Книга Ожившее безумие - Иэн Роб Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что это? - Саманта склонила голову, волосы рассыпались по плечам. – Похоже, что все здесь выгорело.
- Так и есть, - сказал Грег. - Кто-то здесь устроил большой костер. Это ведь не тот ресторан, о котором ты говорил?
Эй Джей вздохнул. Чем ближе они подходили, тем больше он убеждался, что это действительно остатки того, что когда-то было "Большой охотой".
Куча фальшивых щитов лежала в стороне, их стальные фасады почернели, но не расплавились. Голова в рогатом шлеме лежала на боку и смотрела на них расплавленными пластмассовыми глазами. В воздухе все еще висел запах древесного угля и гари, хотя огонь давно погас.
- Думаю, это было он, - признался Эй Джей. Это было единственное место здесь, пригодное для ночлега. - Здание стояло нетронутым, когда парк закрылся. Кто-то, должно быть, поджег его. Чертовы вандалы.
- Значит, мы не первые, кто пришел сюда после закрытия парка, - сказал Грег. - Полагаю, это значит, что мы не станем первопроходцами.
Бен проехал к обгоревшим останкам здания и с интересом осмотрелся.
- Если это здание было сожжено, какова вероятность, что и другие тоже? Оно же не единственное здесь оставалось?
- Не единственное, но самое просторное. Мы можем отправиться и проверить сруб, - сказал Эй Джей, пытаясь быстро вспомнить расположение зданий в парке. - Это небольшая хижина, но во всяком случае лучше, чем спать на улице. Пойдемте, это на другом краю парка.
- О, отлично, - сказала Эшли. – Снова идти...
Грег обнял ее за талию, и та оперлась на него.
- Нам нужно дать отдых лодыжке Эш, иначе та распухнет, как наполненный мочой презерватив. А что, если мы доберемся до этой хижины, а она тоже сгорела?
Эй Джей видел, что Эшли больно - он сам достаточно получал травм, чтобы знать, насколько это мучительно. Он не мог принуждать ее следовать за собой.
- Ладно, - сказал он, - есть еще одно место, куда мы можем пойти, но вам не понравится. Это недалеко, вон там... - Он указал на близлежащие заросли кустарников и деревьев. Когда-то это была роща, прозванная Лесом язычников, но теперь она разрослась и стала непроходимыми дебрями. В роще раньше было несколько аттракционов, но теперь остался только один. И у него была дурная слава.
- О чем ты? - спросил Бен.
Эй Джей вздохнул и произнес.
- "Безумие". Этот аттракцион находится внутри здания. Если мы сможем попасть внутрь, это будет идеальное место для ночлега.
- Не может быть, - пробормотала Таша. - Ты имеешь в виду тот аттракцион, на котором погибла куча народа?
- Сумасшедший с паяльной лампой и бензином убил кучу людей. Жертвы просто не смогли выбраться оттуда.
Таша сложила руки на груди и отвернулась.
- О, это утешает.
- Если там был пожар, не думаю, что это место подойдет для ночлега, - сказал Грег.
Эй Джей вздохнул.
- Я уже рассказывал вам. После пожара его быстро восстановили. Владельцы не могли позволить себе потерять деньги, которые вложили в аттракцион, поэтому снова открыли его. На момент закрытия парка "Безумие" был в полном порядке.
- Тогда почему его никто не купил? - спросила Саманта.
- Такой аттракцион трудно перепрофилировать, потому что большая часть его тематики привязана к зданию, в котором он располагался. Но главная причина, по которой никто не хотел покупать "Безумие", в том, что в нем погибли девять человек.
- По-моему, вполне логично, - сказал Бен. - Никто не захочет отправиться на смертельную прогулку.
- Мы что серьезно намереваемся разбить лагерь внутри этого аттракциона? - возмутилась Таша. - Это плохая идея.
Эй Джей снова вздохнул, уже устав убеждать друзей, словно малых детей.
- Почему? Потому что ты веришь в призраков и монстров? Да, ладно.
Таша тяжело дышала, и было непонятно, паникует она или просто раздражена.
- Не стоит посещать такие места. С этим аттракционом связаны плохие события, и нужно проявлять должное уважение к его прошлому, иначе можно поплатиться за свою беспечность.
- Должна признаться, - сказала Эшли, - идея устроить лагерь там, где погибли люди, мне тоже не по душе.
- А мне кажется там будет интересно, - высказался Грег, глядя на Эшли с усмешкой, довольный ее испуганным видом. Затем он посмотрел на Эй Джея. - Верно?
Эй Джей смутился и опустил голову.
- Ну, да, лично мне это было бы интересно. Людям нравится посещать места где якобы водятся призраки, так ведь? И я не исключение. Я не планировал устраивать ночлег в "Безумии", но осмотреть его - одна из главных причин моего приезда сюда. Это часть истории парка. Истории тематических парков.
Саманта повернулась к нему.
- Это так важно для тебя?
Он задумался на мгновение, а затем кивнул.
- Думаю, да.
- Хорошо, - она бросила взгляд на остальных, - тогда я в деле. Может я и обмочусь от страха, но постараюсь напомнить себе, что я взрослая, и что призраков и гоблинов не существует.
- Мне нравилась эта игра[9], - сказал Бен. – После первого удара приходилось сражаться в трусах.
Грег сложил руки на груди и пожал своими плечами – в сумерках его силуэт напоминал капюшон кобры.
- Это лучше, чем провести ночь в тесной хижине, где даже перднуть негде, если та конечно, еще цела, так что я тоже согласен. Главное, чтобы там была крыша и двери.
Эй Джей кивнул.
- Аттракцион находится в здании. Это должно быть сейчас самое теплое место в парке.
- Тогда я тоже за, - сказал Бен. – Не люблю холод. Мои предки из более теплого климата.
Эшли выглядела озадаченной.
- Я думала, что твоя семья из Бирмингема.
- Да, но, хочешь верь, хочешь нет, мы не этнические бирмингемцы. Мои бабушка и дедушка были из Тринидада.
Эшли покраснела.
- О-о... Ну, тогда ладно. Я пойду, куда пойдут все. Я просто не хочу больше бродить по этому парку.
Таша постукивала ногой по земле, вздрагивая и ежась, как будто по