицу, к конюшне.

— Уже закончила? — поинтересовался Агафон, встречая меня на входе.

— Не совсем, — я скривилась, осознавая свою оплошность. — Сделать ремонт в классной комнате не так просто, как кажется. Вот скажи мне, есть ли в деревне кто-то, кто красиво рисует? Нужно расписать стены кабинета и детской. Ещё нужны нитки, не которыми шьют, а для вязки. Вот их надо очень много. Мебель кто красивую делает. И животное…

По мере моих запросов, глаза Агафона округлялись.

— Я всё могу понять, но животное тебе к чему? — ошарашенно спросил мужчина.

— Учить ответственности, — улыбнулась я. — Но ещё и для того, чтобы у Альфреда был лучший друг, хоть и мохнатый.

— Ясно, — усмехнулся Агафон. — Ну что же, всё нужное можно найти в деревне. Так что, собирайся.

— Да я, собственно, уже, — пробормотала я. — Только золота немного возьму.

— Нет, ни в коем случае, — шепнул конюх. — Куда ты собралась? С золотом, да в деревню! Там и прибьют тебя за золотой, как только увидят. Есть у меня медяшки, так что не думай об этом. Сейчас запрягу лошадку. Заодно познакомлю тебя кое с кем. Полезное знакомство, хоть и несколько нервное.

— Нервное? Что это значит? — спросила я, но Агафон не ответил.

Он зашёл на конюшню, чтобы вернуться через несколько минут, ведя под уздцы лошадку.

Следом бежал Альфи, насупившись.

— Чего грустим? — весело спросила я у мальчишки.

— Дедушка Агафон уезжает, а значит нам придётся идти учиться.

— Ну для начала, учиться всё же надо, особенно будущему королю. Но сейчас мы едем с ним в деревню.

— Вместе? — затаив дыхание, спросил Альфи.

— Естественно, — фыркнула я. — Залезай, давай.

Я махнула рукой на карету, ожидая, пока Альфи залезет внутрь. Агафон сидел на козлах, управляя лошадью.

— Итак, расскажи мне, ты считать умеешь? — тихо спросила я у Альфи, пока телега подскакивала на кочках. Хорошо, я не переела блинов, а то вывернуло бы моментально.

— Один, два, — начал Альфи, а мы, между тем, набирали скорость. Я выглянула в окно и удивлённо огляделась. Вроде только отъехали, а лес уже вот он, рукой подать.

Альфи с трудов вспомнил счёт до девяти и теперь усердно вспоминал последнюю цифру.

Но как только я собралась подсказать, как произошло два события одновременно. Альфи закричал:

— Десять!

И нашу карету резко тряхнуло, отчего она начала заваливаться набок. Снаружи послышался свист и мужские голоса.

— Только я могу прожить полтора дня в мире и попасть в руки разбойников, — раздражённо зашипела я.

— Ви! — взвизгнул Альфи, перепугано, но я быстренько зажала ему рот ладонью. Не стоит привлекать внимание, хотя бы сейчас.

— Тише, малыш, не шуми, — я замерла, прислушиваясь к смеху. — А ещё лучше, постарайся залезть под лавку и сидеть там тихонечко, как мышка, понял?

— Ви, а ты? — испуганно спросил Альфи.

— А я пойду, поговорю с дядями. Наверное, у нас колесо застряло просто. А ты залезь и сиди, хорошо?

Я проследила, чтобы Альфи полностью скрылся под скамьёй, и накинула сверху покрывало, скрывая ребёнка. Если повезёт, мальчишку не заметят и он успеет убежать. Что же, в любом случае я постараюсь отвлечь разбойников. Чёрт, как же страшно…

Тихонько приоткрыв дверь, я выглянула наружу, опасаясь увидеть Агафона убитым. Но с моей стороны никого не было. Нам повезло, что карета хоть и застряла, но не перевернулась набок.

Я кралась вдоль кареты, аккуратно переступая через ветки. Разбойники…

Что им понадобилось в лесах, где не живёт знать, кроме маленького принца? И то, на мальчишке нажиться нереально. Золота в замке попросту не было. По крайней мере, о нём никто не знал, кроме конюха.

Агафон… Убили ли его? Или взяли в плен? А может, ему удалось сбежать?

— А вот и птичка-невеличка, — хмыкнули сзади, а я едва сдержала испуганный вопль.

Резко развернувшись, я посмотрела на говорившего, ожидая увидеть бородатого, чумазого мужлана с выбитыми или гнилыми зубами.

Но реальность удивила, внеся свои коррективы. Вместо спутанной бороды — гладко выбритое лицо, вместо грязной одежды — зауженные брюки, заправленные в высокие сапоги, и рубашка с закатанными рукавами. Единственное, вся одежда чёрного цвета.

Да и вместо опухшей рожы, щербатого рта и сальной улыбочкой на обезображенном лице, я увидела вполне симпатичного мужчину лет сорока.

— Куда-то собрались, леди? — поинтересовался мужчина, окинув меня взглядом, оценивая внешний вид. Я ожидала увидеть похоть во взгляде, но мужчина остался абсолютно спокоен.

— Да вот, прогуляться, — осторожно ответила я, не понимая, как реагировать.

То, что спокойные бандиты опаснее тех, что брызжут слюной с первой секунды — факт.

— Ну идём, прогуляемся, — хмыкнул разбойник. — И мальчишку с собой прихватим.

— Какого мальчишку? — побледнев, спросила я. — Я тут одна.

— Конечно, одна, — легко согласился мужчина и крикнул в сторону. — Зейл, принца из кареты вытащи.

— Зачем он вам? Он же совсем ещё ребёнок, — тихо спросила я, наблюдая, как к карете приближается второй мужчина.

— Ребёнок, — согласился мой собеседник. — Тем более не надо его оставлять одного в карете там, где водится голодное зверьё. Или ты думаешь, вот эта хлипкая конструкция удержит медведя?

— Что вам надо от нас? — в лоб спросила я, устав от неопределённости. — Золото? Заложники?

Ответом мне стал громкий смех.

— Золото, которого уже давно не видели в казне замка? Или заложник, смерть которого будет только на руку жрецам? Леди, успокойтесь. Мы приглашаем вас в гости. Кстати, Агафон говорил, что вам нужна помощь в одном необычном деле. И охрана, конечно же.

— Так вы знакомы? — удивилась я, мысленно матеря конюха.

“Полезное знакомство, хоть и несколько нервное.” Ведь так говорил Агафон, везя нас в лапы разбойников? Вот же… Пройдоха!

— Конечно, — усмехнулся незнакомец. — Кстати, я Дарий. Тот, кто решит все ваши проблемы.

— Неужели? — усмехнулась я. — Даже сможете переправить к эльфам?

— А вы уже хотите сбежать? — вопросом на вопрос ответил Дарий. — Представитесь в ответ?

1 ... 17 18 19 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Няня для злодея - Анна Дант"