Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Королевский рыцарь - Шеррилин Кеньон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королевский рыцарь - Шеррилин Кеньон

191
0
Читать книгу Королевский рыцарь - Шеррилин Кеньон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 77
Перейти на страницу:

Страйдер стоял перед ней, а душа его разрывалась на части. Он понимал, что все это значит. Убил ли Сирила кто-то из своих, или неизвестный сарацин сеял меж ними смуту?

Бессмыслица какая-то. Нет, они убедились, что в ночь побега никого не забыли. Ни одного человека.

Не в его характере доверяться кому бы то ни было, но все же он выложил Ровене все как на духу:

– Это клятва, которую мы дали в плену, - мы все выживем и вернемся домой.

– Кого-то оставили?

– Из нашего лагеря - никого. Совершенно точно. Мы позаботились об этом. В ночь побега мы послали товарищей освободить остальных, пока мы с Кристианом выводили младших. - Страйдер покачал головой. - Это не может быть один их наших. Какой-то сарацин играет с нами. Иначе и быть не может.

– Зачем?

– Чтобы наказать нас за побег и за то, что мы помогли остальным. Нисколько не сомневаюсь, что все это время на нас ведется охота, они хотят перебить всех нас, одного за другим.

– Но зачем убивать Сирила? - спросила она, сворачивая пергамент. - Он не похож на человека, который способен помочь кому бы то ни было, за исключением себя самого.

Это правда. Сирил отвернулся от них, как только они оказались на свободе, и отправился домой, забыв о том, через что им пришлось пройти, и о тех клятвах, которые они принесли друг другу.

– То мне неведомо.

Внезапно лицо Ровены осветилось, словно на нее снизошло озарение.

– Если только хотели подставить тебя. Может быть, главная мишень - это ты. Зачем еще было надевать твой плащ?

– Да, в этом есть смысл. - Эта версия объясняла многочисленные покушения на его жизнь. Он и его люди разыскивали человека, которому не нравилась его дружба с короной. Возможно, его враг не имеет никакого отношения к Генриху; вероятнее всего, он пришелец из его прошлого.

Страйдер забрал у нее свиток и положил на стол.

– Прошу тебя, никому о нем не рассказывай.

– Ты хочешь и дальше хранить ваше Братство в тайне?

– Да. Зачем кому-то знать, кто из нас был там и что мы испытали, прежде чем обрести свободу. Мы из кожи вон лезли, лишь бы вернуть нормальную жизнь и достоинство, которого нас лишили.

Она склонила голову, словно понимала его сердцем.

– Я буду хранить вашу тайну, Страйдер. Всегда. Она направилась к выходу.

– Ровена? Девушка замерла.

– На будущее: лучшее время для уроков - после ужина.

Она кивнула и одарила его робкой улыбкой, от которой у него заныло в душе… и в паху.

– Тогда до вечера, милорд. Надеюсь, у вас больше не будет проблем.

Уголок его рта пополз вверх.

– Увидим, что день грядущий нам готовит, так ведь? Ровена кивнула:

– Увидим.

Подобрав юбки, девушка выскользнула из палатки мимо четверки рыцарей, странствующих вместе со Страйдером. Мужчины остановились и посмотрели ей вслед.

Вскоре она уже была в главной башне под сенью своих покоев с выбеленными стенами.

Ровена очень удивилась, заставу себя своих дам в полном составе. До них уже дошла весть о гибели Сирила и возможном участии в этом деле Страйдера.

– Что нам делать? - вопрошала Бриджит, невысокая стройная дама с черными волосами, обращаясь к свите Ровены, столпившейся в центре комнаты, словно стайка воробьев. - Если лорда Страйдера возьмут под стражу…

Я никогда не выйду замуж, - простонала Мэриан. Старше Ровены всего на год, она была яркой блондинкой с аппетитной фигуркой, из-за которой не раз попадала в компрометирующие ситуации, как только поблизости объявлялся какой-нибудь красавчик. - Нас всех отправят обратно в Суссекс!

– О нет, - расстроилась Джоанна. - Я не выдержу, если какой-нибудь молокосос или хлюпик снова начнет расточать хвалы моим бедрам и шее, словно я курица какая-то.

Бриджит погладила подругу по спине.

– Не волнуйся, Джоанна. Мы не вернемся в Суссекс, и Страйдер не сгинет. Мы сами найдем виновного и собственноручно вздернем его на виселице.

– Что такое? - спросила Ровена.

Ее подруги тут же порскнули в разные стороны, как если бы их застали на месте преступления.

Ровена пристально оглядела всех по очереди.

– Что вы затеваете?

– Хотим найти убийцу Сирила, - гордо заявила Бриджит.

– Выясним окольными путями, - вставила Мэриан. - Подпоим мужчин, очаруем… и все такое. Лично я считаю, что мы просто обязаны принять вызов.

Остальные закивали, соглашаясь с ней.

Только этого не хватало, подумала Ровена, когда перед ее внутренним взором пронеслись картинки попавших в беду подруг. Ничего удивительного, что дядя так долго держал их в Суссексе. Они, конечно, девушки добрые, но все как одна были готовы соблазнить любого мужчину, повстречавшегося им на пути.

– И вы готовы проделать все это ради лорда Страйдера?

Мэриан кивнула:

– Ну да. Его обязательно должны оправдать.

– Почему это? - поинтересовалась Ровена.

– Чтобы вы вышли за него, - заявила бесхитростная Джоанна.

Ровена склонила голову набок.

– Я считала, что это ты хочешь выйти за него.

– Ну да, хочу, то есть хотела, но теперь, когда король избрал ему в невесты вас, мы подумали…

Бриджит ткнула ее в бок, останавливая поток слов.

– Ой! - охнула Джоанна.

Ровена сложила перед собой руки, в груди зашевелилось нехорошее предчувствие.

– Что вы задумали?

– Можешь сказать ей, - послышался голос Элизабет. - Она все равно догадается.

Мэриан вздохнула:

– Ну, мы тут посовещались. Вы с дядей постоянно держите нас в Суссексе, куда одни менестрели наведываются, а здесь мы увидели, что, оказывается, в мире столько достойных мужчин, выбирай не хочу.

– Да, - согласилась с ней Бриджит. - Один Стефан Ноттингемский чего стоит! Красавец, каких свет не видывал!

– Варвар, - поморщилась Ровена, припомнив, как он рыгнул вчера за обедом. Потом грохнул кубком о стол и приказал принести еще вина, и не успела она глазом моргнуть, как кубок снова был пуст. И снова - отрыжка.

– Он мужчина, - возразила Мэриан. - Без обид, миледи, но у нас уже вот где сидят… - она поднесла руку к подбородку, -…все эти мяукающие слюнтяи, которых вы приглашаете в Суссекс. Мы устали слушать их оды нашим глазам и сокам, когда эти самые соки пропадают зря. Мы хотим настоящих мужчин.

– Да! - послышалось со всех сторон. Бриджит нежно потрепала Ровену по руке.

– Мы понимаем и уважаем ваши чувства и вашу нелюбовь к мужчинам, миледи. Но сами мы предпочли бы кого-то, кто завалил бы нас на плечо и не дрогнул при этом. У лорда Страйдера полно рыцарей.

1 ... 16 17 18 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевский рыцарь - Шеррилин Кеньон"