Книга Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поттер! — вдруг сказал Снейп. — Скажите-ка, что у меня получится, если я смешаю толчёный корень асфодели с отваром полыни?
— Сэр, я даже не знаю, что такое асфодель, — преспокойно сказал Хэл. — Вот полынь знаю, ей хорошо блох выводить…
Снейп криво усмехнулся.
— Так, так… Похоже, на одной славе далеко не уедешь.
На поднятую руку Гермионы он внимания не обращал.
— Ну что ж, попробуем ещё раз. Поттер, если я попрошу вас принести мне безоар, где вы станете его искать?
Гермиона тянула руку так, что едва не вскакивала со стула. Драко пытался подсказать, но Хэл показал ему кулак.
— Сэр, я понятия не имею, что такое бе-зо-ар, — терпеливо произнес он, — и уж тем более, где его искать!
— Значит, открыть на досуге книгу перед тем, как являться в класс, вам в голову не пришло, так, Поттер?
— Не-а, — ответил Хэл и прищурился. — Зачем? Я что, дурак? Вы учитель — ну вот и учите.
— Поттер!
— Чего сразу Поттер?! Я так думаю: если бы можно было по книжкам до полной учености дойти, тогда нафиг школа нужна? Говорю, если вы учитель — объясните, что это за безоары и прочая фигня, на кой они нужны. И я вообще-то могу жалобу подать в попечительский совет на то, как вы уроки ведете. Балбесами вот называете, к примеру… То есть, сэр, — добавил Хэл, — оно, конечно, нелишне было бы почитать про эти ваши асфодели и безоары, но мне как-то не до того было, ей-ей. Что надо по программе, то я выучу, но вы вообще в своем уме — на первом занятии гонять по зельям второго семестра?
— Ага… — улыбнулся профессор, — то есть вы все-таки…
— Ага, — в тон ему ответил Хэл. — Зачел я учебник. Прикольно. Но, сэр, наизусть не учил. Слова только запомнил. Красивые. Дочку Асфоделью назову… Хотя нет, она меня убьет, когда вырастет…
— Сядьте, — прошипел Снейп и все занятие показательно не обращал внимания на галерку, где Хэл разъяснял всем желающим разницу между словами "садитесь" и "присаживайтесь".
Там так увлеклись, что пропустили момент, когда толстячок с Гриффиндора бросил в котел что-то не то. Все, кроме Хэла.
— Ховайся! — рявкнул он, сшибая под парту мелкого Драко. — Бля! Вы дебилы! Какого хрена вы девок не прикрыли?!
— Ну… мы… — ныли Крэбб и Гойл, переминаясь с ноги на ногу.
— Уроды, бля, — заключил Хэл, глядя на пострадавших девочек. — Вы, бараны, запомните: есть рядом с вами дети и девчонки — первым делом спасаете их, ясно? Ты вот, — толкнул он локтем Крэбба, — спас бы ту смуглянку, так и гулял бы с ней!
— Патил, что ли? — почесал тот в затылке. — Да ну… Она красивая, а я че?
— А ты бы, повторяю, ее спас, дебил! — Он посмотрел на Драко. — Они всегда такие?
— Ага…
— Господи, верни меня обратно! — произнес Хэл совершенно искренне.
Увы, молитва его пропала втуне. Бог явно обходил вниманием Хогвартс, как до того — приют.
Глава 6
Писем Хэлу никто не писал, и немудрено: его ребята не могли прислать ему записку с совой (узнав, как тут организована почта, он долго крутил пальцем у виска), а в волшебном мире он никого не знал. Тем больше он удивился, когда школьная сова, ухнув, сбросила ему в тарелку запечатанный конверт.
— Еще раз так сделаешь, падла, хвост выдерну, — пообещал он, выуживая письмо из подливки. Сова недовольно угукнула, но не улетела, явно ожидая ответа.
В записке неровными каракулями было нацарапано:
"Милый Гарри!
Я слыхал, у вас по пятницам после обеда свободно. Не хотел бы ты зайти и выпить со мной чашечку чаю часов около трёх?
Очень интересно услышать, как тебе в первую неделю.
Хагрид."
— Как же они задрали называть меня Гарри… — тяжело вздохнул мальчик, вынул из сумки карандаш и написал на обороте:
"Спасибо за приглашение. Может, зайду.
Хэл."
— Милый, блин, — пробормотал он, щелчком пальцев подзывая сову. — В каком месте я милый, интересно?
— Пойдешь? — спросил Драко, не постеснявшийся сунуть острый нос в записку.
— Да, наверно, схожу. Может, чего интересное узнаю… — Хэл посмотрел на того долгим взглядом.
— Я понял, — кивнул Малфой и понизил голос. — Говорят, директор Хагриду доверяет… а лесничий наш не так чтобы умен…
— Ясненько, — улыбнулся Поттер. — Тебя с собой не зову. Во-первых, при тебе этот тип ничего не скажет, во-вторых, меня его жилье точно не смутит… он же вроде в той халупе у леса живет, да? Ну вот… ты будешь дергаться и все испортишь. Я потом расскажу, если будет, что рассказывать.
— Договорились, — серьезно ответил тот.
К трем часам Хэл подошел к домику лесника (он давно уже недоумевал, отчего это все живут в замке, а Хагрид — на отшибе, в лачуге безо всяких удобств, но выяснять не стал), и постучал в дверь.
За дверью раздался собачий лай, и Хэл живо огляделся в поисках палки или камня потяжелее (с бродячими собаками он сталкивался не раз, так и обзавелся шрамом на ягодице, а тут, судя