Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Волшебные перья Арарахиса - Александр Владимирович Якубенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебные перья Арарахиса - Александр Владимирович Якубенко

80
0
Читать книгу Волшебные перья Арарахиса - Александр Владимирович Якубенко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 47
Перейти на страницу:
Мы тоже примолкли, чтобы не мешать ему размышлять.

Как полезно знать химию

Несколько дней Хандрила думал, а мы его подкармливали.

Лина и Лена таскали коту, кроме еды, древесный уголь, кусочки серы и какую-то селитру. До сих пор не знаю, что такое селитра.

Все, что Хандрила получал, он тер, толок, смешивал и просеивал. Получался черный порошок. Маленькими порциями Хандрила отправлял его с девочками в дом, где они прятали порошок в укромном месте.

Другую изготовленную Хандрилой смесь, похожую по виду на замазку, мы намазывали на проволоку и прутики. Когда мы спрашивали Хандрилу, что это такое, он отвечал: «Холодный огонь!» И больше ни в какие объяснения не пускался.

Вы сами понимаете, что Хандрила занимался «химическими делами» только по ночам. Днем он спал как убитый. Это очень не нравилось Фуфлыге, считавшей кота самой интересной своей игрушкой.

Наконец все приготовления, по-видимому, были сделаны. Хандрила долго совещался с Сандино, пришедшим к нам глубокой ночью. О чем они говорили — мы так и не расслышали. Знаем только, что Сандино тихо посмеивался.

Потом Сандино спрятал себе под куртку палочки и проволочки, замазка на которых давно высохла, и унес в дом.

Я и Угадай просто сгорали от любопытства.

Фунтик, кажется, кое о чем догадывался, но молчал. Он знал, что Хандрила любит устраивать сюрпризы, и не хотел портить ему удовольствие.

Пожар! Горим!

Мы не очень удивились, когда однажды вечером Хандрила предупредил нас, чтобы мы были наготове.

Стемнело. Шницель и его семейство улеглись спать на раскладушках. Как всегда, они расположились таким образом, чтобы мы даже близко к воротам не сумели подобраться, не потревожив кого-нибудь из членов семьи.

Легли и мы. Около стены дома для нас была брошена охапка сена.

Когда во дворе раздался мощный храп четырех глоток, Хандрила поднялся. Он сверкнул в темноте своими зелеными глазами и ловко отцепился от поводка.

Неслышно ступая мягкими лапами, кот подошел к постели Шницеля. Там он подергал зубами одну из Шницелевых штанин. Оттуда выпал коробок спичек. Подергал за другую. Оттуда выскочил ключ, который Хандрила подхватил, не дав ему упасть на землю.

Ключ Хандрила снес Угадаю. Потом кот вернулся за спичками, вытащил одну из коробка и чиркнул ею. Спичка загорелась.

При слабом свете спички мы увидели, как Хандрила нагнулся и поднес ее к какому-то шнурку, незаметно тянувшемуся у стены дома.

Откуда взялся этот шнурок? Не иначе как Сандино его там положил!

Огонек вспыхнул ярче и медленно пополз по шнурку. Добравшись до угла дома, огонек стал подниматься вверх, дошел до окна и исчез в комнате.

— Ну, теперь держись! — мяукнул Хандрила. — Только не пугайтесь! Как скажу — сразу бегите к воротам!

Мы так напряглись, как будто собирались бежать стометровку…

Прошло еще две секунды или три. Не знаю точно — часы у меня стояли.

«Бабах»! — раздался вдруг страшный грохот.

Нас тряхнуло. Из окон дома посыпались осколки стекла.

Шницель, Штрицель, Далдончик и Фуфлыга подскочили на своих раскладушках. Они не сразу поняли, что творится. Но трусливые детки заревели в голос.

«Бабах! Трах!» — раздался грохот еще более сильный, чем в первый раз.

Нас снова тряхнуло. Раскладушки опрокинулись, и все Шницели очутились на земле.

А потом началось самое интересное! Изо всех окон дома посыпались снопы ярких искр. Белых, красных, синих, зеленых… Больше всего было красных. Стало светло как днем.

— Пожар! Горим! — завопил вдруг истошным голосом Хандрила.

— Горим! Пожар! Спасайтесь! — закричали мы хором.

— Пожар! Кошмар! — завизжала мама Штрицель.

Детки ее заревели еще пуще. Шум поднялся невообразимый. Мне стало казаться, что, может быть, и в самом деле пожар?

— Караул! — воскликнул вдруг Шницель. — Мои деньги! Мои денежки! Там горят мои деньги! Сандино! Тьенета! Сюда! Бегите в дом! В сундуке и шкафу деньги! Спасайте их!

Из подвала вылезли Сандино и его семья. Никто из них не проявлял ни малейшего желания кидаться в горящий дом и спасать деньги Шницеля.

— Мои платья! — закричала Штрицель. — Мои духи!

— Мои игрушки! — заливаясь плачем, вопила Фуфлыга. — Мои конфеты!

— Моя копилка! Моя рогатка! — орал Далдончик.

Не сговариваясь, все четверо кинулись в дом, откуда продолжали сыпаться красные искры.

Когда последний из Шницелей исчез в доме, Сандино захлопнул дверь и повернул торчавший в замочной скважине ключ.

— Скоро не выберутся! — крикнул он. — Окна высоко! Не выпрыгнешь!

— Бежим! — скомандовал Хандрила и бросился к воротам.

У ворот уже стоял Угадай, открывавший похищенным у Шницеля ключом амбарный замок.

Через мгновенье мы были на улице.

У ворот нас ожидала повозка на резиновом ходу, запряженная двумя черными лошадьми. На облучке сидел Пикса. Мы и вся семья Сандино забрались в повозку.

Пикса чмокнул губами. Лошади тронулись. Скоро они уже неслись вскачь по спящим улицам Страшенбурга.

Глава XI

ОДИН ЗА ВСЕХ, ВСЕ ЗА ОДНОГО

Мы в убежище

— Так, значит, ты делал порох? — спросил Фунтик улыбавшегося во весь рот Хандрилу.

— Совсем немножко, только чтобы попугать хозяев! — ответил Хандрила. — А потом зажег фейерверк! Ну что, прав я был? Семейка сразу же кинулась спасать свое добро!

— Это ты ловко придумал, — сказал я.

Мне было досадно, что такая умная мысль пришла не в мою голову. Впрочем, что толку, если бы даже и пришла?.. Химию-то я не знал! И пороха бы не выдумал!

Семья Сандино и наша компания живем теперь в рощице, на окраине города. Пиксин дядя Рамус отрыл для нас землянку. И так здорово ее замаскировал — ни один стражник не догадается.

Снова нам приходится скрываться. Ничего не поделаешь! Нас ищут по всему городу.

И все же нам теперь неплохо! Рядом с нами Пикса и девочки. Охраняют нас друзья Сандино.

Когда начинает смеркаться, они собираются в землянке. Все они славные простые люди и очень любят своего вожака Сандино. Друзья Сандино толкуют обычно о своих делах.

— Плохо то, — огорчается старый сапожник Анто, — что сила в Верзилии на стороне богатых. У них оружие. У них стражники, полицейские. За них солдаты…

— Если мы поднимемся, солдат нечего опасаться! — успокаивает его дядюшка Рамус. — Солдаты наверняка перейдут на нашу сторону!

— И за

1 ... 16 17 18 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебные перья Арарахиса - Александр Владимирович Якубенко"