Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Ветер из прошлого - Алёна Волгина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ветер из прошлого - Алёна Волгина

48
0
Читать книгу Ветер из прошлого - Алёна Волгина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 81
Перейти на страницу:
мы не будем задерживаться. Просто посмотрим, и все.

Они не сомневались, что артефакт должен быть где-то здесь. Пространство вокруг расширилось, и теперь пещера была похожа на древний храм, ушедший под землю. Девушки шли не спеша, внутренне готовясь к восприятию чуда. Орландо, наоборот, спешил обследовать все побыстрее и ушел далеко вперед.

– А куда подевался Марио? Он еще не вернулся? – невпопад спросила Дийна.

– Нет. Сказал, что у него дела.

– Догадываюсь какие…

Дийна заволновалась, вспомнив про военную базу Альянса, расположенную на Фуэрте. Неужели Марио захотел разобраться с ней в одиночку? Только этого еще не хватало!

– Что, Альваро так и позволил ему улететь одному?

– Нет, конечно, – усмехнулась Дейзи. – Он отправил с ним две эскадрильи. Эти двое тоже намылились лететь, – кивнула она на широкую спину Орландо, маячившую впереди. – Я имею в виду Орландо с Винченцо. Хорошо, что вовремя протрезвели.

– Да уж.

Обе были согласны с Альваро, что воланте хороши для разведки, а не для боя. Вдруг впереди послышался возглас.

– Что там? – крикнула Дейзи, ускорив шаг. – Ты что-то нашел?

Подойдя к Орландо, они сразу поняли, что его остановило. Каменный пол пещеры рассекала трещина шириной метра три. Орландо прошелся вдоль нее со свечой, но она нигде не сужалась.

– Н-да, препятствие… – протянула Дейзи. Подобрала маленький камешек и бросила вниз. Через несколько секунд послышался слабый звук.

– Глубокая. Что будем делать?

– Дай мне веревку.

Дийна привязала веревку к массивному столбу, соединявшему пол с куполом, слабо видневшимся в темноте. Флайра здесь было немного, но ей хватит. Размахнувшись, она метнула веревку вперед. Петля на конце точно обвилась вокруг выступа на другой стороне трещины.

– Ловко! – похвалила Дейзи.

– Я уже делала так один раз.

«Когда торопилась в Башню на помощь Альваро».

Орландо надежно закрепил веревку на их стороне.

– Ну, кто из вас готов пройтись по канату? – спросил он в шутку. – Лично я пас!

Все задумались. Дийне вспомнились их недавние приключения на Палмере, сеньор Эспада и его необычайная могучесть в управлении флайром. Эх, вот бы его сюда! Он бы запросто соорудил целый мост!

Ее рассказ произвел на Дейзи глубокое впечатление.

– Здорово! – оживилась она. – Ну-ка, попробую.

Выбрав не самый крупный валун, она уставилась на него гипнотизирующим взглядом. Вскоре вокруг камня закружились золотистые потоки флайра. Вот он дрогнул, слегка приподнялся… Дийна затаила дыхание.

– Прямо шоу талантов! – нервно хмыкнул Орландо.

Бум! Камень снова упал на землю.

– Трудно сосредоточиться, – сердито сказала Дейзи. – Особенно когда тебе говорят под руку!

Она послала Орландо не слишком любезный взгляд. Тот извинился:

– Прости. Но давайте лучше вернемся и поищем бревно понадежнее. Учти, даже если ты убедишь камни повиснуть в воздухе, я по ним не пойду! Боюсь, недостаток веры сделает меня слишком тяжелым!

– Мы не можем просто так взять и уйти! – возмутилась Дийна. – Мы же только начали! Слушайте, у меня идея: давайте я сбегаю назад и возьму доску от джунты! Здесь достаточно флайра, чтобы можно было переправиться, стоя на ней!

Прежде чем Орландо успел возразить, она уже убежала. Покачав головой, он устало присел на камень.

– Ладно, лодка так лодка. Она хоть не заблудится?

