Книга Человек-паук. Становление - Нед Хартли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Питер упал на землю. Как больно! Он приземлился на левое плечо и услышал хруст. Он перекатился в агонии, как только коснулся земли. Пока Питер ковылял домой, его одолевали мысли, что, может быть, и хорошо, что костюм Человека-паука испорчен. Возможно, вся эта затея с геройством была ошибкой, и пришло время отказаться от нее.
Когда юноша вернулся домой, было уже темно, так что пришлось взбираться по стене в окно спальни. Плечо горело от боли всякий раз, когда Питер подтягивался правой рукой, но ему меньше всего хотелось, чтобы тетя Мэй видела его в таком состоянии.
Паркер снял испорченный костюм Человека-паука. Тот был весь в дырах, а веб-шутеры сломаны. Подросток вздохнул и бросил все под кровать.
Он заснул почти сразу же, и на следующее утро его разбудила тетя, настоявшая на том, чтобы отвезти племянника в школу.
– Будет замечательно провести время вместе, – заметила Мэй, и Питер не смог отказаться.
Когда они сели в машину, Паркер заметил, что тетя побледнела.
– Все в порядке? – испуганно спросил он.
– Я в норме, – поспешно ответила Мэй.
– Точно? – не унимался Питер.
– Ну, кое-что произошло, но я не хотела тебя беспокоить. Ничего особенного, – пытаясь казаться беспечной, ответила тетя Мэй. – Доктор решил, что мне нужно больше таблеток от сердца.
– Больше таблеток? – переспросил племянник. – Ты в норме?
– Все в порядке. Я не должна была тебе ничего говорить, – расстроилась тетя. – Не хочу, чтобы ты волновался.
– Я могу попытаться раздобыть еще денег, чтобы заплатить за лекарства, – предложил Питер. – Позволь мне помочь.
– Я не хочу, чтобы ты больше фотографировал этого ужасного Человека-паука, – Мэй была непреклонна. – Я знаю, чем ты занимаешься. Видела твое имя в газете. В «Дейли Бьюгл». Человек-паук представляет угрозу, и я надеюсь, что он исчезнет и больше никогда не вернется.
– Возможно, ты и права, тетя Мэй, – вздохнул юноша, грустно глядя в окно машины. – Может, Человеку-пауку лучше уйти.
Питер весь остаток дня был погружен в свои мысли, размышляя о тете Мэй, Бетти и Докторе Осьминоге. Паркер вспомнил, сколько раз тетя откладывала деньги, чтобы он мог купить новые игрушки или научные книги. Она почти не покупала себе одежду и никогда не ходила в дорогие рестораны. Питер не мог вспомнить, когда Мэй в последний раз тратила деньги на себя. Он осознал, что в последние месяцы много времени проводил в роли Человека-паука, оставляя тетю одну в пустом доме. Юноша продолжал думать об этом за обедом, когда Лиз Аллан прошла мимо него.
– Привет, Лиз, – поздоровался Питер.
Она проигнорировала его и не остановилась.
– Что-то не так? – спросил Паркер, задумываясь, почему нельзя просто сказать, когда что-то не так.
– Вообще-то... Я думала, ты пригласишь меня на танцы! – сердито выпалила Лиз.
Танцы! Он совершенно забыл о них. Танцы были сегодня вечером, и со всей этой драмой с Человеком-пауком, они совсем вылетели у Питера из головы. Все в его жизни, казалось, начало разваливаться с тех пор, как он стал проводить больше времени в роли Человека-паука.
– Я, э-э, я собирался пригласить тебя, – неуверенно оправдывался Паркер. – Я так и хотел. Просто... У меня было много других дел, в последнее время постоянно что-то происходит. Ты будешь там сегодня вечером?
– Я пойду с Флэшем, – сообщила девушка. Она немного смягчилась и улыбнулась Питеру. – Хотя было бы приятно увидеть тебя там. – С этими словами Лиз ушла.
Паркер смотрел ей вслед. Что он должен был делать? Бежать за ней? Нравился ли он Лиз сейчас? Одно можно было сказать наверняка: сегодня вечером он точно пойдет на школьные танцы!
Внезапно парень почувствовал зов паучьего чутья. Опасность! Неужели Доктор Осьминог последовал за ним сюда? Неужели Лиз тоже под угрозой? Был ли кто-нибудь в жизни Питера в безопасности?
Питер развернулся как раз вовремя, и Флэш Томпсон, который подпрыгнул, чтобы поймать футбольный мяч, врезался в него и оттолкнул в сторону. Флэш больно задел Питера по раненому плечу, и тот вскрикнул от боли.
– О, Паркер, я тебя и не заметил, – усмехнулся Томпсон. Питер не мог сказать, было ли это правдой или Флэш наказывал его за разговор с Лиз Аллан. Даже непонятно, что хуже.
– Все в порядке, – ответил Паркер, когда футболист помог ему подняться на ноги. – Флэш, что бы ты сделал, если бы Человек-паук перестал быть супергероем? Если он больше никогда не наденет свой костюм?
– Паркер, тебя надо побить за такие слова! – возмутился Томпсон. – Паучок никогда не сдастся. Он слишком храбрый! Видел видео, на котором он спасает машину от столкновения с грузовиком? Этот парень – самый лучший. Он не такой трус, как ты!
Глава девятнадцатая
Важное решение
Бетти Брант не отвечала на сообщения и звонки Питера, поэтому он отправился в «Дейли Бьюгл».
– Если ты пришел к моей секретарше, то опоздал! – крикнул Джей Джона Джеймсон, как только Паркер вышел из лифта. – Она навещает своего брата в больнице.
– Ее брата? С ним все в порядке? – спросил Питер.
– Ну, нет. Не зря же он в больнице, – рявкнул Джона. – Но он выкарабкается. Док Ок причинил ему сильную боль. Он почти такой же злодей, как Человек-паук! Держу пари, они в сговоре. У тебя есть какие-нибудь фотографии Паука и Дока Ока вместе? Желательно похожие на кадр из боевика или просто жуткие. Мне нужны снимки, которые заставят людей подавиться утренним кофе.
– Нет, я не знаю, где Человек-паук, – ответил Паркер. – Не уверен, что увижу его когда-нибудь снова.
Когда юноша вернулся домой, тетя Мэй смотрела телевизор. Первое, что Питер увидел на экране, было огромное изображение Доктора Осьминога. Телевизор Паркеров был старым и немного сломанным, поэтому все изображения имели зеленый оттенок. Зеленоватый Отто Октавиус выглядел еще более устрашающе, чем обычно. Репортер на экране казался взволнованным.
– Поступают сообщения, что доктор Отто Октавиус, также известный как Доктор Осьминог, напал на «Озкорп Индастрис». Полицейские не могут войти в здание и...
– О, Питер, пожалуйста, сделай потише, – попросила Мэй. – Этот Доктор Осьминог почти такой же злодей, как Человек-паук!
Тетя выглядела бледной и