Книга Мифы для детей. Перо Гамаюна. Волшебники Китеж-Града - Александр Асов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Велияр щёлкнул пальцами, так что из них посыпались искры.
Драконы, уже озабоченные будущим Зилаши, тоже заговорили про его обучение.
– Китежская школа волшебства славна во всём волшебном мире! – Шелмабора с надеждою взглянула на супруга. – Все эти новшества её не коснулись. Здесь чтят традиции…
Но Мерлантий Огнезарый, заслышав о традициях, опять, как и утром, вскипел:
– Прости, дорогая, а хорош ли сей подход ныне? Вот и магистр Маргус о том же толковал нам. И, кстати, – обратился дракон к Велияру, – приглашён ли магистр на празднование?
– Приглашён-то, приглашён… – посетовал Велияр. – Однако магистру не по душе старый устав. Вот он и не спешит.
Тут Велияр прищурился на амулет, что висел на шее Ярослава. И вдруг золотой амулетный жучок встряхнул крылышками и взлетел, повиснув на цепочке. Ярик вытаращился на него. Жучок шевелил усиками и попискивал.
– Вас пр-р-риглашают, магистр-р! – вдруг рыкнул в жучка дракороль Мерлантий.
– Почему вы так неспеш-ш-шны? – прошипела Шелмабора. – Это не оччень веж-ж-ливо!
И даже жаба-королева из своей вазы квакнула: «Ква-а… к чему такие ква-а… капризы и ква-а.. каверзы?»
Велияр же наклонился к амулету и хитро подмигнув, шепнул:
– Однако устав всё же следует соблюсти!
Ярослав снял амулет и тоже глянул в глаза жучку… Магистр?
– Это одна из новых штучек Маргуса Картауса, – пояснил волшебник. – Вовсе не чудо.
– Да… – кивнул Ярослав. – Магистр так и сказал, когда у меня сей амулет, он всегда рядом.
– Сказал! – усмехнулся Велияр. – Ч'удно!
Затем волшебник встал из-за стола, выступил в средину залы и ударил посохом.
– Пусть для друзей откроются пути! На праздник могут все прийти!
Только он это произнёс, послышалось хлопанье крыльев. Тут же в широкое окно влетел сам магистр Маргус верхом на вороне.
Но в каком виде! Просто не узнать. Он облачился по уставу в балахон жреца, усыпанный звёздами. Сие одеяние уже тысячу лет хранилось у него где-то в сундуке. Оно выцвело, было помято и местами побито молью.
Впрочем, трость он оставил прежнюю. И трубку в виде дракончика тоже.
– Устав! – недовольно ворчал магистр. – Устал я от уставов. Третье тысячелетие на дворе!
– Железный век! И это печально, – рёк Велияр. – Однако Светлояр не подвластен времени. У нас всегда век золотой!..
И магистр с волшебником вновь заспорили о современности и традициях…
Ярослав же, махнув на магов рукою, решил прогуляться по зале. Рядом с ним резвился и саламудрик.
Всё вокруг было загадочно, всё завораживало… Ярик пытался разобраться, а Зилаша всюду совал свой любопытный нос.
Что это значит? А это что изображено такое странное на фресках? Какие-то чудовища разрушают красивый город, и его поглощает море… А вот волшебный корабль несётся над волнами, и в корабле неизвестные короли…
Ярик дёргал пробегавших мимо с подносами слуг с птичьими, рыбьими либо рачьими головами. Но те только фыркали либо пускали пузыри. Не все и говорить-то умели…
Наконец он обратился к Купавке, коей прислуживала за столом лягушка:
– Простите, вы не могли бы пояснить?
– Да-да! И мне интересно! – сунулся и Зилаша.
– Ах, ну да… Вы же впервые в Китеж-граде… – улыбнулась Купавка. – Здесь на стенах вы видите его историю, да и давнюю предысторию тоже… Ведь наш град сокрыт в крае грёз. Спрятан от взоров волшебством…
– Китеж ушёл в воды озера Светлояр… – вспомнил Ярик. – Мне рассказывали эту легенду. Очень красивую и печальную.
– Ну нельзя же толковать легенды так буквально! – запротестовала Купавка. – Утонула Атлантида, царство Алтынское. Вот! – Купавка указала ту фреску, на коей пышный город поглощали бушующие волны. – А Китеж-град сокрылся… И не в озере, а в ином мире! В мире грёз и мечты!
– Ох! Сюда мы и попали… – вздохнул Ярик.
– Бусинкой вкатился, мальчиком оборотился, – подмигнула Купавка. – Китеж связывают семь врат с разными тайными местами в мире людей. Нынче вы пролетели от озера Светлояр через огненные врата саламандр…
– А иные врата ведут в другие места в нашем мире? – сообразил Ярик.
– Удобно, не так ли? – рассмеялась Купавка. – Они не только ведут в разные места, но и в другие времена. И кроме врат тут есть ещё тайные ходы, норы во времени и зеркальные лабиринты. Но все эти расстояния и время легко одолевает одолень-трава!
Волшебник Велияр, как обычно, спорил с магистром Маргусом:
– Вы препарируете волшебство, а затем рассматриваете его под микроскопом! Пытаетесь познать красоту, измеряя её или взвешивая. Но волшебство и есть непознаваемое!
– Нет, – возражал магистр, – это вы не видите дальше кончика собственного носа! У познания нет границ!
Маги спорили и расписывали саламандрам прелести своих школ. Каждый считал, что только его учение полезно наследнику трона саламандр, да и Ярославу тоже. Не о них ли предсказывали древние? Они должны получить лучшее образование. А затем стать витязями Ярого Света!
Получалось, ученики в грядущем должны сыграть важную роль в борьбе со злом. Тем незримым, что пронизывает всё сущее, леденит души и умиряет страсти, гасит звёзды и обращает день ночью…
Мерлантий и Шелмабора слушали то одного, то другого спорщика. Выпускали из ноздрей дым, но никак не могли решить – кто прав, а кого лучше спалить за многословие…
Ярослав с Зилантом также были слегка озадачены. О чём толкуют чародеи? Это они должны «узреть незримое», а затем «одолеть неодолимое», дабы «мечта стала явью»?
Тут раздался звон, как от колокольчика… Все в зале смолкли. Это звенел и испускал лучи хрустальный шар среди залы.
– Книга! Нас призывает Звёздная книга! – воскликнула Купавка и подлетела к светящемуся и звенящему хрустальному шару, в коем уже проявился образ книги…
Короли и волшебники, а с ними и виновники торжества также сошлись вокруг шара. Шар искрился, из него летели звёзды.
И вот все увидели, как в шаре явилась келья волшебника, где на поставце раскрылась Звёздная книга… Она была живой и трепещущей. От книги шло сияние, прорывавшееся лучами сквозь шар.
И оттуда же стал слышен голос книги, исполненный мудрости.
– Есть путь познания и путь дерзания!
Великое сокрыто в малом!
А искра света – в тьме кромешной!
И юным предстоит пройти
стезёю трудною и правой,
по той меже, что пролегает –