Книга Настоящее чувство - Элизабет Кейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подожди-ка, — как ни в чем не бывало продолжала допрос Розалин, — он что, тот самый программист, для которого ты сейчас делаешь проект?
Бетти ясно представила, как сейчас Розалин подпрыгнула на своей огромной кровати.
— Да, это именно тот программист.
— Вот это да! Бетти, и ты еще думаешь?! — закричала Розалин в трубку.
— Не кричи так! — попросила Бетти, болезненно сморщившись. — Я не хочу лишиться слуха, он еще мне пригодится. И вообще разве ты не собиралась начать экономить, чтобы насобирать на шикарный «лексус»?
— Ты намекаешь на то, что я трачу много денег на телефонные разговоры? — поинтересовалась Розалин. — Так вот, ради подруги мне ничего не жалко! Один раз я не смогла удержать тебя от ошибки, не хочу повторения.
— Ошибки только мои, и мне с ними разбираться. Роззи, я не хочу новых серьезных отношений.
— А кто тебе сказал, что с Мартином у тебя все будет серьезно? — резонно возразила Розалин. — Он знает, что у тебя ребенок?
— Да, и рвался познакомиться с Сэрой, как, впрочем, и с мамой, — недовольно ответила Бетти.
— Да это же идеал! Бетти, ты должна отвести его под венец! Богатый, симпатичный, умный, с чувством юмора, не имеет ничего против Сэры!..
— Долго ты еще будешь расписывать мне достоинства мужчины, которого ни разу в жизни не видела?
— Пока ты не согласишься с ним встретиться.
— Все, Роззи, я благодарна тебе за заботу, но мне пора ложиться спать, иначе я завтра просто не встану.
— Не пытайся таким образом уйти от разговора!
— Роззи? Я тебя не слышу! Что-то со связью.
До встречи! — Бетти быстро положила трубку, пока рассерженная Розалин не сказал ей все, что думает о людях, пытающихся обманывать друзей.
Может быть, стоит согласиться на встречу с Мартином? — думала Бетти, ложась спать. В конце концов, ничего страшного не случится, если я немного пофлиртую с милым мужчиной. И потом я взрослая женщина, у меня есть определенные потребности… Просто сразу скажу Мартину, что ничего серьезного у нас не получится.
Но ни утром, ни днем, ни вечером Мартин не позвонил. Бетти сидела на работе, пока не пришла уборщица и не начала недовольно и очень выразительно орудовать пылесосом, что-то бормоча о людях, которым нечего делать дома.
Чего я жду? — сердилась сама на себя Бетти.
Неужели звонка Мартина? Еще вчера я говорила, что он мне совершенно безразличен, и вот весь день не отходила от телефона! Идиотизм какой-то! Надеюсь только, что никто из коллег не догадался, чего я жду.
Бетти вышла из здания и с надеждой посмотрела по сторонам. Но нигде не было видно темно-синего «лексуса». Она покачала головой и пошла к остановке, горько думая о том, что к хорошему привыкаешь слишком быстро.
Вечером Розалин не перезвонила. Кажется, она серьезно обиделась на Бетти из-за вчерашнего разговора. А сама Бетти не решалась позвонить: ей не хотелось вновь выслушивать увещевания подруги.
Она немного поиграла с Сэрой и уложила дочь спать. Кажется, больше делать было нечего. Бетти просто не знала, куда себя деть. Странная тревога не давала ей уснуть. Она все время думала о том, не пропустила ли звонок Мартина, например, когда выходила к мистеру Баркеру обговорить подробности завтрашней презентации ее проекта.
Бетти встала с кровати и пошла приготовить себе чашку чаю. Когда она устроилась на стуле в кухне, крепко обняв пальцами горячую кружку, пришла Джейн.
— Не спится? — сонно спросила она.
— Да, — ответила Бетти и неловко улыбнулась. Кажется, она разбудила мать, когда гремела заварочным чайником и чашками.
— Налей и мне чаю, — попросила Джейн и присела на стул. — Боюсь, теперь у тебя часто будет бессонница.
— Почему это? — удивилась Бетти.
— Ну потому что ты, слава богу, заметила наконец, что вокруг есть симпатичные мужчины. Кстати, почему тебя сегодня домой не привезли?
— А почему меня должны привозить? — удивилась Бетти.
— Ну вчера же тебя доставили к двери на роскошном автомобиле!
— Мама, это была случайность.
— Я, конечно, не хотела подсматривать, — начала Джейн.
— Так просто получилось, — перебила ее Бетти и усмехнулась. У ее матери был только один недостаток: она была слишком любопытна.
— Я случайно выглянула в окно и увидела, как ты выходишь из шикарной машины. — Джейн не обратила внимания на слова дочери. — Кто он?
— Человек, для которого я сейчас делаю проект.
— А, значит, ты с ним на работе познакомилась. А как его зовут?
— Мартин Франс, — сердито ответила Бетти.
— И чем он занимается?
— Он программист. Может быть, мама, ты прекратишь этот допрос? Хватит с меня Роззи!
— Кстати, ты вчера с ней очень грубо разговаривала, а девочка тебе желает только добра.
— Начнем с того, что Роззи старше меня лет на шесть… — начала Бетти, а потом поняла, что Джейн опять «случайно» взяла трубку параллельного телефона. — Мама, ну почему тебе все нужно знать?!
— Я хочу, чтобы ты была счастлива! — оскорбленно воскликнула Джейн.
— Не вижу связи.
— Очень просто. Ты же мне ничего не рассказываешь о своей жизни. Я знаю о тебе только то, что удается случайно услышать!
— Мама, тебе никто не говорил, что подслушивать нехорошо? — обреченно спросила Бетти.
— Твой отец, и неоднократно! Но, Бетти, милая, мне действительно хочется, чтобы ты была счастлива. Прошу тебя, поговори со мной о том, что тебя тревожит, вот увидишь, сразу же станет легче!
— Может быть, ты и права. — Бетти вздохнула.
— Ну так что же с тобой случилось? Я понимаю, что ты раньше много работала и времени на личную жизнь не оставалось, да и Сэра была еще слишком маленькая. Но теперь же ты начальник отдела, Сэра выросла, во всяком случае, кормить ее и пеленать больше не требуется.
Почему ты до сих пор одна, Бетти?
— Я больше не могу верить мужчинам, — просто ответила Бетти.
— Все из-за того мерзавца? — тихо спросила Джейн.
— Мама, я тогда в первый раз по-настоящему влюбилась.
Бетти замолчала, подбирая слова. Она впервые говорила о том, что произошло пять лет назад. Бетти казалось, что боль уже утихла, но она ошибалась.
— Я понимаю, милая, что это было сильное чувство, — поспешила утешить ее Джейн. — Но прошло столько лет! И потом ты же поняла, что он не лучший выбор?
— Я все поняла. Еще пять лет назад.
— Тогда в чем же дело?
— Я боюсь, — почти шепотом сказала Бетти.
— Чего же ты боишься? Джек в прошлом, а у тебя остался опыт, который не всякая женщина имеет. Теперь ты будешь осторожнее, вот и все!