Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова

18
0
Читать книгу Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 79
Перейти на страницу:
по лаю, пес был хоть и один, но крупный).

— Тихо, Клык, тихо! — увещевал собаку Хагрид. — Сидеть! Место!

Дверь приоткрылась, и лесник впустил мальчика в дом. Тот с интересом огляделся, посмотрел на подвешенные под потолком окорока и дичь, кипящий на огне медный чайник и сказал:

— Круто! Прям сказочный домик, только печки не хватает. Не мерзнете зимой-то?

— Зимы тут мягкие, — заговорил Хагрид и выпустил пса. Тот немедленно сунулся к Хэлу, но натолкнулся на его взгляд, прочел там обещание неминуемого возмездия в случае чего, и заюлил. Судя по всему, это лохматое страшилище было тем еще трусом. — Я вот камин протоплю, одеялком укроюсь, да и славно… Еще Клык в ноги ляжет… Садись, я тебе чайку налью! Бери прянички…

— Спасибо, — вежливо ответил Хэл, отпихивая пса, умильно заглядывающего гостю в глаза, потом подумал и сунул ему пряник, чтобы отстал. — Хороший чай, крепкий, я такой люблю.

— Ну так как в школе-то, а, Гарри? — спросил лесничий, присев напротив.

— Меня зовут Хэл, — поправил тот. — Я привык к этому имени.

— Ну ладно, ладно, — заторопился тот, — ты извиняй, если я сбиваться буду, всегда же Гарри да Гарри…

"Когда это — всегда?" — мог бы спросить мальчик, но не стал.

— Не обижают тебя? — не отставал лесничий. — Ты на Слизерин попал, это ж как так вышло, а?

— А почему нет? — пожал плечами Хэл, делая вид, будто пытается остудить чай. На самом деле пить нечто, заваренное будто из старого веника, он и не собирался. — Я слышал, мой отец был из знатного рода, а на Слизерине почти все такие. Шляпа еще Гриффиндор предлагала, но…

— Да что ж ты?! — расстроенно взревел Хагрид. — Ох, ну как тебя угораздило-то! Бедняга, наверно, тяжело тебе с этими змеями!

— Не-а, — честно сказал мальчик. — Все нормально. Я и не таких окорачивал. Меня больше учителя достали. Это не учеба, это херня какая-то!

— Что? — растерянно спросил лесничий.

— Херня, говорю. Ну трепался я на уроке с Гойлом, и что? Можно подумать, мы много пропустили, так нет, пожалуй на отработку!

Тут Хэл мерзко сощурился.

Узнав, что такое отработки, он мысленно возрадовался: это давало такой простор для деятельности!.. Во-первых, под эти самые отработки было легче легкого подвести обалдуев с Гриффиндора. Вот уж точно, храбрые и честные, логики парня из приюта им никогда не понять, равно как и не выяснить, кто же их подставил… и, главное, зачем?! А низачем, Хэл просто старался не терять квалификации. Пускай моют полы, он-то этим заниматься не собирался однозначно. Он вообще устроил скандал, когда ему назначил отработки собственный декан.

— Не буду, — сказал Хэл, оглядев горы немытых котлов.

— Чего вы не будете, мистер Поттер? — прошипел Снейп. О, то есть профессор Снейп.

— Мыть эту херню не буду, — непосредственно ответил мальчик. — Тем более, в холодной воде и без соды с хлоркой хотя бы, они даже в приюте были.

— Отработка…

— Сэр, я не втыкаю, — искренне сказал Хэл. Он ни капли не боялся декана, и за одно это его уважали слизеринцы, хоть и шипели из-за снятых баллов. — Где логика? Да, я проебал зелье. Виноват. Понял, где ошибся, больше так не буду. Так вот, если б вы велели сварить эту бурду заново, я б и не пикнул, это ж только мне лучше — научусь делать правильно. Но какое отношение имеют эти засранные горшки к "истинному пониманию того, как прекрасен кипящий котел и мерцающий пар над ним", бла-бла-бла?.. — передразнил он интонации профессора. — Если это ваша посуда, сами ее мойте или домовикам велите. Если учеников — так почему я за кем-то должен убирать? Я тут что делаю? Учусь или курс молодой домохозяйки прохожу?

— Мистер Поттер… — уже зарычал Снейп, переварив эту тираду. — Вам назначена отработка, поэтому извольте делать то, что я скажу!

— А как вы меня заставите, сэр? — преспокойно спросил мальчик. — Силой? Или эти… баллы снимете? Ну так мне на них положить, а если кто возбухать станет, в морду дам. Да они и не тронут, я ж знаю, кому жаловаться…

Он улыбнулся, вернее, оскалился, показав передние зубы, и Снейп невольно отступил.

— Хорошо. В таком случае, вы сварите неудавшееся зелье снова, — холодно сказал он, пытаясь сохранить лицо. — И еще раз, если я сочту его негодным. И еще…

— Ну вот это другое дело, — серьезно ответил Хэл. — А грязную посуду пусть кто другой моет!..

…- Эк ты его! — смеялся Хагрид, слушая эту историю. — Ну, Гарри, ой, прости, Хэл… Со Снейпом даже слизеринцы не спорят, а ты сумел! Весь в отца, тот тоже…

— Что? — заинтересовался мальчик.

— Мог с ним поспорить, — обтекаемо высказался Хагрид. — Прямо вот как ты, такой же смелый!

— Я не смелый, — фыркнул Хэл, отметив, что об отношениях папаши со Снейпом надо выведать побольше. — Я осторожный. Я — крыса.

Хагрид почему-то подавился.

— Ты что такое говоришь? — выдавил он.

— А что? Осторожная, хитрая и умная тварь. А если загнать в угол — будет драться насмерть, — спокойно ответил Хэл. — Я приютская крыса. И я этим горжусь!

Лесничий снова закашлялся и постарался замять разговор.

— Слышал, жалуются на тебя, — произнес он. — Вот непослушный, ужас до чего, на отработки не ходишь, факультет из-за тебя страдает…

— Угу, исстрадались прямо, — фыркнул мальчик. — А кто жалуется-то?

— Да все! Даже Филч, старый мерзавец, говорит, хуже

1 ... 16 17 18 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова"