Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мать наследника - Алисия Эванс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мать наследника - Алисия Эванс

869
0
Читать книгу Мать наследника - Алисия Эванс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 63
Перейти на страницу:

- Простите, - прервал нас голос одного из лекарей. – Мы будем проводить сложную процедуру с иссечением. Вы не могли бы покинуть комнату?

- Конечно, - кивнул отец и увел меня в соседнее помещение.

Несколько часов прошли в тяжелом ожидании. Лекари боролись за жизнь Габриллиона, а я не могла перестать думать о Пите и нашей ночи. Столько нежности, любви и счастья мне не дарил никто и никогда. Даже если он действительно решил убить моего мужа, мое сердце, кажется, готово его простить. В памяти то и дело всплывали синие, сияющие глаза моего любовника, которые умеют заглядывать в самую глубину души.

Глава 14

- Дочь, - голос отца выдернул меня из воспоминаний, - мы так всполошились произошедшим с твоим…кхм…супругом, что забыли о тебе, - произнес он странную фразу.

- Обо мне? – я с рассеянным удивлением посмотрела на отца.

- Аделия, ты проспала больше суток, - осторожно сказал он, садясь рядом со мной. Я непонимающе похлопала глазами. Больше суток?! – С тобой все в порядке? Ты ничего не хочешь мне рассказать? Сначала ты неделю спишь и днем, и ночью, а потом отключаешься на тридцать часов, и никто не может тебя добудиться.

- Не понимаю, о чем ты говоришь, - солгала я, отводя взгляд. – Мне показалось, прошла всего одна ночь.

На самом деле мне показалось, что прошла неделя. Ночь с Питом длилась неестественно долго, но я списывала это на свою впечатлительность. Теперь понимаю, что мы наслаждались друг другом очень долго, но, как ни странно, на моем самочувствии это никак не сказалось.

- Аделия, и о том, что вчера утром солнце не пожелало встать, и земля погрузилась во мрак, ты тоже ничего не знаешь? – спросил отец, и от его слов я похолодела.

- Отец, о чем ты? – сердце начало усиленно биться, предчувствуя дурные вести.

- Мы думали, настал конец света, - сказал отец, опустив глаза в пол. В них отразилось что-то настолько холодное, что мне сделалось нехорошо. – Ночь не закончилась, и днем было также темно, как в полночь, - он сглотнул, а я похолодела, представив эту картину. - В столице начались волнения, многие паниковали и совершали глупости. Царь слег, ты беспробудно уснула, мир погрузился во мрак… - отец сглотнул и покачал головой, выражая, насколько тяжело ему все это вспоминать. – Представь, каково нам было. Многие начали готовиться к смерти, часами проводили за молитвами, все пошло наперекосяк. Признаться, я и сам после этой ночи поседел ещё пуще прежнего. К счастью, этим утром солнце вновь вышло из-за горизонта, и ты проснулась, - слабо улыбнулся он.

- Как такое возможно, отец? – прошептала я.

- Придворная ясновидящая сделала пророчество, что в прошлую ночь был зачат сын бога, и с его приходом начнется новая эра, - махнул рукой он, как будто это что-то неважное. – Бред.

- Что ещё она сказала? – ухватилась я за слова отца, от изумления подавшись вперед. Упоминание предсказания так взбудоражило меня, что даже мысли о долгой ночи отошли на второй план. Ещё бы, ведь речь идет о моем сыне!

- Аделия, ты веришь в эти сказки? – укоризненно посмотрел на меня он. – Старуха плела какую-то ерунду про силу, власть, борьбу волчонка кабана… Я не слушал и приказал выгнать эту полоумную, нечего людям мозги засорять. И так паника расползалась по городу, как пожар.

Я молча обдумала услышанное, откинувшись на спинку дивана. Волчонок и кабан? Что это может значить? Интуиция подсказывала: пророчество касается меня напрямую, и нужно поговорить с ясновидящей лично, чтобы все выяснить. Одно понятно точно: прошлой ночью сильнейший из богов зачал со мной ребенка, и я уже ношу в своем чреве его дитя. Наше дитя. Рука невольно легла на живот, который внешне никак не изменился. Я стану мамой? Эта мысль безмерно пугала и радовала одновременно. За спиной словно выросли тяжелые крылья. Я беременна! Сейчас, сегодня, в эту самую минуту я ношу малыша.

- Дочь? – голос отца вырвал меня из мыслей. Я посмотрела на него со счастливой улыбкой на лице, не успев скрыть свои мысли под привычной маской почтения и безразличия. – Что с тобой?

- Я хочу увидеть эту ясновидящую, - с чувством заявила ему, надеясь, что ту ещё можно разыскать.

- Аделия, не выдумывай, - с раздражением отмахнулся отец. – Я запрещаю тебе слушать всяких шарлатанок!

- Я смею тебе напомнить, отец, что с момента подписания брачного договора я перешла в семью мужа, и с тех пор обязана подчиняться ему, а не тебе, - произнесла я вполне миролюбивым тоном, но глаза отца хищно прищурились. – Ладно, я отдам приказ, чтобы женщину нашли и вернули во дворец.

- А что на это скажет твой супруг, когда придет в себя? – насмешливо усмехнулся отец. – Об этом ты подумала, девочка моя?

- Для начала пусть придет в себя, - ответила я ему той же улыбкой. В этот момент дверь приоткрылась, и в гостиную вошел лекарь. Именно такими он нас и застал: ехидно улыбающимися друг другу.

- Жизнь Его Величества удалось спасти, - с поклоном доложил мужчина средних лет.

- Хвала богам! – воскликнул отец, медленно выпустив воздух из легких и прикрыв глаза. – Он пришел в себя?

- Нет, и боюсь, что в ближайшие дни не стоит этого ожидать. Он все ещё в тяжелом состоянии, сердце работает слабо. Боюсь предположить, сколько времени займет восстановление и дальнейшее лечение. Боюсь, что не менее года, и при этом я ничего не могу гарантировать.

- Он в любой момент может умереть? – помрачнел отец.

- Боюсь, что да. Пока Его Величество в таком состоянии, придется назначить регента.

- Этот вопрос оставьте нам, - вздохнул отец и дал знак лекарю, чтобы тот вышел из комнаты.

- Если Габриллион находится в предсмертном состоянии и не скоро из него выйдет, кто же будет править? – спросила я, пытаясь осмыслить свое будущее. Что же натворил этот бог? Зачем испортил мою жизнь? А что, если завтра царь скончается и начнется борьба за власть? Меня устранят быстрее, чем народу сообщат о смерти правителя.

- Полагаю, что его советник, - предположил отец.

- Тот, кто подарил наложниц? – вспомнила я низенького мужичка с бегающими глазками.

- Он самый. Однако, полагаю, пока двор слаб, у меня появится возможность оставить здесь своего человека, - рассуждал отец, и у меня отлегло от сердца. Такой вариант был бы…идеален. Пока Габриллион не придет в себя и не восстановит здоровье, чтобы приступить к своим обязанностям, у Южного царства есть возможность закрепить свое положение не только политически, но и экономически. Может, не так уж неправ был Пит, «сделав все сам»?

Вскоре я покинула покои Габриллиона и в задумчивости вернулась в свои комнаты. Будущее казалось туманным, но не таким беспросветным, как раньше. Удивительно, как может измениться жизнь за какие-то сутки. Подумать только, солнце не взошло над горизонтом! На такое чудо способен только сильнейший из богов.

Войдя в свои покои, я наткнулась на горничную, что убирала комнаты.

1 ... 17 18 19 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мать наследника - Алисия Эванс"