Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Правила сближения - Кэролин Крафт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Правила сближения - Кэролин Крафт

173
0
Читать книгу Правила сближения - Кэролин Крафт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 35
Перейти на страницу:

Как опытный психолог, он подумал, что важно не перегнуть палку и вовремя сдать назад.

— Впрочем, если вы намерены отказаться от покупки, это ваше право. Вот, взгляните на эту машину. Тоже неплохой экземпляр. — И он показал на «Понтиак Гранд-М» восьмидесятого года.

Мистеру Тревису по сути было все равно — лишь бы клиент не ушел, а вернее не уехал без машины. Но «понтиак» девушек не впечатлил, как не впечатлил и следующий предложенный образец. В итоге они вернулись к «Импале». Тогда же в зал вернулся Хьюберт. Он снова выглядел безупречно, как и его белозубая улыбка.

Увидев его, мистер Тревис не мешкая направился ему навстречу.

— Похоже, они все-таки выбрали «Импалу», — шепнул он. — Давай, сынок, сделай это для меня.

Мистер Тревис хлопнул Хьюберта по плечу, а сам поспешил вернуться к важным хозяйственным делам.

Когда Хьюберт подошел к девушкам, Трикси объявила ему, что они все-таки согласны. Правда, на всякий случай она задала ему один вопрос и внимательно оценивала его взгляд и мимику, рассчитывая, что природное умение разбираться в людях (в чем она не сомневалась) не обманет.

— Мистер Лейк, а это действительно ценный автомобиль? — спросила она. — А то нам показалось…

— Эта машина при следующей продаже будет стоить ровно столько, сколько вы за нее заплатите сейчас. Не боюсь повториться и скажу снова — для нее возраст уже не имеет значения. Так что не волнуйтесь, леди.

Из сказанного Трикси больше всего понравилось слово «леди». Она легонько толкнула Магдалин локтем и произнесла:

— Мы берем. Заверните!

Она хотела снова игривым тоном добавить «мистер Лейк», но вдруг запнулась, поняв, что ситуация выходит из-под контроля.

Обычно у Трикси это была такая игра — если ей нравился парень, она заставляла его своими подколками, смехом, кокетливым взглядом проявить всю ту бойкость и живость, на которую он только способен. Если он оказывался тютей и маменькиным сынком, Трикси теряла к нему всяческий интерес. Для нее не существовало мужчин, которые не в состоянии подыграть ей словами и действием — например, пригласить поужинать, хотя это уже ей предстояло решать, соглашаться или нет.

Сейчас же Трикси поняла, что с подобными типами, как Хьюберт Лейк, она еще не сталкивалась. Он вроде смотрел на нее чувственным, смелым и полным достоинства взглядом, как это делали все те мужчины, с кем она решалась завести отношения. Но было в его глазах еще что-то насмешливое, испытующее, точно он пытался взять ее «на слабо». Будто это не он, а она должна открыто выказать свой интерес, а уж он посмотрит. А нет — так и не нужно.

Ощущение было такое, что она сама попалась в ловушку. Трикси вдруг поняла — все ее естество, внутреннее «я» сгорает в нетерпении от вопроса: назначит ли Хьюберт Лейк ей свидание? Конечно, он настолько привлекательный мужчина, что будет большой глупостью не согласиться на встречу с ним. Но что, если не пригласит? И Трикси только сейчас поняла, что всю жизнь в подобных ситуациях вела себя чересчур откровенно и даже бесстыдно. Сродни нимфоманке.

Она взглянула на Магдалин. Подруга смотрела то на нее, то на Хьюберта и как будто смеялась над ними обоими. А у самой взгляд — чуть ли не презрительный.

Получается, как две крайности, подумала Трикси. Одна не может устроить свою личную жизнь из-за крайне высокого целомудрия. Другая, то есть я, кидается на первого встречного. И тоже не может устроить личную жизнь. А как ее устроишь, когда мужиков меняешь как перчатки? Да мне самой лечиться надо! — вспыхнула вдруг Трикси.

Все-таки ей стало безумно интересно — насколько она понравилась Хьюберту и чего от него ждать. Но пока мистер Лейк не торопился, а если и сгорал в ответном нетерпении, то умело это скрывал. И пока Магдалин оформляла в отделе продаж документы, он завел с Трикси разговор, не забывая подкреплять его комплиментами, порой похожими на лесть.

— Я не раз видел, как девушки приходят покупать машину с подругами, но редко бывает так, чтобы женщины проявляли такую дотошность и понимание характеристик. Вы молодец, разбираетесь!

— Так уж и разбираюсь, — сказала Трикси, стараясь, чтобы ее тон не был слишком уж игривым.

— Вы сами-то на каком автомобиле ездите? — спросил Хьюберт.

— Ой, у меня «ауди». Я с ней столько намучилась. Наверное, сглупила, когда брала.

— Нет, что вы. Наоборот, это говорит о вашем вкусе. Это очень хороший автомобиль.

— Правда? Но только я недавно в аварию попала, и запчасти пришлось долго искать. Теперь вот думаю, не пришлось бы мне от него избавляться.

— Если вы так уж хотите, я могу посодействовать в этом деле. У меня на примете есть клиенты, которые без ума от европейских машин. Вам это ничего не будет стоить. Ну разве что чисто символически…

Так, слово за слово, Хьюберт подвел Трикси к встрече в кафе. И она, по своему обыкновению, не смогла устоять. Когда Магдалин вернулась, вроде бы и обрадованная покупкой, но не до конца счастливая, Трикси испытала угрызение совести. Опять у нее все в порядке, а Магдалин по-прежнему без парня. Может быть, намекнуть Хьюберту, чтобы привел с собой приятеля? Нет, лучше не стоит, подумала она, вспомнив о том, что это предложение может закончиться очередной ссорой.

Хьюберт лично выгнал автомобиль на улицу и с торжественным выражением лица вручил Магдалин ключи. Девушка скромно поблагодарила и, заняв водительское место, стала подгонять под себя кресло.

— Ну так мое предложение остается в силе? — спросил Хьюберт, перед тем как Трикси села в машину.

— Разумеется, — ответила она.

Он взмахнул рукой, не зная, что еще сказать, и пожелал им удачной дороги.

— Ты уже успела его окрутить? — спросила Магдалин, сосредоточенно настраивающая посадку. Вроде бы без сарказма спросила, но сама постановка вопроса подразумевала неодобрение.

— Ох, успела, — с неохотой ответила Трикси.

Впрочем, Хьюберта нельзя было назвать невыгодным приобретением. Он очень симпатичен, умен, холост. А этот его взгляд…

Она повернулась к Магдалин.

— Не осуждай меня. Думаешь, тебе одной хочется, чтобы мужчина с тобой рядом был на долгие годы? И чтобы один-единственный.

— Не сердись. — Магдалин взяла ее за руку.

— Я хочу, чтобы ты пошла со мной в кафе. Не предлагаю тебе функцию надсмотрщика, но мне так будет легче справиться с собой в случае чего. Ты же меня знаешь, меня долго уламывать не приходится. — Трикси произнесла это с видимым огорчением. — Ну почему я такая?

Она всхлипнула, что стало полной неожиданностью для Магдалин, не подозревающей, что у подруги может быть истерика по этому поводу. Ведь до сих пор Беатрис казалась настолько уверенной в себе, что можно было учиться у нее умению очаровывать мужчин. А теперь у нее дрожали губы, подбородок, щеки намокли от слез.

— Но я же не публичная девка. Я их всех любила… Кто у меня был… — давилась она от рыданий.

1 ... 16 17 18 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Правила сближения - Кэролин Крафт"