Книга Зорро в снегу - Паола Дзаннонер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, парень, никаких фотографий, – требует полицейский, и Лука быстро убирает телефон. Он снимал видео, чтобы позже выложить его на свою страничку в социальной сети.
– Извините, – бормочет Лука и тут же задает вопрос, чтобы прогнать смущение: – Можно узнать… Как этот вертолет ищет людей?
– Он использует инфракрасные лучи, – кратко поясняет мужчина. – Определяет тепло, исходящее от тела.
Больше пояснений не требуется. Полицейский уходит. Здесь не болтают впустую, они не в баре, не на отдыхе. Молчат даже женщины из природоохранной полиции и скорой помощи. Они стоят, скрестив руки на груди и нахмурившись. Всеобщее молчание кажется нереальным. Будто все решили, что грохота в небе более чем достаточно и можно не издавать больше ни звука. Кто-то смотрит на вертолет, кто-то прислонился к автомобилю, кто-то ходит вперед-назад, заложив руки за спину. Никто не надел наушники и не уставился в маленький экран телефона. Это действительно другой мир.
Вертолет удаляется, зависает вдалеке на несколько минут, затем летит выше. Бруно, который все это время был в мобильном подразделении, возвращается к автомобилю. Рядом с ним – двое мужчин. Один – в темной куртке с логотипом «Альпийской помощи», другой, в желтой куртке и шлеме, ведет на поводке крупную собаку со светлой шерстью. Оба покрыты слоем грязи, изо рта собаки вываливается язык. Даже Лука видит, как она измотана. Мужчины разговаривают, обмениваются информацией и мнениями, пытаются увидеть картину целиком, внимательно изучают показания приборов, висящих у них на шее. Наверное, навигаторы, думает Лука, не решаясь отвлекать их.
– Смотрите, кто здесь! – за его спиной раздается чей-то дружелюбный голос. Лука поворачивается и видит перед собой знакомого фельдшера. Его кудрявые волосы снова собраны под повязку, на этот раз разноцветную.
– Привет, как дела? – Лука протягивает одну руку, а другой хлопает по плечу фельдшера.
– Нормально. Пытаемся найти деда, надеюсь, с ним все в порядке. А ты?.. – фельдшер вежливо опускает вторую часть вопроса: «что делаешь в зоне поисковой операции?».
– Я пришел с Бруно, хочу стать одним из вас. Вот, пытаюсь учиться, – осторожно отвечает Лука. Он видит, что Бруно отделился от знакомых и теперь стоит рядом со своим внедорожником, собираясь выезжать на операцию. Лука знает, что Бруно слышал его ответ, хотя со стороны кажется, что он погрузился в свои мысли.
Фельдшер улыбается и говорит с воодушевлением:
– Молодец, помощь нам не помешает!
– Слушай, – несмело произносит Лука, – можно я тебе напишу, позже? Хочу узнать, где ты учился. Ты не против?
– Конечно, нет. Звони в любое время, – отвечает фельдшер и диктует номер. – Меня зовут Альберто Маджини, найдешь меня в «Фейсбуке».
– Ну да, точно. Позже пообщаемся, – радостно говорит Лука, в спешке сохраняя номер в телефоне. За его спиной Бруно уже надел каску, нагрудник и обвязку – на случай, если придется спускаться вниз. Наконец он открывает багажник. Зорро выпрыгивает на землю и разминает передние лапы.
– Дед ушел в халате и в домашних тапочках, – шепчет Альберто. Так, будто делится секретным кодом.
– Откуда ты знаешь?
Парень игнорирует вопрос и продолжает говорить вполголоса. Лука внимательно слушает. Он словно переступил невидимую границу, стал частью группы, члены которой обмениваются тайной информацией.
– Он смотрел телевизор. Его сиделка была на кухне, он в гостиной. Когда она вернулась, дед уже исчез. Она подумала, что тот в туалете, подождала его, затем обыскала дом, сад. Ничего. Она позвонила детям, попросила их приехать, так как старик ушел неизвестно куда. Должно быть, он уже далеко отсюда.
