Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Практическое задание для некромантки - Диана Рахманова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Практическое задание для некромантки - Диана Рахманова

81
0
Читать книгу Практическое задание для некромантки - Диана Рахманова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 36
Перейти на страницу:
уловив его колебания.

Некоторое время он молчал, а затем, как будто приняв решение, серьёзно посмотрел мне в глаза.

– Ты знаешь, я не просто так задаю тебе все эти вопросы… – Он пнул очередной камушек, глядя себе под ноги. – Есть одно дело, которое не даёт мне покоя уже долгое время. Я пытался разобраться сам, но безуспешно. Возможно, ты сможешь помочь мне в этом.

Юный Стерлинг выпрямился и принял нарочито беззаботный вид.

– Ты же предлагала свою помощь раньше… Это ещё в силе? Закапывать моих врагов не придётся, – закончил он шуткой, но я уловила в его тоне серьёзность.

Я как-то сразу уловила, что за этой лёгкой игрой скрывается нечто глубоко личное для него.

– Всё ещё в силе. Должна же я тебе как-то отплатить за помощь с Викторией, раз уж ты сам заплатил за ужин. – Я покачала головой, давая понять, что он нарушил нашу договорённость и я осталась в должной. – Так что от меня требуется?

Кайрос думал всего секунду, а затем спокойно произнёс:

– Призыв и допрос моей матери.

Мой рот невольно приоткрылся.

– Те, к кому я обращался, не смогли дотянуться до неё, она не откликнулась. А ты, как я понял, имеешь очень сильную связь с Гранью.

Призыв родственников – дело довольно распространённое, но я не ожидала ничего подобного. А потому закрыла рот и собралась с мыслями. По словам Итана, мама Кайроса погибла всего несколько месяцев назад. Странно, что другие некроманты не справились. Ритуал простой, ведь времени прошло мало, связь с душой должна остаться крепкой.

– Хорошо, – сказала я сдержанно. Раз уж дала обещание, то выполню его. – Я помогу тебе.

– Вот и славно. – Кайрос вздохнул с облегчением и протянул руку.

Я пожала её, думая, что это просто символический жест, но Кайрос не отпустил мою ладонь. Вместо этого он перехватил её другой рукой, так, словно мы пара. Бросила на него недоумённый взгляд, но Кай, не обращая внимания, продолжил путь, ведя меня за собой.

– За углом ворота академии, – сказал он насмешливо. – Пусть смотрят.

Чувствуя, что сопротивляться бесполезно, лишь вздохнула, принимая его игру.

Глава 9

Всю ночь Виктория и Селеста ворочались, как парочка рассерженных тюленей, и непрерывно вздыхали. Из-за их постоянного шороха и ворчания я не могла сомкнуть глаз. А когда наступило утро и пришло время их сборов, разверзся настоящий ад.

Для начала эти кумушки распахнули окно, впуская в комнату оглушительный шум с мужского полигона. Там проходили утренние тренировки, и крики командиров моментально заставили меня подскочить на кровати. Я бросила на девушек недовольный взгляд, но, не желая вступать в словесные перепалки, одним щелчком пальцев повесила на окно бытовую заглушку, отсекающую все звуки.

Едва я снова погрузилась в сон, как Виктория с грохотом выволокла из-под кровати свой чемодан. И началось… Топанье, шарканье, хлопанье дверьми – и всё это с таким энтузиазмом, что сомневаться не приходилось: они явно старались вывести меня из себя!

Ладно бы они действительно собирали вещи, но нет. Они вывалили весь свой гардероб и меняли наряды один за другим, устроив показ мод! Цоканье каблуков разносилось по комнате, действуя мне на нервы. Я натянула одеяло на голову, пытаясь проигнорировать происходящее, но тщетно. Шелест тканей, скрип шкафов, вздохи и охи, перемежающиеся весёлым хихиканьем…

Как будто этого было недостаточно, в комнату началось паломничество подружек, что желали лично убедиться в выселении Виктории и Селесты и выразить «сочувствие». Едва одна уходила, как другая тут же стучала в дверь.

Моё терпение было на пределе, и мысль о магических затычках для ушей перестала казаться такой уж бредовой. Но я поостереглась: расслабляться с этими двумя было опасно. Кто знает, что они придумают в качестве финальной мести?

Когда Селеста запела, нервы сдали. Я резко встала и, игнорируя насмешливые взгляды соседок, собралась в столовую. Но, перед тем как выйти, бросила через плечо:

– У вас осталось полчаса. Надеюсь, к моему возвращению вас здесь уже не будет.

Спустившись в столовую, я провела добрый час за завтраком, надеясь дать им время на сборы. Но, едва переступив порог и чуть не убившись, запнувшись о распахнутый чемодан, поняла, что мои слова на них не произвели должного впечатления. По комнате был разбросан весь их скарб, как будто здесь пронёсся ураган. Соседок, конечно же, и след простыл.

Ах так? Не хотите по-хорошему? Ну что ж, сами напросились!

Зло выдохнув, я сосредоточилась. Сделав несколько быстрых пасов, направила потоки бытовой магии. Вещи послушно начали собираться в чемоданы. Меня не заботило, где чьи – всё отправлялось в одну кучу, утрамбовываясь с такой тщательностью, что целительницы замучаются потом выглаживать!

Пара минут, и всё их имущество оказалось «аккуратно» сложено, а чемоданы выстроились в ряд у двери.

С лёгким толчком отправила чемоданы за порог и, не удержавшись от саркастической усмешки, с грохотом захлопнула дверь, ставя жирную точку в этом балагане.

Заселение новых соседок: Элисон и Карли – прошло куда приятнее, чем выселение старых. Карли принесла с собой много вещей, но даже эта куча не могла сравниться с горой шмотья, что была у целительниц.

– Представляете, как Виктория с подружкой будут тесниться в вашей старой комнате? – рассмеялась я, присаживаясь на край одной из коробок. – Будем честны, там ведь и места-то нет. Особенно для такого количества одежды!

– Да уж, если Виктория впихнёт в комнату все свои платья, то они вдвоём туда просто не поместятся, – добавила Карли, с усмешкой кивая на груду коробок, в которые было набито её богатство. – Для этого бы потребовались хотя бы минимальные знания в ритуалистике.

– Или бытовой магии, – самодовольно добавила я.

– Полцарства бы отдала за пару заклинаний по бытовой магии, – патетично воскликнула ритуалистка. – Я готова приплачивать целую кучу золотых тому, кто будет поддерживать порядок. Мы с Элисон те ещё хрюшки.

Мои брови поползли вверх. Элисон ей не сказала, что я ещё и бытовик? Конечно, я так и не получила диплом по этой специализации, но мой опыт и знания в бытовой магии были на зависть многим. В Эрморе я часто принимала заказы на уборку. После «предательства» матери я была слишком упряма, чтобы брать у неё хоть копейку. Вместо этого начала зарабатывать сама – высшие круги Эрморы всегда искали умелого бытовика для своих резиденций. Для меня это был не только способ обеспечить себя – такие клиенты платили щедро, – но и отличная возможность уколоть Аделаиду Ларен, показать, к чему привели её усилия. Её дочь – уборщица! Унизительно для

1 ... 16 17 18 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Практическое задание для некромантки - Диана Рахманова"