Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Шестой знак. Том второй - Александра Лисина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шестой знак. Том второй - Александра Лисина

667
0
Читать книгу Шестой знак. Том второй - Александра Лисина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 86
Перейти на страницу:

Командир неожиданно усмехнулся.

– Раз уж даже его величество может обращаться к Тени и не испытывать после этого на себе гнев нашего бога и ал-лоара, то какое я имею право осуждать его за дабараэ? И какое имею право обвинять вас в связи с созданиями Изнанки, если многоуважаемый лорд да Миро, который, между прочим, сам является магом разума, не посчитал нужным это сделать?

Я кашлянула.

Ну да… как-то я подзабыла о том, что наличие у короля дабараэ больше не является тайной за семью печатями и что, по крайней мере, его доверенные лица совершенно точно знают, каким даром он обладает. Точно так же, как и Усатый Лис, и его родная дочь, и зять, и даже внук, который, судя по слухам, уже вовсю работает с дедом над огранкой своего таланта… наверное, я просто не привыкла к тому, чтобы в Валлионе так легко говорили о Тени и ее жителях. И частенько забываю о том, что те, кто полгода назад побывал на Тихом плато и своими глазами видел, как скароны расправляются с Тварями и демонами, вряд ли способны по-прежнему верить во всякую чепуху и без оглядки полагаться на многочисленные суеверия.

– Мои способности не врожденные, – осторожно призналась я, следя за реакцией собеседника. – В отличие от его величества, мне они не достались по наследству. И у меня не было учителей, которые с годами стремились их развить в нечто, напоминающее истинное дабараэ. Эти способности, скажем так, подарил мне брат…

– Какой именно? – без тени улыбки уточнил господин Иггер.

– Адамант.

– У вас есть брат-скарон, миледи? – вежливо переспросил командир, обдав меня волной искреннего изумления.

Я скромно потупилась.

– И не один.

– Вы полны загадок, – внезапно укорил меня господин Иггер, отчего я покаянно вздохнула.

– Вот и господин да Миро об этом постоянно твердит.

– Прекрасно понимаю его негодование. Хорошо, пусть будет Адамант. Тогда, вероятно, это означает, что вы приняты в один из родов Скарон-Ола?

– Вообще-то, – так же неловко кашлянула я, – в четыре рода. Старших. Что, как сами понимаете, накладывает на меня определенные обязательства по отношению к главам этих родов.

Командир поперхнулся.

– Не хотите ли вы сказать, что ваш брат-Адамант…

– Владыка-Адамант, – совсем уж скромно уточнила я, и он окончательно впал в ступор. – Брат, прекрасно зная, насколько Ишты уязвимы для Тени, придумал для меня защиту. Это своеобразная метка, которая демонстрирует нежити, что за мной стоит не только Знак, но целый клан. И если со мной что-либо случится, клан отомстит. Причем как живые его представители, так и мертвые. А поскольку скароны – личности не только увлекающиеся, но и очень бережно относящиеся к данному ими слову, то… вы следите за моей мыслью, господин Иггер?

Командир ошалело кивнул.

– Хорошо, – неуловимо улыбнулась я. – Значит, вы понимаете, почему я так уверена, что даже Купол и Тень не станут для них препятствием.

– А-а… другие рода скаронов? Вы сказали, что приняты в четыре.

– Старших, – улыбнулась я, и он запоздало охнул, только сейчас сообразив, что это значит. – И не столько рода, сколько клана.

Господин Иггер пораженно замер.

– Так ваши братья ВСЕ… владыки?!

Я снова улыбнулась.

– Ну почему же? Среди них есть еще пара неплохих магов, один наглый хвард, миррэ и даже… гм. Я ведь говорила, что у меня большая семья, так почему вы удивляетесь?

– Но я не знал!..

– И никто не знает, – тут же посерьезнела я. – Более того, я желаю, чтобы так оставалось как можно дольше. Это нужно моим братьям, это нужно мне и это просто необходимо при моем положении. Не сомневайтесь, господин да Миро в курсе этих особенностей и даже настоял на том, чтобы эти сведения не подвергались огласке. Если сомневаетесь, можете к нему обратиться и получить из первых уст интересующие вас сведения.

– Теперь я понимаю, почему он столь трепетно к вам относится, – растерянно взъерошил макушку господин Иггер. – И почему так настоятельно советовал к вам присмотреться… еще тогда, в самый первый день, когда его величество столь неожиданно заявил о помолвке… простите мои сомнения, миледи. И недоверие, которым я, возможно, задел вас при первой встрече. Я не совсем понимаю причины ваших поступков, но вы можете полностью на меня рассчитывать.

Я незаметно перевела дух.

– Благодарю вас.

– Сколько из того, что вы мне поведали, я могу рассказать своим людям? – вдруг осведомился он, испытующе поглядывая на мое спокойное лицо.

– Они уже задают вопросы?

– Постоянно. И мне с каждым разом становится все труднее на них отвечать, не выдавая вашей тайны.

– Расскажите то, что посчитаете нужным, – решила я. – Исходя из ваших знаний об этих парнях и той степени доверия, которой они пользуются.

– Все королевские Драконы принесли его величеству клятву на крови, – понимающе усмехнулся господин Иггер. – И все они подчиняются мне безоговорочно. Можете не сомневаться: дальше них эти сведения не уйдут.

– Тогда и рассуждать не о чем. Но я попрошу вас об одной услуге, сударь, – пристально посмотрела на него я. – Мне будет нужно, чтобы до следующего утра вы оставили меня одну.

– Здесь? – едва заметно дрогнул командир, кинув быстрый взгляд на раскинувшиеся за стенами беседки джунгли.

– Да. Это очень важно для моего самочувствия.

Господин Иггер тяжело вздохнул.

– Хорошо, миледи. Но прошу вас соблюдать осторожность в общении с посторонним Знаком и не забывать о том, что ваши братья сейчас находятся довольно далеко. Тогда как мои возможности по вашей охране крайне ограничены.

– Я все понимаю. Но боюсь, пока я восстанавливаюсь, здешние растения могут неправильно воспринять ваше присутствие – я не всегда их контролирую, поэтому не исключаю, что пребывание здесь может быть опасным для вашего здоровья.

– А вашего? – испытующе прищурился командир.

– Отношения с местным Знаком у меня довольно… своеобразные. Но пока нет оснований для беспокойства. Думаю, завтра я вернусь в свои покои.

– А разве вы не можете восстановиться во дворце?

Я развела руками.

– К сожалению, создатель этого замка позаботился о том, чтобы ни одной капли силы от Знака внутрь не проникало. По какой причине родился этот абсурдный замысел, не могу сказать, но факт остается фактом: вне стен дворца я верну силы гораздо быстрее.

– А повелитель?

– Про него не знаю, – призналась я. – Возможно, он знает иной способ восполнения потраченного резерва. А может, дворец не везде наглухо закрыт от сада. К сожалению, спросить не у кого, а разбираться самим – долго. Поэтому приходится использовать то, что под рукой.

1 ... 16 17 18 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шестой знак. Том второй - Александра Лисина"