Книга Песни Шираза - Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Когда остановишься? Нет, ты бежишь все быстрей,
Едва говоришь, одари же улыбкой своей.
Сторонишься нас, презираешь, водиться не хочешь.
Когда же подаришь ты взгляд из-под пышных кудрей?
* * *
— Мне уехать бы в Лар[38] от тоски, ото всей маеты,
На хромом ишаке повезу я в корзинах цветы.
— Пахнут эти цветы как душистые кудри любимой,
Продавай ишака, сам с корзинами справишься ты.
* * *
Горю из-за тебя, сама гори огнем,
Шей чадам саваны, сама умрешь потом,
Любимую мою со мной ты разлучила,
Сиди на угольях, когда сгорит твой дом.
* * *
Высокая, стройная, дух твой, толкуют, не слаб,
На вертел меня насадила ты, словно кебаб,[39]
На вертел меня насадила, смотри не обугли,
Надежду на милость Аллаха питает твой раб.
* * *
Я гвоздикой была, ты репьем меня сделал, мой друг,
От тебя мне досталось несчетное множество мук,
От тебя приняла я изрядную чашу отравы,
Ты виновник недуга, так вылечи этот недуг.
* * *
Девчонка, Аллаха дразнить не годится,
Зачем ты свои распустила косицы?
Еще не сменила молочных зубов,
А вольную птицу загнала в темницу.
* * *
Ай, что за лик и стан! Что за волшебный вид!
Ты — смерть влюбленному, ты потеряла стыд!
Зачем ты сердце мне арканом захлестнула?
Видать, и Страшный суд тебя не устрашит.
* * *
Взглянул я на калам, твой нос тотчас вспомнил,
Увидев огоньки, свет милых глаз вспомнил,
Кочуя вдалеке от родины моей,
Я обнял кипарис и стан твой враз вспомнил.
* * *
Кто виноват — всевышний или рок?
Кто нам с тобою встретиться помог?
Да сгинет тот, кто сотворил чужбину
И на страданья любящих обрек.
* * *
Любимая моя ворчит сегодня,
Уж очень взгляд ее сердит сегодня.
Тот, кто ее со мною примирит,
Святое дело совершит сегодня.
* * *
Не ела я гранат, но алой стала враз,
Я не рвала миндаль, но как миндаль мой глаз,
Ни разу до сих пор меня не обнял милый,
А ухажеров тьма вокруг меня вилась.
* * *
Я принял розу из любимых рук,
Понюхав розу, обезумел вдруг,
Целую розу, к векам прижимаю,
Ведь принял дар я из любимых рук.
* * *
Скажу без колебаний, мусульмане,
О милой, об одном ее изъяне,
В ней нет изъянов, только неверна,
Об этом я скажу без колебаний.
* * *
Вот моя голова. Ты сжимаешь меча рукоять.
Я — иссохшие губы, а ты — родника благодать.
Если ты пожелаешь, чтоб стало родным все известно
Тайный знак тебе дам я, а ты его должен понять.
* * *
Дорогой, ты мне клятву давал. Что ж теперь?
Как жемчужина плавится сердце, поверь.
Ты мне клятву давал, неужели лукавил?
Год прошел, вот и новый настал. Что ж теперь?
* * *
Куришь ты, сердце мое и печенка черны,
Если не веришь, спроси-ка, мой друг, у зурны,
Если не веришь зурне, разломать ее можешь,
Сердце мое так черно, как мундштук у зурны.
* * *
Узнав, что ты с другой, душа не заболела,
Не стану горевать, давай развод мне смело,
Давай развод, злодей, каких не видел свет.
Другую ты нашел, а мне какое дело?
* * *
О черный ворон с черной головой,
Летишь в те земли, где любимый мой,
Скажи ему, что шлет привет подруга,
Скажи, пусть возвращается домой.
* * *
Я здесь, а ноги там; на крыше я стою.
Как вспомню Тегеран, так слез потоки лью.
Тому, кто принесет мне весть из Тегерана,
Отдам я голову и жизнь отдам свою.
* * *
Под пальмою сидел я в предвечерний час,
О милой вспоминал, о блеске милых глаз,
Но милая прошла, а я и не заметил,
Аллах всевидящий, о, чтоб мой взор погас!
* * *
Уж если умирать, умрем мы враз,
В одну могилу пусть положат нас,
Уж если умирать, умрем весною,
Пусть роза с соловьем оплачут нас.
* * *
Надежда на женские клятвы — беда,
Для ног не послужит опорой вода.
Молочные струи веревкой не свяжешь,
Из труса не выйдет герой никогда.
* * *
Пусть пред нами красавица, дочь богдыхана,
Ослепительна, сладостна, благоуханна,
Все равно нет доверия женским словам,
Ибо женщина — это орудье шайтана.
* * *
Ты станешь пшеницей, я стану жнецом,
Ты станешь газелью, я стану ловцом,
А если ты сядешь голубкой на крышу,
Крылом твоим стану, веселым гонцом.
* * *
Ты на крышу взошла и подобно луне мне явилась,
Превратилась ты в пери и ночью во сне мне явилась,
Одинокий, я вышел на берег пустынный к реке,
Обернулась ты рыбой, в речной глубине мне явилась.
* * *
О луноликая, в далекий еду край,
Не забывай меня, смотри не забывай,
Тебе дал клятву друг и клятве не изменит,
Но только ты сама ему не изменяй.
* * *
Перси красавицы из-под покрова видны,
Каждая светится призрачным светом луны.
Кто это видел когда-нибудь, кто это слышал?
На кипарисе лимоны расти не должны.