– В одних тапочках? – переспрашивает пораженный Лука.
Альберто серьезно кивает:
– Если бы ты знал, как часто такое случается…
На Зорро надели шлейку, он слегка трясет шерстью. Он чувствует запах сырости и грязи, запах Джека – он отдыхает после ночных поисков.
– Ночью я проверил зоны C и D. Сегодня утром я также проверил зоны A и B, – говорит друг Джека, от которого тоже тянет усталостью. Из открытой двери автомобиля доносится запах кофе и хлеба, едкий запах конуры человека и собаки. Они спали там вместе. Зорро тоже не один раз спал с Бруно в машине.
– Теперь наша очередь, – говорит Бруно. Зорро знакомы эти слова, они наполняют его радостью. Игра вот-вот начнется!
Бруно пристегивает поводок, чтобы отвести Зорро на поисковую территорию, где собаке предстоит напрячь нюх, нащупать запахи, взять след. Это утомительная, но захватывающая игра, задача с четко обозначенной целью, выборочный поиск под надзором Бруно. Этой игре Зорро научился еще в раннем возрасте. Он был еще щенком, когда Бруно научил его концентрироваться на запахе человека, находить след, идти по нему и показывать Бруно путь. Путь к тому, кто потерялся, кто больше не может двигаться, кто ранен или вовсе лежит без сознания. Для Зорро это легко: каждый шаг оставляет уникальный след, более сильный, чем запах травы и влаги, насекомых, червей и грибов. Этот запах тянется за человеком, шаг за шагом образует шлейф, который витает над тропинкой. Зорро сразу же определяет его своим опытным носом. Тренировка больше похожа на игру. Там нет других человеческих следов, нет перепутанных шагов. Зорро бежит по невидимому каналу прямо к тому, кого он ищет.
То, что происходит сегодня утром, – более сложная задача. След не такой интенсивный, ветер носит туда-сюда земляные ароматы, смешивает их с запахом человека. Нужно принюхаться к воздуху, затем к земле, закрыть глаза, чтобы разобраться, уловить суть.
На земле чувствуются свежие, чистые следы. Здесь шли люди и собаки, вдалеке эхом раздается их вой. Зорро знает, что эти люди зовут себя охотниками. Он поднимает уши и вскидывает голову, поворачивается к Бруно, чтобы сообщить ему о людях, которые разгуливают по поисковой зоне.
Бруно смотрит на небо, затянутое темными тучами, на неровную землю. Он слушает шелест листвы. Легкий ветер поднимается с земли и из-за низкого давления создает незаметные завихрения, которые перемещают воздушные частицы. Бруно решает увести Зорро вниз, чтобы он снова попытался взять след. Бруно не верит, что старик в этой зоне, но такова его работа: нужно отбросить сомнения и действовать. Носу Зорро можно доверять, это превосходный инструмент.
Бруно наблюдает за картой в навигаторе. Он видит, что Зорро поднял голову и оглядывается на него. Значит, на хребте холма охотники, они скрываются за невысокими кустами. Бруно и Зорро понимают друг друга с одного взгляда. Они движутся дальше: собака ищет след, повисший в воздухе, мужчина контролирует маршрут с помощью карты, все больше убеждаясь в том, что пропавшего здесь нет.
Позади целая ночь, мужчина может быть где угодно, размышляет Бруно. По опыту он знает, как далеко могут уйти пожилые люди, даже в тапочках. Ночь пугает их, меняет ощущение времени и пространства, заставляет безостановочно идти вперед, шаг за шагом, без передышки. Они остановятся, только если ослабнут. Обычно от усталости они падают на землю и засыпают. Иногда они ищут укрытие, но здесь нет расщелин или охотничьих шалашей. Здесь только грязь и кусты: хорошее грибное место. Вдалеке эхом раздается звук выстрела, затем еще один и еще. Кто-то вышел на охоту. Остается надеяться, что люди не ранят старика, приняв его за косулю.