Книга Миражи в Андах - Кейт Дэнтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В Кито. Что, конечно, расходится с планами, которые вы понастроили с моим отцом. Я не собираюсь снова разыгрывать из себя туристского гида.
– Планы? Да я понятия не имела ни о каком полете над вулканом и так далее до самого сегодняшнего утра!..
– Ну разумеется, – саркастически заметил Висенте и подозрительно посмотрел на Аликс. – Он все это сам придумал. Я не знаю, как вам удалось с такой легкостью взять моего отца в оборот, но он слушается вас беспрекословно.
– В обо… Это вы сами взяли меня в оборот! С того самого момента, как соизволили встретить в аэропорту и притащили в свой дом!
– Не такой уж сложной задачей оказалось вас уговорить.
– Я не хотела обидеть вас отказом. В конце концов, вы клиент моего отца. И насколько мне было известно, обычай обязывает…
– Так вот почему вы позвонили? А мне сдается, вашей целью было заставить моего отца плясать под вашу дудку!
– Ничего подобного! Я знала о Серрано лишь то, что у моего отца деловые контакты с вами. И что значит «заставить плясать под вашу дудку»?
– Вы отлично знаете: он готов сделать для вас все возможное.
– Не замечала ничего подобного! А если и так? Вас-то что беспокоит? Что он поможет мне разыскать Камилу?
– Не говорите глупостей.
– Ну конечно, дело только в этом, не правда ли? Помочь мне разыскать книгу вы согласились лишь для отвода глаз. Вы никому не позволяете помогать мне в поисках Камилы! Зачем вам надо держать меня от нее подальше?
– Вы говорите полнейший вздор.
– Мне это вздором вовсе не кажется. И поверьте, я очень жалею, что позвонила вам. Никогда со мной не поступали подобным образом. – Может быть, путь к Камиле и лежит через Висенте, но с нее довольно, решила Аликс. Она переедет в отель, начнет читать «Силуэты Анд» и постарается вернуться домой раньше намеченного срока. Для «Ньюсмейкерз» у нее материала более чем достаточно. Правда, она не смогла взять интервью, но что поделаешь, это едва ли было возможно. – Когда мы будем в Кито?
– Примерно через полчаса. Для вас это достаточно скоро?
– Вопрос в том, достаточно ли это скоро для вас! – ответила Аликс, отворачиваясь к окну. Обещаю вам, сеньор Серрано, что очень скоро вы будете навсегда избавлены от моего присутствия.
– Я этого не допущу! – Висенте резко протянул руку и нажал на рычаг телефона, прерывая разговор Аликс с администратором отеля.
– Не допустите? – Она бросила трубку на рычаг, жалея, что не попала ему по пальцам, и отошла к окну, решив хотя бы с виду оставаться спокойной. Больше она ему не поддастся. Довольно! По пути в Кито он вел себя с ней как с ничтожеством, а теперь первые слова, слетевшие с его языка, были не чем иным, как приказом. – Не указывайте мне, что делать, – сказала Аликс. – Вы все это время только мешали мне разыскивать Камилу, не говоря уже о вашем поведении сегодня утром. Вы ясно дали мне понять, что я здесь вовсе не желанный гость, и я не намерена испытывать далее ваше терпение. И заставить меня остаться у вас в доме вы не можете – если только, конечно, прикажете связать. Но я надеюсь, что даже вы на такой шаг не решитесь. – Она подошла к телефону и снова набрала номер.
Висенте опять прервал связь, но уже не столь резко.
– Извините меня. Я вел себя безобразно. И я никогда бы, – он помолчал, – не стал бы связывать вас.
Блеснувшие глаза и легкая улыбка свели на нет его извинение. И все же Аликс почувствовала, что он и вправду не хочет, чтобы она уезжала. Прежде всего, конечно, из-за Хуана Карлоса. Висенте предпочтет терпеть ее присутствие, нежели иметь объяснение с отцом, который явно не одобрит отъезда Аликс. Следующие слова Висенте только подтвердили ее предположение.
– Мой отец будет огорчен, если вы уедете. – Он замялся. – И я тоже, – наконец выдавил он.
Как бы не так, подумала Аликс. Ей ужасно хотелось швырнуть ему в лицо его неискренние слова, но едва ли это имело смысл. В конце концов, она с самого начала приняла приглашение Серрано остановиться у них, и отказываться теперь значило огорчить Хуана Карлоса. И – Аликс должна была себе в этом признаться – ее отца тоже. Хорошо, если она уже не повредила его деловым отношениям с Серрано.
Словом, переехать в отель она уже не могла. Зато была возможность вернуться домой раньше намеченного срока. К счастью, она не просила «Ньюсмейкерз» финансировать ее поездку и теперь была совершенно свободна и независима. Как только Висенте уедет на работу, она свяжется с авиакомпанией и выяснит, можно ли поменять билет.
Аликс подняла руки вверх.
– Хорошо. Забудем об отеле. – С этими словами она повернулась и вышла, чтобы не выдать раздражения, распиравшего ее.
Еще шесть дней, и я уеду отсюда. Аликс автоматически приняла душ, думая о том, как проведет каждый из этих дней. Вчера она попыталась поменять билет на ближайшие сутки, но едва не упала в обморок, узнав, во что это обойдется. К тому же все рейсы на пять-шесть дней вперед были полностью заняты, разве что кто-нибудь сдаст билет.
Она откинулась на спину и пролежала некоторое время, думая, что делать дальше. Материала для статьи и для научной работы она собрала более чем достаточно, но главной своей цели – беседы с Камилой – так и не достигла. Несмотря на загадочные слова Хуана Карлоса о том, что путь к Камиле лежит через Висенте, последний до сих пор никак не помог ей, да и не собирался это делать.
Вчера, после разговора об ее отъезде, младший Серрано закрылся у себя в кабинете и, проработав там до вечера, уехал в офис, откуда вернулся только утром. Аликс услышала его шаги в коридоре на рассвете – она как раз дочитывала «Силуэты Анд». Через несколько часов он снова уехал.
Аликс чувствовала себя словно раздвоенной. С одной стороны, она была рада, что Висенте не надоедает ей своим присутствием, но с другой – ее раздражало его невнимание. По-видимому, ему было известно, что в его отсутствие она никуда не выходила из дому. Может быть, он даже догадался, что она безуспешно пыталась поменять билет.
Итак, как же ей провести оставшееся время? Утро можно посвятить статье. А что потом? Снова идти в университетскую библиотеку смысла не имело. Может быть, связаться с туристическим агентством и разузнать насчет экскурсий по Кито? Она ведь до сих пор как следует не познакомилась с городом.
Этот вопрос помог ей разрешить Висенте; он позвонил с работы и сказал, что намеревается пригласить к себе сегодня вечером нескольких друзей и просит ее тоже принять в этом участие. Все же Аликс позвонила в турагентство, а потом прошлась по магазинам, купила несколько пестрых игрушечных деревянных попугаев в подарок племянникам и племянницам.
Нескольких друзей! Оглядывая огромный зал, Аликс попыталась было сосчитать, сколько же здесь народу, но отчаялась. Собралось не меньше сотни человек. Среди них было несколько представителей дипломатического корпуса США, члены международных организаций, деловые партнеры Серрано… Аликс увидела знакомые лица – Пабло и Сэттонов.