Книга Я и прочая нечисть - Анастасия Акулова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вошла вместе с несколькими другими новоприбывшими. Пока что ни короля, ни кого-то из его ближайшего окружения не было, хотя гостей собралось достаточно. Очевидно, не только мне хочется блистательного бала.
Походка исподволь стала ещё более грациозной, будто в такт красивой негромкой музыке, наполнившей зал, спина гордо изогнулась, шея вытянулась. Сердце билось так безумно, что перехватывало дыхание, а я, шагая по отполированному до блеска полу, всеми силами старалась скрыть волну невероятного восхищения, затопившего при разглядывании всего этого великолепия. На какой-то миг я почти перестала ощущать своё тело от осознания, что в моей жизни никогда такого не было, и, наверное, больше никогда не будет. Радовалась, как ребёнок, которому прочитали красивую сказку. Ощущению приятной невесомости весьма способствовало так же то, что я буквально кожей ощущала восхищённые взгляды мужчин. Я обо всём забыла. Словно ослепла, утонула в великолепии замка.
Под негромкие, величественные звуки труб, в зал вошёл король со своим сопровождением, заставив меня озадаченно прикусить губу. Всё-таки, это он… и наверняка знает, почему я оказалась здесь. Как бы к нему пробраться?
Дамы и кавалеры при их появлении как по знаку выстроились и склонились в почтительном реверансе. Вся «процессия» шествовала к трону. Когда король присел на отведённое ему место, присутствующие поднялись и выжидающе взглянули на него.
– Я рад приветствовать вас всех сегодня здесь, – его хриплый голос эхом разнёсся по залу, разрывая звенящую тишину, – Этот бал устроен по известному всем вам поводу. Что ж, не буду томить вас ожиданием… Объявляю бал открытым!
При этих словах, как по щелчку, на гостей с потолка посыпались золотые блёстки, похожие на волшебную пыль, и праздничные конфетти. Это было очень красиво, завораживающе.
Раздались шумные вздохи и аплодисменты. Когда они утихли, церемониймейстер с безукоризненной осанкой и выправкой громко стукнул специальным жезлом об пол, чтобы привлечь внимание:
– Первый танец – Кадриль! – Чётко и с расстановкой произнёс он.
Толпа взбудоражено зашевелилась, готовясь к весёлому, подвижному танцу, раздались первые аккорды…
Бал начался.
* * *
Порозовев от вина, смеха и веселья, я после очередного танца присела на стул около углового столика вместе с некоторыми другими дамами, чтобы хоть немного перевести дух. Взгляд задумчиво скользил по толпе гостей, пытаясь выискать короля.
Чёрт, мне обязательно нужно попробовать вытянуть из него ответы…
Соседок у меня оказалось трое, разных возрастов, и разных по финансам – это видно по одежде.
– Блестящий бал в честь блестящей победы, – прервала неловкое молчание полненькая дама лет тридцати пяти, сплошь увенчанная драгоценностями, в чёрном с серебром платье.
– Не могу не согласиться, – кивнула другая – молодая брюнетка чуть старше меня на вид, – Хотя рановато ещё судить. Главная интрига ещё впереди.
Этот разговор и моё одиночество прервал знакомый голос, заставив слегка вздрогнуть:
– Позвольте пригласить вас?
В свете последних событий, я бы, наверное, узнала бы этот голос из тысячи. И, наверное, должна быть польщённой: меня удостоил вниманием сам король. Вот и возможность разобраться в том, что происходит.
Как-то внезапно перехватило дыхание, когда, повернувшись, взглянула в его глаза. Не каждый день видишь такие – пылающие зеленоватым фосфорическим огнём. Пугающе и… завораживающе.
Он был одет в простой чёрный камзол, и это выделяло его из толпы разряженных кавалеров. Единственное, что его голову украшала корона, вернее, золотой обруч, усыпанный изумрудами, и смотрелся он весьма естественно – словно всё должно быть так и никак и иначе. Глядя на него, особенно сейчас, я уж точно не сравнила бы его с образом худого старикашки, чахнущего над златом, каким его изображают славянские сказки. Это стало бы для меня странным открытием, если бы я сама не была Бабой Ягой.
Неуверенно улыбнулась, вложив ладонь в его руку. Даже не придётся думать, как бы к нему подобраться. Другой вопрос, зачем ему понадобилась я, когда вокруг него толпы гораздо более красивых дам.
До этого я танцевала только вальс, ибо остальные танцы были мне совершенно незнакомы. И я едва подавила желание испуганно выдернуть руку, когда объявили вальсир. Это хоть и нечто подобное вальсу, но всё же…
Страх прошёл спустя несколько секунд – мне каким-то чудом удалось уловить ровный ритм танца, движения, да и партнёр вёл уверено. Расслабилась, и не смогла произнести ни слова, проникнувшись танцем, от которого кровь превращалась в огненную лаву…
А ветер плакал в её струнах
И в вспышках молний танцевал.
Аккорды с громом – вальс безумных.
В глазах – чертят весёлый бал.
Из губ – минорные признанья
А за окном дождь напевал.
Стаккато – пульс на расстоянья,
Из слов и туч вино в бокал.
Косые струи в всплесках лунных,
Фраз перезвон и листьев вал —
То рой из духов звуков шумных
Ей руки нежно целовал…
Потухли песни в горьких струнах,
Легато в мыслях душу рвал.
Гроза же выла вальс безумных,
А ветер альтом подпевал…
Самое странное – мне казалось, что безумное ощущение полёта из нас двоих чувствую не только я. Показалось? Скорее всего… Но у меня окончательно сбилось дыхание, сердце стучало, как ненормальное, и я ничего не могла с этим поделать.
– Вы ведь наверняка знаете, почему я оказалась здесь, верно? – Долгожданное осознание способности произнести членораздельную речь пришло только к концу безумного танца.
– Не спорю, – его губы сломала улыбка, делая заметной тонкую линию шрама на щеке, – Но не стоит обвинять в этом меня. Скорее, вы виноваты в этом сами.
– Тоесть? – Нахмурилась, стараясь смотреть куда угодно, лишь бы не замечать его внимательного взгляда.
– Вам, скорее всего, уже известно о той связи, которая возникла из-за того, что вы меня освободили? – явно риторический вопрос, – Именно она послужила причиной. Я вовсе не хотел утянуть сюда за собой кого-то ещё. Мне нужно было изменить ход событий – и, как видите, это удалось. Но тот факт, что в данный период времени не существовало ещё ни наложенного Ковеном заклятия, ни вас самой, повлияло на связь. Она сильно ослабла, я больше не вынужден подчиняться любому вашему приказу, но она не пропала. И каким образом она изменилась, я ещё выясню. Странно, что сложнейший ритуал, который не под силу был ни одному из величайших магов, даже самому Мерлину, прошёл для меня бесследно. Впрочем, именно на это я и рассчитывал, хотя сомневался, что получится. При чём здесь вы объясню позже, если не будете совершать глупостей – здесь у стен есть уши. Но вам следует знать, что вы ещё надолго задержитесь.