Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Мертвое наследие - Дмитрий Шебалин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мертвое наследие - Дмитрий Шебалин

30
0
Читать книгу Мертвое наследие - Дмитрий Шебалин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 77
Перейти на страницу:
жрец её тоже видел, скорее всего знает, кто она. Сейчас важнее не упустить момент.

— Хорки, твой выход, — сказал я, передавая ему бумажку с адресом. — Верни вуаль на место и это… Колтун прав, давай что ли поженственнее…

— **#*#** **#*#**, — был его ответ.

Нужная дверь нашлась метров через 50, по крайней мере наш переодетый товарищ сейчас туда аккуратно стучал. Робко и нерешительно, как и подобает юной девушке. Мы же сидели в засаде на достаточном отдалении, пытаясь слиться с тенями, чтобы не спугнуть потенциальную добычу.

Дверь калитки так и не открылась, чему я даже не удивился. Давать адрес своего места дислокации — верх глупости, если речь идёт о конспирации. Зато это была удобная и хорошо просматриваемая точка, дающая возможность потенциальным похитителям проверить, кто именно явился сюда: обманом выманенная жертва или отряд стражи. По всей видимости, Хорки со своей актёрской задачей справился, так как с противоположного от нас конца проулка появились две тени. Они неторопливо и осторожно приближались, и я слишком поздно почувствовал неладное. Когда между ними и парнем оставалось метров 10, наша приманка сначала пошатнулась, а потом и вовсе повалилась на землю без чувств. Один из них был магом!

Я осадил рыжего, намеревающегося уже отправиться спасать товарища. С таким гандикапом можем и не догнать похитителей, если те нас заметят слишком рано. Ищи их потом в этих тёмных запутанных проулках. Хорошо, что мы догадались снять с Хорки его защитный артефакт, это могло бы отпугнуть мага от такой небеззащитной жертвы. Лучше будет проследить за ними какое-то время, чем сразу нападать. Поэтому я старался не шевелиться, зато немного усилил слух за счёт «заячьего уха», чтобы не пропустить важные детали.

Подойдя к упавшему телу, тот, который из них двоих был явно побольше габаритами, наклонился и приподнял «девушку», попытавшись закинуть её на плечо.

— Ох, **#*#**, тяжёлая в этот раз какая-то, и длинная, — ухнув, пробормотал он, не справившись с первой попытки. — Подсоби.

— Это твоя работа, не моя, — ответил второй. — Я свою сделал. Давай быстрее, обоз скоро двинется в слободу.

— Ну так может она сама дойдёт, хотя бы до телеги? Ты же всё равно её в чувство приведёшь потом, перед тем как отдавать.

— Я уже говорил тебе, что держать её под постоянным контролем — слишком утомительно. Мне нужно беречь силы.

— И поэтому утомляться должен я?

— Ну а на кой ты вообще мне сдался, если не для этого? Может тогда и свою часть награды отдашь мне?

— Да понял, понял, — здоровяк ещё раз поднатужился и всё-таки смог взвалить на себя тело Хорки. — Пошли тогда, что ли.

Они аккуратно двинулись в том направлении, откуда совсем недавно появились. А мы ещё более осторожно последовали за ними. Транспортное средство обнаружилось спустя несколько поворотов в таком же тёмном и загаженном проулке. Полноценной телегой это можно было назвать с большой натяжкой хотя бы потому, что её конструкция не предполагала наличие впряжённой в неё лошади. Вместо этого в качестве движительной силы выступал всё тот же рослый детина, не самым нежным образом сгрузивший в телегу нашего друга. Колтун аж поморщился, когда он туда его скинул, ожидая звука удара о деревяное дно. Но его не последовало.

— Может, пока никого нет, попользовать её, а? — спросил верзила у своего компаньона, озираясь по сторонам. — Здоровая, конечно, ноги вон из ящика аж торчат, но вроде всё при ней. Таких у меня ещё не было.

— Да сколько можно тебе повторять, — раздражённо ответил второй. — Девки должны быть не порченные.

— А эта разве такая? Уж дюже рослая, годов уже поди достаточно, чтобы в нецелованных ходить.

— Почём мне знать? Не мы ж их выбираем. Сказано не трогать, значит, не трогаем. Авось, и эту через пару дней обратно повезём, тогда и сможешь оприходовать во все места, как обычно.

— Да надоели эти послушные. Что не скажи, всё делают. Не взвизгнут, не пискнут. Да и шрамы эти… Я как задом её поверну, да на это дело на спине гляну, так у меня и желание пропадает, висит всё, будто у деда старого.

— Чёт не помню, чтобы ты хоть раз отказался. Так что, давай, кончай разговоры, бери телегу и поехали. Только с ногами её что-нибудь сделай сначала, торчат же!

— Сейчас сеном прикопаю, да крышкой прикрою. К каким воротам-то хоть везти? К западным или южным?

— К западным, — ответил маг. — В этот раз караван там обратно пойдёт.

Повозившись с ящиком, парочка похитителей, наконец, снова двинулась в путь.

— Я вот что думаю, — на ходу размышлял первый. — Пожалуй, это последнее наше дело тут. Надо брать своё и уходить. Подальше.

— И откуда ж такие мысли в твоей голове?

— Да грохнут нас, рано или поздно. Мы с тобой вопросов не задаём, от того с нами и работают. Но как только станем не нужны, всё одно, избавиться попробуют. Вот и говорю, что лучше того не ждать, а самим уходить.

— Да ты прям думать научился, — искренне удивился второй. — И даже в правильном направлении. Я вот тоже так решил, что эта последняя. Потом двинем на юг, терпеть не могу здешнюю осень и зиму. Уж лучше в Доле осядем на какое-то время.

— Угу, вот только давай эту дождёмся обратно, — здоровяк кинул взгляд через плечо на телегу. — Больно интересна она мне, необычная такая… Кажись здесь посветлей, дай на личико её хоть гляну.

— Да уймись ты!

— Да я одним глазком.

Вот же **#*#**, подумал я, глядя как верзила, остановив тележку, собирается получше рассмотреть свою бессознательную пассажирку.

— Займись больши́м, — отдал я команду Колтуну, и разогнав себя «приливом», бросился вперёд.

Наш спурт заметили быстро, и вместо того, чтобы принять бой, враг бессовестно попытался ретироваться. Мой «хлыст» обвился вокруг ноги давшего дёру амбала, повалив его грузное тело на землю, и давая возможность Колтуну перенять эстафету. Сам же я мчался за тем, кто в этой паре был явно опаснее. Тот, кстати, быстро понял, что ему не удрать, и, развернувшись, швырнул в меня сначала «лезвием», а затем ударил «тараном». Острый сгусток энергии в форме полумесяца пролетел в полуметре от меня, даже не потревожив мой пассивный щит, а вот удар сырой силой немного сбил

1 ... 16 17 18 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мертвое наследие - Дмитрий Шебалин"