Книга Шестое правило обольщения - Сьюзен Кросби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если вам что-либо понадобится, пожалуйста, звоните непосредственно мне, – сказал Брент. – Желаю приятно провести время.
Поклонившись, он бесшумно удалился.
Клэр оперлась локтями на кованые перила балкона и встряхнула головой, подставляя волосы океанскому бризу. Куинн подошел к ней и тоже оперся о перила.
– Хорошо здесь, да? – спросил он.
– Нет слов. Вы и на самом деле Могучий Куинн, раз смогли устроить такое великолепие бесплатно.
– Не совсем бесплатно. Я работал для Брента несколько лет назад. Он хотел, чтобы все осталось в секрете от владельцев, и я не взял с него денег. Мы договорились, что когда-нибудь он отплатит мне иначе. Но даже после того, что Брент сегодня сделал для нас, он останется мне должен.
– Он назвал вас Доком.
– Так меня называли раньше.
– Псевдоним?
– Да. Я пользовался прикрытием, пока не стал партнером в «АРК». Я работал для людей, которые не хотели, чтобы их имена стали известны. А я для них был анонимом, и такое положение всех устраивало.
– Как же они находили вас?
– Рекомендовали один другому.
– А почему вы Док?
– Это от слова «дока». Один из моих первых клиентов назвал меня так. Он сказал, что я был специалистом в том, что делал.
Клэр улыбнулась:
– Похоже на то, что вы рыцарь плаща и кинжала.
– Мне это нравилось, – усмехнулся Куинн. – У меня была зарегистрированная компания. Клиенты выписывали чеки на нее, не зная моего имени. Впрочем, теперь мне это кажется детской игрой. Вы голодны?
– Да.
Куинн открыл шампанское и принес еду на балкон. Они ели в молчании, наслаждаясь шумом прибоя. Клэр закрыла глаза и подняла лицо к солнцу. В руке ее был бокал шампанского. Если бы Куинн был художником, то запечатлел бы ее именно так.
– Спасибо за все, – сказала она через некоторое время, открыв глаза.
– Пожалуйста. – Он посмотрел на часы. – Я заказал для нас массаж. А вам сделают… забыл, как это здесь называют. Чем-то намажут, или что-то в этом роде.
Он был готов к ее возражениям, но Клэр озорно улыбнулась.
– Здорово.
– До массажа у нас есть полчаса. Пойдем поглядим, смогут ли магазины соблазнить вас.
– Не смогут. Я не поддаюсь искушениям.
– Да ну?
– Я имею в виду искушение одеждой. Я покупаю вещи на распродажах. А вы можете мне пояснить, какую работу сделали для мистера Бакстера?
– До него дошли слухи, что отель начали посещать девушки. Меня наняли, чтобы узнать, что происходит на самом деле.
– И сколько времени потребовалось на это?
– Около недели.
– Интересно, как вам это удалось.
– Когда-нибудь я вам расскажу.
Через два часа Клэр возвращалась в свой номер. Все происходящее казалось ей волшебным сном.
На ней было белое платье из очень мягкой ткани и босоножки. Остальные покупки лежали в необыкновенно красивом пакете.
В номере Клэр ждала записка – Куинн приглашал ее присоединиться к нему у бассейна. Переодевшись в новый наряд цвета коралла – легкую открытую блузку с шортами и сандалии, – Клэр отправилась на поиски Куинна.
Она сразу заметила его. Он лежал в шезлонге в черных плавках и выглядел… потрясающе. Широкие плечи и узкие бедра. Загорелая кожа. Мускулы развиты, но не чрезмерно.
– Не слишком ли соблазнительно? – спросил Куинн, когда она подошла к нему.
Клэр не сразу сообразила, что он говорит о ее новом костюме.
– Я больше не могу носить то, в чем была во время посещения тюрьмы. Вот и пришлось купить что-то другое.
Куинн прикоснулся к ее руке, и Клэр присела около него.
– Вы хорошо себя чувствуете после массажа? – поинтересовался он.
Она поднесла руку к его лицу.
– Чем от меня пахнет?
Он засопел, делая вид, что обнюхивает.
– Авокадо?
Она медленно улыбнулась.
– Лосьон для тела с авокадо и цитрусовыми. А массаж был самым удивительным за всю мою жизнь. Мэри делает массаж великолепно, но здесь это нечто невероятное. Я так расслабилась, что едва держусь на ногах.
– Хотите поплавать?
– У меня нет купальника, да я и не думаю, что аромат авокадо и запах хлора – хорошее сочетание.
– На солнце лежать приятно, – заметил Куинн. Клэр кивнула, наслаждаясь ласковыми лучами. – Хотите, я принесу вам шезлонг? Вы сможете вздремнуть.
Хотите, мы пойдем в вашу комнату и вздремнем вместе? – чуть не сорвалось у нее с языка.
Наверное, она долго спала, потому что, когда открыла глаза, солнце уже опустилось к горизонту.
– Эй, соня!
– Привет. – Клэр улыбнулась и потянулась, а затем заметила, что большой зонтик подвинут вплотную к ее шезлонгу. – Вы тоже спали?
– Да.
– Это вы устроили тень?
Куинн пожал плечами.
– Не хотел, чтобы вы обгорели.
– Спасибо.
– Нет проблем. – Он протянул ей руку, помогая встать. – Если хотите, можем посмотреть заход солнца, пока будем ужинать.
Идя рядом с Куинном к их номерам, Клэр замирала от предвкушения чего-то сказочного. Ужин. А потом? Что будет потом?
– Постучите, когда будете готовы, – сказал Куинн. Клэр не стала говорить Куинну о своем новом вечернем платье, перед которым она не смогла устоять, – бирюзовый шелк, низкий вырез спереди и еще более низкий на спине, разрез сбоку до середины бедра.
Видны бретельки лифчика? Значит, она его не наденет. Чересчур бесстыдно? Клэр надеялась, что нет.
Когда волосы были уложены и косметика нанесена, Клэр постучала в стену, затем открыла дверь своего номера.
Несколько секунд спустя появился Куинн с розами в одной руке и коробкой шоколадных конфет в другой.
Это было самое настоящее романтическое свидание.
Куинн никогда не приходил на свидание с конфетами и цветами. Слишком тривиально, всегда думал он. Но сегодня ему казалось правильным подарить цветы Клэр. И когда она спрятала лицо в золотистых лепестках и сделала долгий вдох, наслаждаясь ароматом, он порадовался, что доверился своей интуиции.
– Они изумительны! – воскликнула она, и ее глаза заблестели.
– Я оставил вазу в холле. Пойду принесу ее.