Книга Мятежные ангелы - Либба Брэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отлично, это уже немалый успех. Продолжайте. Кто следующий?
Девушки готовы едва ли не подраться, чтобы занять место у меловой линии. Я признаюсь себе, что тоже хочу понравиться мисс Мак-Клити. И даю слово постараться ради этого, заставить ее забыть о неловкости первой встречи. Пока мисс Мак-Клити идет вдоль нашего ряда, я мысленно репетирую подходящие варианты подходов к новой учительнице.
«Как это волнующе, мисс Мак-Клити, я так давно хотела стать настоящей лучницей!.. Как умно с вашей стороны, мисс Мак-Клити, подумать о нас… Мне так нравится ваш костюм, мисс Мак-Клити. Это просто воплощение прекрасного вкуса…»
— Мисс Дойл? Вы меня слышите?
Мисс Мак-Клити уже рядом со мной.
— Да, разумеется, — отвечаю я.
Я нервно беру в руки лук и стрелу и становлюсь на линию выстрела. Лук оказался куда тяжелее, чем я предполагала. Он вынуждает меня согнуться.
— Вам необходимо исправить положение тела, мисс Дойл. Выпрямитесь как следует. Не сутультесь. Вот так. Отведите плечи назад. А теперь натягивайте тетиву как можно сильнее.
Я изо всех сил натягиваю тетиву, пока мне не приходится с чем-то вроде хрюканья отпустить ее. Но стрела улетает не слишком далеко, она коротко, жалобно взмывает в воздухе — и падает на землю.
— Вы должны целиться повыше, мисс Дойл, — говорит мисс Мак-Клити. — Поднимите стрелу, повторим еще раз.
Моя стрела покрылась грязным мокрым снегом. А вокруг рушатся на землю и другие стрелы — кроме стрел Фелисити. Ее выстрелы каким-то образом почти каждый раз поражают цель.
— Вот, подняла, — говорю я, хотя это и без слов очевидно, и улыбаюсь, но мисс Мак-Клити не отвечает на мою улыбку.
«Ну же, Джемма, пусти в ход свое обаяние. Спроси ее о чем-нибудь».
— Откуда вы родом, мисс Мак-Клити? Вы же не англичанка? — говорю я, пытаясь завязать беседу.
— Полагаю, можно сказать, что я — гражданка мира. Так, давайте начнем сначала…
Я пытаюсь приладить стрелу к луку. Она что-то не жаждет ложиться на место.
— А я родилась в Бомбее.
— В Бомбее уж слишком жарко. Я едва могла дышать, пока была там.
— Вам приходилось бывать в Бомбее?
— Да, недолго, я навещала там друзей. Локоть держите поближе к боку…
— Может быть, и я знакома с вашими друзьями? — предполагаю я, надеясь все-таки завоевать хорошее отношение новой учительницы. — Вы знакомы с Фарчайлдами…
— Тише, мисс Дойл. Довольно разговоров. Сосредоточьтесь на мишени.
— Да, мисс Мак-Клити…
Я отпускаю стрелу. Она летит в мокрую траву.
— О, это уже гораздо лучше… просто вы заколебались не вовремя. Вы должны наносить удар без малейших сомнений. Видеть цель, объект вашего внимания, и ничего больше.
— Я вижу цель, — нетерпеливо отвечаю я. — Просто я не могу в нее попасть.
— Может, вам хочется уйти с видом оскорбленной гордости? Или вы предпочтете тренироваться, пока не справитесь с задачей?
Сесили, видя, что учительница недовольна мной, сияет улыбкой. Я снова поднимаю лук.
— Я не собираюсь уходить, — бормочу я себе под нос.
Мисс Мак-Клити кладет пальцы на мою руку.
— Так, очень хорошо… А теперь сосредоточьтесь, мисс Дойл. Не обращайте внимания ни на что, прислушивайтесь только к себе, к своему дыханию. Смотрите на центр мишени, пока не перестанете видеть его вообще. Пока вы и эта мишень не сольетесь воедино и никакого центра просто не останется.
От моего дыхания в воздух вылетают маленькие белые облачка. Я стараюсь думать только о мишени, но мой ум неспокоен. Когда она была в Индии? Кого она там навещала? Любит ли она Индию? И почему я ей не нравлюсь? Я таращусь в центр мишени, пока он не расплывается у меня перед глазами.
Смотреть только на цель.
Никаких колебаний.
Пока центр не исчезнет…
Стрела взвивается в воздух с резким свистящим звуком. Она вонзается в нижнюю часть мишени и замирает, дрожа.
— Гораздо лучше, — кивает мисс Мак-Клити.
Справа от меня Фелисити стреляет, выдергивает стрелу из мишени, снова стреляет — и каждый раз с безупречной точностью. Остальные девушки восторженно наблюдают за ней. Фелисити сияет, как какая-нибудь принцесса воинственного племени.
— Блестяще, мисс Уортингтон. Вы очень сильны. Я восхищаюсь вашей силой. Как вы думаете, почему вам удается так отлично стрелять?
«Потому что ее обучала охотница в сферах», — думаю я.
— Потому что я намерена побеждать, — серьезно отвечает Фелисити.
— Хорошо сказано, мисс Уортингтон.
Мисс Мак-Клити шагает через лужайку, собирая стрелы, вонзившиеся в землю и в нижние части мишеней, и одновременно обращается ко всем нам:
— Леди, вы не должны колебаться, желая достичь чего бы то ни было. То, чего вы хотите, может стать вашим. Но вы должны прежде всего понять, чего именно вы желаете.
— Я не хочу быть лучницей, — тихонько скулит Сесили. — У меня руки болят.
А мисс Мак-Клити продолжает свою лекцию:
— Пусть мисс Уортингтон станет примером для всех нас.
— Вот и отлично, — бормочу я.
Она хочет, чтобы я стала похожей на Фелисити? Сплошная жажда действия — и никаких мыслей? Разозлившись, я вскидываю лук и пускаю стрелу.
— Джемма! — вскрикивает Энн.
Поддавшись порыву, я не замечаю, что между мной и мишенью проходит мисс Мак-Клити. Но она стремительным, как молния, движением вскидывает руку и подставляет ладонь под стрелу, которая иначе угодила бы ей в голову. И вскрикивает от боли. Кровь заливает белую перчатку. Девушки роняют стрелы и луки и мчатся на помощь. Я тупо тащусь следом за ними. Мисс Мак-Клити опустилась на землю и стягивает перчатку. В ее ладони — аккуратная дырка. Она неглубокая, но сильно кровоточит.
— Дайте ей носовой платок! — кричит кто-то.
Я предлагаю свой. Мисс Мак-Клити берет его, окидывая меня холодным злым взглядом.
— Я… мне очень жаль, — запинаясь, выговариваю я. — Я вас не заметила.
— А вы вообще что-нибудь замечаете, мисс Дойл? — спрашивает мисс Мак-Клити, морщась.
— Может, лучше позвать миссис Найтуинг? — спрашивает Фелисити, поворачиваясь ко мне спиной.
Мисс Мак-Клити пристально смотрит на меня.
— Нет, не надо. Продолжайте тренироваться. Мисс Дойл сама поможет мне перевязать рану. В наказание.
— Да, конечно… — растерянно отвечаю я, помогая ей подняться.
Мы молча уходим с лужайки. Когда мы добираемся до школы, мисс Мак-Клити заставляет меня пойти к Бригид и взять бинты, а Бригид, конечно же, не может удержаться от того, чтобы высказаться на всю катушку по поводу божьего наказания за то, что мисс Мак-Клити вздумала учить нас чему-то столь противоестественному, как стрельба из лука.