– Не думаю, – улыбнулась Дейзи.

Звук шагов Дийны уже растворился среди шорохов и невнятного бормотания каменных голосов. Пещера жила своей жизнью. Пламя свечи дрожало на сквозняке.

– Надо было взять больше свечей, – помолчав, заметил Орландо. – Здесь они прогорают быстро.

– Это из-за воздушных потоков. Если нам придется часто спускаться в пещеры, лучше раздобыть карбидные фонари, они удобнее.

– Я попробую заказать на Аррибе.

Они опять замолчали, прислушиваясь. Здесь, внутри подземелья, жили другие ветры, более унылой породы. Они рыскали по углам, как неприкаянные души, и подвывали в темных коридорах. Орландо с неприязнью косился на радужные пряди флайра, исследующие пространство. Дейзи заметила, что он старался даже дышать пореже.

– Не люблю я всю эту магию, – проворчал он.

– Потому что она вызывает короткое замыкание в твоих рациональных мозгах? – пошутила Дейзи. – Или заставляет чувствовать себя слишком слабым?

– Нет! – сердито ответил он. – Я ненавижу магию, потому что она может внезапно изменить всю твою жизнь!

«Ах вот оно что!» Теперь она поняла. Похоже, Орландо так и не мог простить себя за то, что с ней сделал. Присев рядом, Дейзи положила ладонь ему на руку.

– Я тебя не виню.

Раньше она действительно была на него зла, это правда. Давно, в госпитале, когда мать целые дни напролет плакала возле ее постели, отец хмурил брови, а в палату ломились любопытные и журналисты, желающие узнать подробности ее «исцеления». Орландо тоже ходил сердитым, потому что все получилось совсем не так, как он думал. Теперь обида ушла. Дейзи подумала, что в их отношениях появилось что-то новое… спокойствие? Теплота?

Вдалеке замаячил огонек свечи, послышался звук осыпающихся камней, напряженное пыхтение – и наконец появилась Дийна, тащившая самую большую доску с петлями для ног.

– Ну вот! – воскликнула она. – Если встать в петли и держаться за натянутую веревку, то получится вполне нормальная переправа!

Ей хватило одного взгляда, чтобы заметить возникшее между ними напряжение.

– Вы что, поссорились?

Дейзи поднялась и поморщилась, потирая затекшую спину:

– Ты не поверишь, но это личностный рост.

Привязав к доске джунты вторую веревку, они по очереди перебрались на ту сторону и обследовали несколько темных проходов, однако ничего не нашли.

Глава 7

Высокие серые башни Кастильо дель Вьенто вонзались в небо. Запрокинув голову, Дийна долго смотрела на них. За последний год она успела хорошо изучить этот замок, бывала и в кабинете декана, и в лабораториях, но ничто не вызывало у нее такого трепета, как вид этих двух мощных башен. Дубовые двери, обитые железом, выходили на каменное крыльцо, где при случае мог разместиться целый оркестр. Вдоль восточного фасада тянулась изящная крытая галерея – место встреч и свиданий студентов со всех факультетов. Сейчас галерея была пуста. На доске, где обычно висели объявления и карты-кольцовки с волнистыми изобарами, ничего не было. В колледже осталось совсем мало студентов – все из-за сражений с Альянсом.

Они с Альваро и Дейзи вместе прилетели с Сильбандо, чтобы встретиться с профессором Мойзесом и осмотреть здешний неработающий генератор. Кроме них, приехал еще Орландо со своим отцом, сенатором Ортисом, и дон Франциско, к радости Дийны и негодованию его лечащего врача. Альваро сказал ей вполголоса, что не нашлось такой силы, чтобы удержать отца дома.

Когда архивисты открыли решетку, запирающую нижние ярусы Библиотеки, Дийну охватило радостное предвкушение. Когда-то она так мечтала сюда пробраться, что готова была взломать

1 ... 16 17 18 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ветер из прошлого - Алёна Волгина"