Книга Чужеземец 2 - Андрей Евгеньевич Первухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В первую очередь помчалась к постоялому двору, чтобы попросить помощи у охотников, благо, что там всегда имелись отряды. Пока она решила им не говорить о том, что вампиры собираются вернуться, мало ли чего, вдруг побояться в лес идти, решат в городе отсидеться или вообще уйти из этих мест. Естественно, появление женщины в обеденном зале сразу же привлекло внимание присутствующих, что и не удивительно, выглядела она уставшей и была сильно взъерошенная. В общем, в зале тут же повисла тишина, которую нарушил Вольмер.
— Альма, за тобой, что ли, вампиры гнались? — Спросил он и сам же засмеялся от такой удачной на его взгляд шутки.
— Гнались, — буркнула женщина, после чего забрала кружку у мужчины и вылила в себя её содержимое, жадно глотая живительную влагу, после этого она обвела взглядом притихший зал. — Помощь ваша нужна!
— Что случилось? — Осторожно спросил Вольмер. — Где твоя группа?
— В лесу остались недалеко от пещеры, трое раненых, один их охраняет, я хочу попросить вас, чтобы помогли их до города донести. Мы же охотники, должны поддерживать друг друга.
— Кто на вас напал? — Подал кто-то голос из глубины зала.
— Вампиры, — ответила Альма, одно дело просто промолчать, а совсем другое — соврать, тогда ей веры больше не будет.
— Вот даже как, — протянул Вольмер и переглянулся со своими товарищами. — Много их было?
— Около двух десятков, всех убили, но получили ранения, только мне и господину Косте повезло, да и то, потому что за спинами стояли.
— Скверная новость, значит, вампиры не ушли, это плохо, — раздался всё тот же голос. — А вы там что делали?
— Пещеру проверяли, барон хочет её обрушить или засыпать, вот и попросил нас там разведать, разведали на свою голову.
Только сейчас женщина увидела того, кто говорил. Этого уже пожилого мужчину она знала, звали его Верманд. Старый охотник, который всю жизнь с разными тварями бьётся, впрочем, как и вся его группа. Слухи о нём ходили разные, некоторые охотники даже утверждали, что он сам является служителем какого-то бога, поэтому и удаётся старику выходить без потерь из самых сложных ситуаций.
— Ну что, поможете? — Женщина обвела взглядом зал и увиденное ей не понравилось. — Один день туда, один — обратно, я заплачу.
Охотники и охотницы отводили глаза в сторону, некоторые уже начали разговаривать друг с другом, давая ей понять, что больше она им не интересна. Вроде бы все до этого момента показывали, какие они смелые и отважные, а тут как-то резко перестали быть таковыми.
— Не в деньгах дело, девочка, — произнёс Верманд. — Просто если вы нарвались на вампиров, которые совсем недавно напали на город, то велика вероятность того, что там поблизости обитает остальная стая.
— Нет там больше вампиров, — всех перебили.
— Думаешь, что они просто так в пещере остались? Тут нет идиотов, по крайней мере, я к ним не отношусь. Получается, что какой-то клан, о численности которого мы вообще ничего не знаем, собирается перебраться в эти земли. Не хотелось бы на них ночью нарваться. А вообще, велика вероятность того, что в ближайшую ночь твои приятели умрут.
— Вся стая придёт через несколько дней, — выложила Альма последний козырь, хоть и не хотела говорить этого охотникам. — Я в этом уверена, Коста разговаривал с Марэдом, он ему об этом сказал.
— А вот врать не надо, — нахмурился старик. — Понимаю, что тебе жаль своих друзей, но не стоит остальных охотников подставлять.
— Я не вру, Верманд, — скривилась как от зубной боли Альма и даже сплюнула на пол, вложив в этот плевок всё презрение к окружающим её людям. — Ты прав в том, что вампирский клан собрался перебраться в эти земли, так что не советую вам всем тут задерживаться. Быстро поднимайте свои платья, чтобы бежать не мешали и мчитесь как можно дальше из этих мест, трусливые трактирные пьянчуги, на большее вы всё равно не способны. И ещё, насколько я помню, Коста многим тут помощь оказывал, лично кому-то или чьим-то товарищам, так вот, больше этого не будет, я ему расскажу, как вы готовы помочь в трудную минуту, трусы несчастные.
Выслушивать гомон недовольных охотников она не стала, выскочила за дверь и помчалась к барону, чтобы сообщить ему об опасности и попросить помощи.
*****
Барон мерил шагами комнату своего кабинета. Совсем недавно по его приказу в пещеру были отправлены охотники, и вот одна вернулась и принесла очень недобрые новости. Не похоже, чтобы она врала, а значит, велика вероятность того, что скоро в баронстве станет совсем жарко. Аристократ поверил охотнице, слишком она была убедительной, да и нужно быть полным кретином, чтобы прикрываться словами бога, к тому же не самого доброго. Поверил он и в то, что у них есть всего несколько дней до прихода вампиров, поэтому решил рискнуть и отправил мастеров с охраной к этой пещере.
Пришлось и настойчивой охотнице оказать помощь, отправил большую лодку с гребцами, чтобы помогли привезти раненых. Конечно, это вроде бы не его проблемы, за работу он ей уже заплатил, но портить отношения с охотниками не хотелось, скорее наоборот, нужно сделать всё, чтобы они не разбежались из его города. Дело в том, что вампиры очень мстительные твари, могут запросто ещё раз к ним наведаться прежде, чем уйдут в другие места, обнаружив, что их пещера уничтожена. К тому же ходили слухи о том, что некоторые вампиры довольно неплохо чувствуют себя в замках, запросто могут попытаться захватить город, перебить жителей и остаться тут, если пещера окажется разрушенной.
Хотя это уже барон перегибает палку. Как бы ни был