Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Уроки куртизанки - Дженна Питерсен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уроки куртизанки - Дженна Питерсен

215
0
Читать книгу Уроки куртизанки - Дженна Питерсен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 66
Перейти на страницу:

Он повернулся, чтобы попрощаться с братом, но Калеб уже был у двери. Его подружка льнула к нему и что-то шептала на ухо. Джастин застонал и пошел к своему экипажу.

В отличие от брата его ждали долгая дорога домой, пустая постель… и сны о женщине, которую он хотел бы не видеть никогда в жизни – мысли о которой теперь не шли у него из головы, как он ни старался.

Глава 5
Урок пятый
Ни один мужчина не заставит тебя потерять голову… пока ты сама ему не позволишь

Джастин стоял перед скромным домиком – маленьким, опрятным и совершенно непритязательным. Его окружали другие, похожие как две капли воды. Меньше всего он походил на резиденцию «величайшей куртизанки Лондона». И, тем не менее, Виктория жила за этими стенами. Джастин не хотел даже думать о том, каким образом Шоу удалось узнать это меньше чем за двенадцать часов.

Он поднялся на крыльцо и громко постучал в деревянную дверь. Через несколько секунд дверь отворилась. За ней обнаружился высокий, широкоплечий дворецкий, который с неодобрительным сопением оглядел Джастина с ног до головы.

– Сэр?

Джастин протянул ему карточку с золотым тиснением.

– Граф Бэйбери к…

Он умолк. Как же ему назвать Викторию? К его удивлению, она поселилась в этом доме под собственным именем, но может ли он назвать ее женой? Или все-таки Рией? Или леди Бэйбери?

Ему не пришлось решать. Из-за плеча слуги выглянула молодая женщина. Не Виктория. У этой были темно-русые волосы и голубые глаза, огромные от потрясения. Она его узнала, хотя Джастин поклялся бы, что раньше они не встречались.

– Вы?! – вскричала она, стремительно бледнея. – Что вы здесь делаете? – Она встала перед дворецким.

Джастин отпрянул – ее тон и взгляд сочились ядом.

– Прошу прошения, леди, но боюсь, что мы незнакомы, – осторожно проговорил Джастин: дворецкий смотрел на него с неприкрытой враждебностью. Для простого слуги он слишком огромен. Джастину не хотелось драться с ним на крыльце, если этого можно было избежать. У него и без того предостаточно проблем.

– Но я вас узнала! – бросила девица и скрестила руки на груди. – Вы нежеланный гость в этом доме. Прошу вас уйти.

Терпение Джастина стремительно таяло.

– Не думаю, что это возможно. Если моя жена снимает этот дом, значит, она делает это на мои деньги, и у меня есть все права находиться здесь.

– Мы не хотим вас тут видеть, – прошипела женщина, но Джастин заметил, что, назвав Викторию женой, он удивил как ее, так и дворецкого, который теперь таращился на него скорее удивленно, нежели злобно.

– Вам лучше впустить меня в дом. – Джастин переключился на прохладный, деловитый тон, который всегда так хорошо ему давался – если только в радиусе пяти футов не было Виктории. – В противном случае я вынужден буду заявить о своих правах прямо здесь, где все соседи смогут меня услышать.

Женщина долго и напряженно сверлила его взглядом, Джастин понял, что победил, еще до того, как она жестом пригласила его внутрь:

– Входите, лорд Бэйбери.

Он вошел в холл, а дворецкий закрыл за ним дверь и покосился на женщину.

– Послать за ее светлостью, мисс Фарнсуэрт?

Она покачала головой:

– Ее светлость почивает. Нет нужды ее беспокоить. Лорд Бэйбери не задержится надолго. Ты можешь идти, я обо всем позабочусь.

Дворецкий поклонился и ушел, а она показала на комнату за передней. Джастин прошел туда и оказался в маленькой, но уютной гостиной. На стенах висело несколько морских пейзажей, мебель была обита простой тканью. Обстановка вовсе не дышала чувственностью.

Она удивила Джастина не меньше, чем скромный фасад. Он никогда не скупился, обеспечивая Викторию. Денег, которые она получала каждый месяц на карманные расходы, с лихвой хватило бы на роскошный дом на Бонд-стрит. Такой дом не каждому по карману – обитые бархатом диваны, картины на стенах, окна выходят на лучшие увеселительные заведения.

В этот дом Виктория вряд ли приведет великосветского любовника. Джастин исполнился подозрений. Это скорее укрытие, чем любовное гнездышко. Но от кого же прячется Виктория?

Мисс Фарнсуэрт оторвала его от собственных мыслей, нарочито шумно прочистив горло. Он стер с лица гримасу разочарования и обернулся к своей неприветливой собеседнице с улыбкой, которую считал неотразимой. Самое время воспользоваться своим знаменитым обаянием.

– Итак, мисс Фарнсуэрт, так вас зовут? Полагаю, вы служанка моей жены, и…

Она совершенно невоспитанно фыркнула и уперла руки в боки:

– Я подруга Виктории, а не ее служанка. И вы можете не тратить понапрасну силы. Ваше обаяние на меня не подействует. Я слишком много знаю о том, что вы за человек на самом деле. Виктория вас сюда не приглашала, и вообще ваше общество ей неприятно.

Джастин сжал кулаки.

– Уверяю вас, я вовсе не имею в виду…

Ее щеки вспыхнули.

– О да, я не сомневаюсь! Вы не имеете в виду ничего из того, что говорите или делаете! И вы совершенно не думаете о последствиях своих поступков, как, например…

Она внезапно умолкла и отвернулась. Джастин нахмурился. Что бы она сказала, если бы не оборвала себя?

– Виктория не желает видеть вас, – повторила мисс Фарнсуэрт уже более спокойно.

Джастин стиснул зубы. Вот ведь упрямая!

– А почему бы вам не позвать ее? Мы могли бы это проверить.

Она повернулась к нему – челюсти стиснуты, руки скрещены на груди.

– Не имею ни малейшего желания это делать, милорд. Вам лучше уйти.

Некоторое время они молча сверлили друг друга взглядами. Джастин недоумевал, откуда у женщины, которая ни разу в жизни с ним не встречалась, столько ненависти и презрения к нему. Каким же чудовищем представила его Виктория, если ее подруга так искренне презирает его? Ясно, что ему ничего не добиться, пока мисс Фарнсуэрт блокирует каждый его шаг. Однако Джастин не собирался уходить, не поговорив с женой. Даже если для этого ему придется наплевать на все приличия и хорошие манеры.

– Вы не оставляете мне другого выбора! – выпалил он и широкими шагами направился из комнаты, к лестнице, ведущей в личные покои.

Мисс Фарнсуэрт догнала его прежде, чем он поднялся на первую ступеньку.

– Лорд Бэйбери, остановитесь немедленно!

Он не обратил на ее слова никакого внимания и помчался наверх и дальше по коридору. Распахнул первую дверь. Пусто. И за второй тоже. Мисс Фарнсуэрт возмущалась и звала слуг на помощь уже где-то далеко. Он достиг третьей двери, но не успел открыть ее – она распахнулась прямо перед его носом.

За ней стояла Виктория и смотрела на него широко раскрытыми глазами. Джастин тут же забыл, зачем пришел и что хотел сказать ей.

1 ... 16 17 18 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроки куртизанки - Дженна Питерсен"