Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Университет монстров - Ирен Тримбл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Университет монстров - Ирен Тримбл

268
0
Читать книгу Университет монстров - Ирен Тримбл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19
Перейти на страницу:

Слизень положил кубок на землю. Затем они все ушли, расстроенные и смущённые.

Салли стоял на сцене один, пытаясь осознать происходящее. Он взял кубок и молча пошёл прочь.

РОРы заметили его. Джонни хлопнул его по спине.

– Похоже, я ошибался насчёт тебя, – сказал Джонни, накидывая куртку на большие плечи Салли. – Ты снова один из нас.

Салли заметил декана Терзалес. Он задумался на секунду, решительно вручил куртку и кубок Джонни. Пока РОРы удивлённо смотрели ему вслед, он побежал к декану.

В то же время Майк шёл по коридорам здания технического обслуживания дверей университета, направляясь к дверной лаборатории. Когда он проходил мимо группы студентов, покидавших лабораторию, то незаметно сорвал пропуск с рюкзака одного из них. Оглядевшись, чтобы убедиться, что никто не видит, он быстро провёл карточкой и дождался, пока дверь не откроется.

Глава 24

Тем временем Салли успел догнать декана Терзалес и торопливо объяснил, что он натворил с симулятором.

– Что вы сделали? – недоверчиво спросила она.

– Моя команда ничего не знала, – сказал он. – Это всё моя вина. Я сжульничал.

Декан Терзалес скрестила крылья летучей мыши на груди.

– Я хочу, чтобы завтра вы навсегда покинули это место, – приказала она. – Вы позорите и университет, и свою славную фамилию.

– Да, мэм, – смиренно сказал Салли.

Внезапно к ним подбежал охранник.

– Кто-то проник в дверную лабораторию! – крикнул он.

Декан Терзалес тут же взмыла в воздух и полетела к зданию. Салли посмотрел ей вслед и сразу понял, что это не просто совпадение.

– Только не это, – пробормотал он. – Майк!

Тем временем в лаборатории Майк поставил визгобанку на слот у двери. Он был полон решимости доказать себе и всем остальным, что он может быть страшным. И не с каким-то там поддельным ребёнком, а с самым настоящим.

Снаружи послышались крики охранников лаборатории, но он заблокировал дверь, чтобы они не могли войти.

Он повернул ручку двери и спокойно вошёл в мир людей. Увидев ребёнка в постели, Майк тихо приблизился к цели. Он прошуршал шторой и подкрался к кровати, обдумывая, какую страшилку применить. Почувствовав чьё-то присутствие в комнате, ребёнок медленно сел и огляделся. Майк подпрыгнул к нему и зарычал!

Маленькая девочка посмотрела на него. Всё ещё не проснувшись до конца, она улыбнулась и сказала:

– Какой ты милый!

– Что? – ошеломлённо воскликнул Майк.

Затем он услышал чей-то кашель. Майк огляделся и увидел, что в комнате полно кроватей. На стене висела надпись: «Лагерь – наша большая семья».

Майк недоверчиво прикрыл свой единственный глаз, когда маленькая девочка принялась будить всех своих соседей по комнате.

– Мой воображаемый друг тут! – сказала она взволнованно. – Это забавный маленький зелёный человечек!

Майк ахнул, когда дети приблизились к нему.

По ту сторону, в мире монстров, декан Терзалес вошла в дверную лабораторию и караулила возле двери, в которую вошёл Майк.

– Никто не пройдёт через эту дверь, пока не прибудет спецслужба!

Салли и «кошмары» наблюдали со стороны. Салли был готов идти напролом, чтобы спасти Майка, но команда удержала его.

– Салли, погоди! – сказал Слизень. – Мы можем помочь.

Дон выступил вперёд:

– Предоставьте это старине Дону Карлтону, мастеру продаж.

Дон уверенно подошёл к декану.

– Простите меня, – сказал он отчётливо. – Сегодня такой прекрасный день. Сколько раз вы спрашивали себя...

Декан Терзалес взглянула на него и крикнула:

– Схватить его!

Салли съёжился, когда охранники набросились на Дона.

– Руки за голову, преступник! – крикнул один из охранников, когда они схватили его.

Салли понял, что путь к двери свободен. Краем глаза декан заметила его и закричала:

– Салливан! Назад! Не смей!

Но было слишком поздно. Мохнатый монстр юркнул в дверь, прежде чем кто-то смог его остановить.


* * *


Салли осторожно крался через тёмную комнату, которая теперь была пуста.

– Майк! Майк! – шёпотом позвал он.

Подняв глаза, он заметил плакат, но Майка нигде не было видно. Затем он услышал голоса за окном и выглянул наружу. Дети столпились вокруг вожатых. Салли слышал, как один из вожатых сказал смотрителю лагеря:

– Они утверждают, что это инопланетянин.

– Так и есть! – хором кричали дети. – Мы видели маленького зелёного парня!

Салли заметил фонарики вожатых, поэтому выпрыгнул в раскрытое окно. Когда он побежал в тёмный лес, пара спасателей заметила его.

– Медведь! – крикнул один из них. – Медведь в лагере!

Глава 25

Салли нырнул в овраг, прячась от света фонариков. Он пробился сквозь густой кустарник. Наконец он огляделся и понял, что очутился около озера. На берегу сидел Майк.

– Майк! – воскликнул Салли.

Монстр не откликался.

– Приятель, бежим отсюда!

Но Майк не двигался и продолжал смотреть в воду. Салли видел, что ему очень больно.

– Майк! – сказал Салли тихонечко. – Это моя вина. Прости.

Майк покачал головой;

– Ты был прав. Они не испугались меня. Я всё сделал правильно. Я разбудил в себе целую толпу монстров. Мне казалось, что если очень захотеть, то все поймут, на что способен Майк Вазовски. Но я ошибался.

Майк посмотрел на своё отражение в озере.

– Послушай, Майк, я понимаю, что ты чувствуешь, – сказал Салли.

Майк неожиданно резко вскочил:

– Замолчи! Не надо! Ты НЕ понимаешь, что я чувствую! – Он повысил голос. – Тебе никогда не понять, что значит потерпеть неудачу, потому что ты Салливан с рождения!

– Да, я Салливан, – ответил Салли. – Я Салливан, который завалил все экзамены и которого исключили с факультета. Я так боялся подвести всех, что пошёл на жульничество и солгал. – Он вздохнул. – Ты прав, я никогда не пойму, что чувствуешь ты, но ты здесь не единственный неудачник. Да, я страшный, но страшно бывает и мне тоже.

– Почему ты никогда не говорил мне этого раньше? – спросил Майк, глядя на Салли совершенно другими глазами.

– Потому, – ответил Салли, – что раньше мы не были друзьями.

Именно в этот момент между деревьями замерцали огоньки, и Майк и Салли услышали лай собак. Зелёный малыш спрятался за кустом, и свет фонарика осветил Салли.

1 ... 18 19
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Университет монстров - Ирен Тримбл"