Книга Посчитай до десяти - Карен Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Барнеттам этого знать не стоит, — согласилась она. — То, что они поссорились из-за оценок и что она пошла туда, чтобы почитать учебник, будет только бередить их раны. Давайте поедем к Дауэрти. ГОМП уже должна быть там.
Понедельник, 27 ноября, 11:45
Когда они вылезли из внедорожника у дома Дауэрти, их встретил парень из ГОМП. При виде их его лицо расплылось в улыбке.
— Миа! Я рад, что ты вернулась.
Она искренне улыбнулась в ответ.
— Я тоже рада, что вернулась, Джек. Познакомься, это лейтенант Рид Соллидей. — Она повернулась к Риду. — А это сержант Джек Ангер, ГОМП. Он лучший в своем деле.
— Я слышал, вы в прошлом году читали лекцию, — сказал Рид, пожимая мужчине руку. — Использование новых аналитических методов для обнаружения легковоспламеняющихся веществ. Интересная тема.
— Рад, что она вам пригодилась. Лейтенант, моя команда уже внутри, работает с вашими людьми. Они просеивают материал в холле и гостиной.
— Дайте мне минуту, я только переобуюсь.
Митчелл и Ангер осматривали фасад дома, в то время как Рид отчаянно пытался справиться с застежками на ботинках. Когда он спешил, его и без того неуклюжие пальцы вообще отказывались слушаться.
Он догнал их у входной двери и провел в кухню.
— Тело мы обнаружили вон там. — Он указал на дальнюю стену.
Миа подняла голову и посмотрела на провалившийся потолок.
— Спальня хозяев там?
— Да. Это одна из трех точек воспламенения. Главной была кухня, это на первом этаже.
Она нахмурилась.
— Но вы считаете, что девушка готовилась к занятиям в гостевой спальне. С другой стороны дома. Напомните мне, пожалуйста, как распространялся огонь, от начала до конца.
— Соседи сообщили о взрыве около полуночи и позвонили девять-один-один. Взрыв произошел в кухне. Первая машина прибыла три минуты спустя и обнаружила, что пламя уже охватило всю сторону дома, сверху донизу. С противоположной стороны дома, в гостиной, тоже был пожар, но меньшего масштаба. Они установили водомет и стали сбивать пламя у входной двери. Потолок в кухне провалился вскоре после того, как прибыла пожарная команда, и начальник смены тут же вывел своих людей из дома. Я приехал в двенадцать пятьдесят две. К тому времени пожар уже потушили. Они отключили газовую линию к дому, как только приехали, перекрыв подпитку огня в кухне.
— Высокая температура, топливо, кислород… — пробормотала Митчелл. — Старый добрый треугольник.
— Устрани один, и огонь можно сбить, — согласился Рид.
Ангер, нахмурившись, смотрел на стену.
— Огонь оставил след в виде узкого «V». Словно он очень быстро поднимался, пока не достиг отметки примерно в полтора метра высотой. Отсюда и до самого верха все черное.
— Газовый клапан сорвало. Преступник его приоткрыл, дождался, пока газ накопится, а затем оставил устройство, от которого должен был вспыхнуть огонь. Комната взорвалась, когда пламя достигло поднимавшегося газа. Преступник намазал участок стены легковоспламеняющимся веществом, чтобы это обязательно произошло.
— С помощью какого устройства он спровоцировал пожар? — уточнила Миа.
— Лаборатория сейчас проводит анализ, чтобы определить конкретную структуру, но вещество было твердым, вероятно из группы нитратов. Его поместили в пластмассовое яйцо.
Светлые брови Митчелл взметнулись вверх.
— Такое, как пасхальные яйца?
— Нет, крупнее. Примерно такого размера, как яйца, в которых когда-то продавали колготки. Скорее всего, он смешал нитрат с гуаровой смолой, чтобы тот прилипал к стене. Когда твердое вещество загорелось, огонь направился строго вверх. Именно поэтому вы видите узкое «V». Вещество к тому же взорвалось, благодаря чему вспыхнуло все, что находилось ниже газовой линии. Наиболее вероятно, что он просверлил отверстие в яйце, заполнил его смесью и вывел запал. Времени на то, чтобы скрыться, у него было немного. Секунд десять-пятнадцать, не больше.
— Значит, ему нравится чувство риска, — заметила Миа. — Как он вошел в дом?
— Через черный ход, — ответил Рид. — Мы сделали снимки замка, но не пытались снять с него отпечатки пальцев.
Она посмотрела на него, сдвинув брови.
— Почему?
— Я еще вчера заподозрил, что это убийство. И не хотел, чтобы судья отказался принимать наши улики на том лишь основании, что мы собрали их, руководствуясь ордером на осмотр места поджога.
Миа посмотрела на него с невольным уважением.
— Ты снял отпечатки пальцев, Джек?
— Да, но держу пари, что они не принадлежат нашему парню. Если ему хватило ума устроить все это, ему явно хватило ума и на то, чтобы надеть перчатки. Хотя, может, нам и повезет.
— Можешь посмотреть, не осталось ли следов от обуви? — спросила Миа у Ангера. — Хотя дождь, наверное, смыл все, даже пытаться не стоит. Черт!
— Мы сняли большое количество отпечатков обуви, — вмешался Рид. — Большую часть оставили ботинки пожарных, но было несколько отпечатков, оставленных кем-то другим. Мы сделали гипсовые слепки еще вчера.
Она снова посмотрела на него с невольным уважением.
— Они в лаборатории?
— Вместе с фрагментами яйца. Ребята и фрагменты проверяют на отпечатки.
Миа присела на корточки рядом с местом, где они нашли тело.
— Джек, давай возьмем отсюда образцы.
Рид присел около нее, так близко, что уловил более легкий и намного более приятный аромат, чем запах горелых досок, витавший в комнате. Она пахла лимонами.
— Я уже взял отсюда образцы. Мы нашли следы бензина.
Миа обеспокоенно нахмурилась.
— Он облил ее бензином? Вот почему тело так раскалилось, что волокна блузки буквально впаялись в кожу.
— Да. Еще я обнаружил следы углеводородов в воздухе над телом. Видишь узор в виде шахматной доски? Здесь, на настиле пола. Это результат того, что бензин просочился между плитками. Вяжущее вещество размягчается, и пол под ним загорается. Преступник, наверное, облил жертву бензином, а затем плеснул немного и на пол.
— Представить не могу, что он рискнул зажечь спичку, учитывая количество газа в помещении, — глубокомысленно заметил Ангер.
— Думаю, когда пластмассовое яйцо взорвалось, кусочки горящего легковоспламеняющегося вещества опустились на жертву. В любом случае бензин сгорает довольно быстро, если только нет постоянной подпитки. Именно поэтому Баррингтону хватило костей, чтобы сделать рентген.
Скрипнув зубами, Миа встала.
— Ну и где же этот ублюдок выстрелил в тебя, Кейтлин? — Она обошла упавшие стропила и прошла в холл, где один из людей Джека Ангера работал вместе с Беном, размечая помещение на квадраты с помощью бечевки и колышков. — Привет!